登陆注册
19687200000039

第39章 The Fruit of Happiness(1)

Once upon a time there was a servant who served a wise man, and cooked for him his cabbage and his onions and his pot-herbs and his broth, day after day, time in and time out, for seven years.

In those years the servant was well enough contented, but no one likes to abide in the same place forever, and so one day he took it into his head that he would like to go out into the world to see what kind of a fortune a man might make there for himself.

"Very well," says the wise man, the servant's master; "you have served me faithfully these seven years gone, and now that you ask leave to go you shall go. But it is little or nothing in the way of money that I can give you, and so you will have to be content with what I can afford. See, here is a little pebble, and its like is not to be found in the seven kingdoms, for whoever holds it in his mouth can hear while he does so all that the birds and the beasts say to one another. Take it--it is yours, and, if you use it wisely, it may bring you a fortune.

The servant would rather have had the money in hand than the magic pebble, but, as nothing better was to be had, he took the little stone, and, bidding his master good-bye, trudged out into the world, to seek his fortune. Well, he jogged on and on, paying his way with the few pennies he had saved in his seven years of service, but for all of his travelling nothing of good happened to him until, one morning, he came to a lonely place where there stood a gallows, and there he sat him down to rest, and it is just in such an unlikely place as this that a man's best chance of fortune comes to him sometimes.

As the servant sat there, there came two ravens flying, and lit upon the cross-beam overhead. There they began talking to one another, and the servant popped the pebble into his mouth to hear what they might say.

"Yonder is a traveller in the world," said the first raven.

"Yes," said the second, "and if he only knew how to set about it, his fortune is as good as made."

"How is that so?" said the first raven.

"Why, thus," said the second. "If he only knew enough to follow yonder road over the hill, he would come by-and-by to a stone cross where two roads meet, and there he would find a man sitting. If he would ask it of him, that man would lead him to the garden where the fruit of happiness grows."

"The fruit of happiness!" said the first raven, "and of what use would the fruit of happiness be to him?"

"What use? I tell you, friend, there is no fruit in the world like that, for one has only to hold it in one's hand and wish, and whatever one asks for one shall have."

You may guess that when the servant understood the talk of the ravens he was not slow in making use of what he heard. Up he scrambled, and away he went as fast as his legs could carry him.

On and on he travelled, until he came to the cross-roads and the stone cross of which the raven spoke, and there, sure enough, sat the traveller. He was clad in a weather-stained coat, and he wore dusty boots, and the servant bade him good-morning.

How should the servant know that it was an angel whom he beheld, and not a common wayfarer?

"Whither away, comrade," asked the traveller.

"Out in the world," said the servant, "to seek my fortune. And what I want to know is this--will you guide me to where I can find the fruit of happiness?"

"You ask a great thing of me," said the other; "nevertheless, since you do ask it, it is not for me to refuse, though I may tell you that many a man has sought for that fruit, and few indeed have found it. But if I guide you to the garden where the fruit grows, there is one condition you must fulfil: many strange things will happen upon our journey between here and there, but concerning all you see you must ask not a question and say not a word. Do you agree to that?"

"Yes," said the servant, "I do."

"Very well, said his new comrade; "then let us be jogging, for I have business in the town to-night, and the time is none too long to get there."

So all the rest of that day they journeyed onward together, until, towards evening, they came to a town with high towers and steep roofs and tall spires. The servant's companion entered the gate as though he knew the place right well, and led the way up one street and down another, until, by-and-by, they came to a noble house that stood a little apart by itself, with gardens of flowers and fruit-trees all around it. There the travelling companion stopped, and, drawing out a little pipe from under his jacket, began playing so sweetly upon it that he made one's heart stand still to listen to the music.

Well, he played and played until, by-and-by, the door opened, and out came a serving-man. "Ho, piper!" said he, "would you like to earn good wages for your playing?"

"Yes," said the travelling companion, "I would, for that is why I came hither."

"Then follow me," said the servant, and thereupon the travelling companion tucked away his pipe and entered, with the other at his heels.

The house-servant led the way from one room to another, each grander than the one they left behind, until at last he came to a great hall where dozens of servants were serving a fine feast.

But only one man sat at table--a young man with a face so sorrowful that it made a body's heart ache to look upon him. "Can you play good music, piper?" said he.

"Yes," said the piper, "that I can, for I know a tune that can cure sorrow. But before I blow my pipe I and my friend here must have something to eat and drink, for one cannot play well with an empty stomach."

"So be it," said the young man; "sit down with me and eat and drink."

同类推荐
  • 五凤吟

    五凤吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼真言

    佛顶尊胜陀罗尼真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 径中径又径

    径中径又径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内经博议

    内经博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿吐泻门

    小儿吐泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战机大观

    战机大观

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。科学教育,是提高青少年素质的重要因素,是现代教育的核心,这不仅能使青少年获得生活和未来所需的知识与技能,更重要的是能使青少年获得科学思想、科学精神、科学态度及科学方法的熏陶和培养。
  • 让身体动起来

    让身体动起来

    本书共15章,包括:健身全攻略、小动作、好身体、晨起动一动、健康革命、动掉疾病、家务劳动等。
  • 相府弃女:战神残王毒宠妻

    相府弃女:战神残王毒宠妻

    慕容宁,腹黑狡猾医毒双绝的世家传人,因被亲人设计命丧黄泉。一睁眼,她变成了苍凛国相府大小姐。天煞孤星生而克母,不学无术嚣张纨绔,被亲爹扔到尼姑庵里修心养性,不到笈笄之年不准回府!慕容宁冷笑,人不犯我我不犯人,人若犯我斩草除根!昔日声名狼藉的大小姐强势回归,斗转相府风生水起!谁料一张圣旨,她被赐婚给了当今赫赫有名的战神王爷?王爷还残了?慕容宁指天骂娘,这坑爹的穿越!
  • 大地英雄

    大地英雄

    在这片无数人梦寐以求的土地上,有过多少人带着荣耀离开,又有多少人带着泛黄的记忆隐于茫茫人海……
  • 近身宗师

    近身宗师

    形意拳传人裴风,因杀了个为祸一方的小军阀,重生在百年后的拳术世家。但刚一来,就被奸人毒害,接着卷入复杂的家族关系,更想不到的是派人暗杀自己的竟是继母。但这些阻止不了裴风对国术和医术的追寻,他一步步用拳术击溃高强的敌人,再以一己之力,发扬国粹,兼以国医救人,成为一代宗师。
  • 都市剑神录

    都市剑神录

    失落大陆一代剑神萧冷因为机缘巧合重新回到了地球,本该普通平常的地球却也充满各种危险,不过萧冷并没有担心,就算是危险怎么样,还不是自己恢复实力的踏脚石。敌人实力太强?开玩笑,太强也只是相对的,对于一代剑神来说,他的强大完全就是小丑。敌人耍阴谋?别说笑了,在强大的实力面前一切阴谋都将粉碎。警告!警告!本书比较YY不喜慎入!
  • 奇谋百出的智慧故事(感悟青少年心灵的故事)

    奇谋百出的智慧故事(感悟青少年心灵的故事)

    重新寻回难得的感动,重新唤起对真善美的追求,成长,是大自然最寻常的奇迹,比如一粒种子可以长成参天大树成长,也是人生最朴素的过程,我们都要从孩童长成大人。每一个好故事,都会给孩子们种下完美人生的种子。《时代馆书系·感悟青少年心灵的故事丛书:奇谋百出的智慧故事》精选了众多极具代表性的故事,阅读这些温暖而充满智慧的故事,能够使青少年受到启发和教益,提高素质,培养趣味本丛书内容丰富,可读性强,是青少年最佳的课外知识读物。
  • 左手空间右手幸福

    左手空间右手幸福

    一场梦醒,让她认识到社会的残酷是与金钱和地位分不开的;一场夏雨的洗礼,让她得到一个梦想成真的媒介,有了改变生活和命运的资本和动力;一次小小的易容拍卖,让她的家庭生活连迈几个台阶,也埋下了隐患;一场美丽的邂逅,让她得到了幸福的跨国姻缘;一次惊心的噩梦,让她进一步了解了生命和幸福的真谛。真心的付出,诚心的奉献,真挚的感恩,让她经受住了命运的考验,成就了美满的人生,收获了亲情、爱情、友情的所有幸福,让她做到了左手空间,右手幸福!
  • 生化者

    生化者

    大二学生雷阿诺机缘巧合下被进行了人体改造,成了生化者,身体不仅可以变形,伸长,缩短,还能断裂。他可以将手臂变换成利器进行战斗,也能像蜘蛛侠一样在高楼间纵横。舍友说:“阿诺,你会很受女孩欢迎的。”雷阿诺说:“为什么?”舍友说:“可长可短,能变形,能旋转,哪个女孩不喜欢!”
  • 核力时代

    核力时代

    地球历3538年,积蓄已久的矛盾终于在一场地震海啸中爆发!各国为了仅有的资源进行了旷日持久的战争,核弹成了人类最后毁灭的丧魂曲。在生与死之间,人类该何去何从?辰,一个被抛弃的遗留于地球一类人中最为弱势的存在,他的前方是否带着人类道德的最后遗留?