登陆注册
19915300000026

第26章

In her eyes this direction blazed as the words /Mene/, /Tekel/, /Upharsin/, did in the eyes of Belshazzar. After concealing the letter, Rosalie went downstairs to accompany her mother to Madame de Chavoncourt's; and as long as the endless evening lasted, she was tormented by remorse and scruples. She had already felt shame at having violated the secrecy of Albert's letter to Leopold; she had several times asked herself whether, if he knew of her crime, infamous inasmuch as it necessarily goes unpunished, the high-minded Albert could esteem her. Her conscience answered an uncompromising "No."She had expiated her sin by self-imposed penances; she fasted, she mortified herself by remaining on her knees, her arms outstretched for hours, and repeating prayers all the time. She had compelled Mariette to similar sets of repentance; her passion was mingled with genuine asceticism, and was all the more dangerous.

"Shall I read that letter, shall I not?" she asked herself, while listening to the Chavoncourt girls. One was sixteen, the other seventeen and a half. Rosalie looked upon her two friends as mere children because they were not secretly in love.--"If I read it," she finally decided, after hesitating for an hour between Yes and No, "it shall, at any rate, be the last. Since I have gone so far as to see what he wrote to his friend, why should I not know what he says to /her/? If it is a horrible crime, is it not a proof of love? Oh, Albert! am I not your wife?"When Rosalie was in bed she opened the letter, dated from day to day, so as to give the Duchess a faithful picture of Albert's life and feelings.

"25th.

"My dear Soul, all is well. To my other conquests I have just added an invaluable one: I have done a service to one of the most influential men who work the elections. Like the critics, who make other men's reputations but can never make their own, he makes deputies though he never can become one. The worthy man wanted to show his gratitude without loosening his purse-strings by saying to me, 'Would you care to sit in the Chamber? I can get you returned as deputy.'

" 'If I ever make up my mind to enter on a political career,'

replied I hypocritically, 'it would be to devote myself to the Comte, which I love, and where I am appreciated.'

" 'Well,' he said, 'we will persuade you, and through you we shall have weight in the Chamber, for you will distinguish yourself there.'

"And so, my beloved angel, say what you will, my perseverance will be rewarded. Ere long I shall, from the high place of the French Tribune, come before my country, before Europe. My name will be flung to you by the hundred voices of the French press.

"Yes, as you tell me, I was old when I came to Besancon, and Besancon has aged me more; but, like Sixtus V., I shall be young again the day after my election. I shall enter on my true life, my own sphere. Shall we not then stand in the same line? Count Savaron de Savarus, Ambassador I know not where, may surely marry a Princess Soderini, the widow of the Duc d'Argaiolo! Triumph restores the youth of men who have been preserved by incessant struggles. Oh, my Life! with what gladness did I fly from my library to my private room, to tell your portrait of this progress before writing to you! Yes, the votes I can command, those of the Vicar-General, of the persons I can oblige, and of this client, make my election already sure.

"26th.

"We have entered on the twelfth year since that blest evening when, by a look, the beautiful Duchess sealed the promises made by the exile Francesca. You, dear, are thirty-two, I am thirty-five;the dear Duke is seventy-seven--that is to say, ten years more than yours and mine put together, and he still keeps well! My patience is almost as great as my love, and indeed I need a few years yet to rise to the level of your name. As you see, I am in good spirits to-day, I can laugh; that is the effect of hope.

Sadness or gladness, it all comes to me through you. The hope of success always carries me back to the day following that one on which I saw you for the first time, when my life became one with yours as the earth turns to the light. /Qual pianto/ are these eleven years, for this is the 26th of December, the anniversary of my arrival at your villa on the Lake of Geneva. For eleven years have I been crying to you, while you shine like a star set too high for man to reach it.

"27th.

"No, dearest, do not go to Milan; stay at Belgirate. Milan terrifies me. I do not like that odious Milanese fashion of chatting at the Scala every evening with a dozen persons, among whom it is hard if no one says something sweet. To me solitude is like the lump of amber in whose heart an insect lives for ever in unchanging beauty. Thus the heart and soul of a woman remains pure and unaltered in the form of their first youth. Is it the /Tedeschi/ that you regret?

"28th.

"Is your statue never to be finished? I should wish to have you in marble, in painting, in miniature, in every possible form, to beguile my impatience. I still am waiting for the view of Belgirate from the south, and that of the balcony; these are all that I now lack. I am so extremely busy that to-day I can only write you nothing--but that nothing is everything. Was it not of nothing that God made the world? That nothing is a word, God's word: I love you!

"30th.

"Ah! I have received your journal. Thanks for your punctuality.--So you found great pleasure in seeing all the details of our first acquaintance thus set down? Alas! even while disguising them I was sorely afraid of offending you. We had no stories, and a /Review/without stories is a beauty without hair. Not being inventive by nature, and in sheer despair, I took the only poetry in my soul, the only adventure in my memory, and pitched it in the key in which it would bear telling; nor did I ever cease to think of you while writing the only literary production that will ever come from my heart, I cannot say from my pen. Did not the transformation of your fierce Sormano into Gina make you laugh?

同类推荐
  • 王常宗集

    王常宗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内经药瀹

    内经药瀹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨集异门足论

    阿毗达磨集异门足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大目干连冥间救母变文

    大目干连冥间救母变文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CRATYLUS

    CRATYLUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 泳衣穿越就是我

    泳衣穿越就是我

    为何游泳也能穿越,穿越就穿越吧,怎的让人家穿着泳衣就来了呢。哇,有美男哦,偷偷拿了美男的衣服,正所谓人不为己天诛地灭,不让他裸着,哪来的我穿衣呢,哈哈哈。
  • 顾客导向的内部营销

    顾客导向的内部营销

    本书通过对企业内部营销、员工工作满意及其顾客导向关系的研究,帮助企业充分理解内部营销哲学,确立内部营销观念,借助内部营销行为营造服务竞争优势。
  • 天坑虫变

    天坑虫变

    探险盗墓小说《鬼吹灯》之少年版。五个郊游的同学突然发生车祸,更加离奇的是他们的尸体竟然都不见了,只有碰撞的破破烂烂的微型车扔在山箐里。金素去寻找师傅的侄子文良,偶然发现了刚下葬的老人发生尸变失踪了,文良也神秘死去,尸体同样不见了。到底是什么人在操纵这一切?他们偷盗尸体为了什么呢?为了解开谜团,少年金素来到了抚仙湖边,见到了倒斗人虎耳。虎耳说,湖里最近出了一个怪物,专门吸食死尸的尸气,用来修炼道行,常人碰都碰不得,许多人都已经被吓跑了。难道,事情真如虎耳所说,是迷信传说?金素潜水研究,发现湖底竟然出现了一个巨大的城堡,隐藏在深深的地缝里。那些失踪的尸体,都在这个城堡的大门口,他们都变成了骷髅。是谁吃尽了他们的血肉?还有,这个城堡到底是什么人建造的?里面都有些什么奥秘?还没等金素弄清楚,危险来了。他差一点命丧湖底,多亏赶来的哈猜帮助,一起进入了城堡。才得到了真相!原来,真相是……------------------------------作者博客:http://11og.sina.com.cn/yangxiaotong联系出版加我QQ:151412651CallMe=13708707217加入少年探险小说QQ群:32813841-----------------------------每周更新时间:二、四、日晚。
  • 沉思录I

    沉思录I

    一个罗马皇帝的人生思考。一本温家宝总理天天都在读的书。本著作以冷静而达观的姿态阐述了灵魂与死亡的关系,解析了个人的德行、个人的解脱以及个人对社会的责任。要求常常自省以达到内心的平静,要摒弃一切无用和琐屑的思想,以正当之心观察世间万物。
  • 暖玉种田

    暖玉种田

    大龄女重生古代,耶娘疼,大兄爱,嗯,就是家里经济条件好像需要改善改善......不急不急,大兄读书我种田,咱两手抓两手硬,就不信不能让生活有声有色咦?收进家中的二兄来头不小?邻街搬来一绝色小帅哥?呀,都怪生活太安逸,她都忘了培养夫婿这头等的大事!不急不急,慢慢来~~~
  • 胭脂泪:美人倾城

    胭脂泪:美人倾城

    一朝穿越,成水中丑女,还圣女呢,剩女才对。看她玩死渣男,弄死渣女,走遍天下!
  • 清梦断魂

    清梦断魂

    她本以为,自己养在深闺无人识。不想君王念旧恩,顾惜恩情怜,几次传召入深宫,赏赐千百番。她原以为自己要的,不过是一世繁华,锦年安好。不曾想,是非曲折,一切自有定数。
  • 都市之极品农村保镖

    都市之极品农村保镖

    当一个乡下娃子忽然发现自己存在着异能——无限体力!这是多么逆天!然而在这时却有人介绍他去做保镖!想象一下身为保镖一职在保护雇主时拥有无限体力,追捕时拥有无限体力,这一切是多么的美好!看乡下小保镖如何成就传奇抱得美人归……
  • 豁达:做人之道

    豁达:做人之道

    人生,往往因为想不开、看不破,所以烦恼重重。一间房子,没有门出去,长久关闭在里面,怎么会快乐呢?住在一座古城里,多时不能出城,你也会感觉到自己的世界太狭小了。我们好名,被名枷给捆绑了;我们好利,被利锁给缚住了。不能豁达的人生,被圈圈圈住,被框框框住;所谓“坐井观天”,哪里能看到广大无边的天地呢?
  • 转错了世的姑娘

    转错了世的姑娘

    (⊙o⊙)…这部作品讲的就是………巴拉巴拉,敬请期待,O(∩_∩)O谢谢