登陆注册
19915300000027

第27章

"You ask after my health. Well, it is better than in Paris. Though I work enormously, the peacefulness of the surroundings has its effect on the mind. What really tries and ages me, dear angel, is the anguish of mortified vanity, the perpetual friction of Paris life, the struggle of rival ambitions. This peace is a balm.

"If you could imagine the pleasure your letter gives me!--the long, kind letter in which you tell me the most trivial incidents of your life. No! you women can never know to what a degree a true lover is interested in these trifles. It was an immense pleasure to see the pattern of your new dress. Can it be a matter of indifference to me to know what you wear? If your lofty brow is knit? If our writers amuse you? If Canalis' songs delight you? Iread the books you read. Even to your boating on the lake every incident touched me. Your letter is as lovely, as sweet as your soul! Oh! flower of heaven, perpetually adored, could I have lived without those dear letters, which for eleven years have upheld me in my difficult path like a light, like a perfume, like a steady chant, like some divine nourishment, like everything which can soothe and comfort life.

"Do not fail me! If you knew what anxiety I suffer the day before they are due, or the pain a day's delay can give me! Is she ill?

Is /he/? I am midway between hell and paradise.

"/O mia cara diva/, keep up your music, exercise your voice, practise. I am enchanted with the coincidence of employments and hours by which, though separated by the Alps, we live by precisely the same rule. The thought charms me and gives me courage. The first time I undertook to plead here--I forget to tell you this--Ifancied that you were listening to me, and I suddenly felt the flash of inspiration which lifts the poet above mankind. If I am returned to the Chamber--oh! you must come to Paris to be present at my first appearance there!

"30th, Evening.

"Good heavens, how I love you! Alas! I have intrusted too much to my love and my hopes. An accident which should sink that overloaded bark would end my life. For three years now I have not seen you, and at the thought of going to Belgirate my heart beats so wildly that I am forced to stop.--To see you, to hear that girlish caressing voice! To embrace in my gaze that ivory skin, glistening under the candlelight, and through which I can read your noble mind! To admire your fingers playing on the keys, to drink in your whole soul in a look, in the tone of an /Oime/ or an /Alberto/! To walk by the blossoming orange-trees, to live a few months in the bosom of that glorious scenery!--That is life. What folly it is to run after power, a name, fortune! But at Belgirate there is everything; there is poetry, there is glory! I ought to have made myself your steward, or, as that dear tyrant whom we cannot hate proposed to me, live there as /cavaliere servente/, only our passion was too fierce to allow of it.

"Farewell, my angel, forgive me my next fit of sadness in consideration of this cheerful mood; it has come as a beam of light from the torch of Hope, which has hitherto seemed to me a Will-o'-the-wisp.""How he loves her!" cried Rosalie, dropping the letter, which seemed heavy in her hand. "After eleven years to write like this!""Mariette," said Mademoiselle de Watteville to her maid next morning, "go and post this letter. Tell Jerome that I know all I wish to know, and that he is to serve Monsieur Albert faithfully. We will confess our sins, you and I, without saying to whom the letters belonged, nor to whom they were going. I was in the wrong; I alone am guilty.""Mademoiselle has been crying?" said Mariette.

"Yes, but I do not want that my mother should perceive it; give me some very cold water."In the midst of the storms of her passion Rosalie often listened to the voice of conscience. Touched by the beautiful fidelity of these two hearts, she had just said her prayers, telling herself that there was nothing left to her but to be resigned, and to respect the happiness of two beings worthy of each other, submissive to fate, looking to God for everything, without allowing themselves any criminal acts or wishes. She felt a better woman, and had a certain sense of satisfaction after coming to this resolution, inspired by the natural rectitude of youth. And she was confirmed in it by a girl's idea: She was sacrificing herself for /him/.

"She does not know how to love," thought she. "Ah! if it were I--Iwould give up everything to a man who loved me so.--To be loved!--When, by whom shall I be loved? That little Monsieur de Soulas only loves my money; if I were poor, he would not even look at me.""Rosalie, my child, what are you thinking about? You are working beyond the outline," said the Baroness to her daughter, who was making worsted-work slippers for the Baron.

Rosalie spent the winter of 1834-35 torn by secret tumults; but in the spring, in the month of April, when she reached the age of nineteen, she sometimes thought that it would be a fine thing to triumph over a Duchesse d'Argaiolo. In silence and solitude the prospect of this struggle had fanned her passion and her evil thoughts. She encouraged her romantic daring by making plan after plan. Although such characters are an exception, there are, unfortunately, too many Rosalies in the world, and this story contains a moral that ought to serve them as a warning.

In the course of this winter Albert de Savarus had quietly made considerable progress in Besancon. Confident of success, he now impatiently awaited the dissolution of the Chamber. Among the men of the moderate party he had won the suffrages of one of the makers of Besancon, a rich contractor, who had very wide influence.

同类推荐
  • 出曜经

    出曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顾松园医镜

    顾松园医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝经纪事

    孝经纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石田诗选

    石田诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说决罪福经

    佛说决罪福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Heroes of the Telegraph

    Heroes of the Telegraph

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝代神帝

    绝代神帝

    诸世凋零,末日来临,帝皇定天逆世挣扎,踩倒天才,横推八荒,这天地,有我无双!终将治理无序!终将位列巅峰,俯瞰天地沧桑!
  • 东京阴阳师

    东京阴阳师

    你所看到的这个世界真的就是所知的真相吗?在东京这个充满诱与惑,金钱与欲望的都市里,妖魅魍魉集结,群魔乱舞。欲望在鲜红的酒杯中摇曳,躁动的恶鬼披上妩媚的外皮。恐惧还是战栗,恶毒抑或阴谋?从中国来到日本灵力过剩的陈启,阴差阳错的开启了一条成为顶级阴阳师的道路。---本书主角是中国人,非重生非修真,主要讲述的是日本神道教为主的阴阳术。
  • 灵力少女

    灵力少女

    一个普通的女孩瑶棂经过一夜之间的奇形怪事成为了一位灵力少女,第二天就有一位来自英国的男孩转校来到了她们的学校,并且和瑶棂一个班,偶然一次,他们因为捕捉灵兽而相互了解了对方,此后.................
  • 星际职业种田

    星际职业种田

    地球进入2013,天上掉下了好几架巨型星际战艇在华夏古国,举世震惊!借助外星文明,华夏中医古武以及科技三方面发展迅速,短短数月却已斗转星移。全民皆医武,人人皆爱进入虚幻网游世界中生活。农业却进入空巢期,不习惯都市超快节奏生活的龙嫣却毅然决定回老家去种田。而一切的一切,其实都只为了一枚意外得来的传承龙珠。当别人进入幻想国度为了赚取虚拟币购买武器灵药增长实力,而辛辛苦苦的时候,得到龙珠传承的龙女嫣,却在现实与游戏中种田,逗宠,泡美男!
  • 梦幻西游之纵横天下

    梦幻西游之纵横天下

    一场奇妙的穿越,却面临着星辰以灭世之势的袭来,究竟该何去何从,什么是三星灭魔,什么是绝世屠龙,,看我如何纵横天下……
  • 异兽右腿

    异兽右腿

    一名普通的足校青年,再一次意外中获得了无与伦比的能力,他能否在荣誉和压力中成长为一名传奇球星
  • 极品护花高手

    极品护花高手

    陆永浩,原本只是一个平平凡凡的人,好不容易逛了一次酒吧,莫名其妙和美女总监开了房,第二天奇迹般上了报纸。随后倒霉事接踵而来,相爱四年的女朋友离我而去,然后被公司炒了鱿鱼,街上被女人虐…
  • 最坦诚的星——茜拉

    最坦诚的星——茜拉

    我喜欢茜拉,她是我的命,这纯属虚构,不过还是有些是真的
  • 鬼异X档案

    鬼异X档案

    龙朕天与言心所经历的各种奇谈怪事,神秘惊险事件连连不断。而且在这些事件中隐约藏有言心父母当年死亡的关键线索……