登陆注册
19900300000122

第122章

Did the warlocks mingle in it, Thorberg Skafting, any curse?

Could you not be gone a minute But some mischief must be doing, Turning bad to worse?

'T was an ill wind that came wafting, From his homestead words of woe To his farm went Thorberg Skafting, Oft repeating to his workmen, Build ye thus and so.

After long delays returning Came the master back by night To his ship-yard longing, yearning, Hurried he, and did not leave it Till the morning's light.

"Come and see my ship, my darling On the morrow said the King;"Finished now from keel to carling;

Never yet was seen in Norway Such a wondrous thing!"In the ship-yard, idly talking, At the ship the workmen stared:

Some one, all their labor balking, Down her sides had cut deep gashes, Not a plank was spared!

"Death be to the evil-doer!"

With an oath King Olaf spoke;

"But rewards to his pursuer And with wrath his face grew redder Than his scarlet cloak.

Straight the master-builder, smiling, Answered thus the angry King:

"Cease blaspheming and reviling, Olaf, it was Thorberg Skafting Who has done this thing!"Then he chipped and smoothed the planking, Till the King, delighted, swore, With much lauding and much thanking, "Handsomer is now my Dragon Than she was before!"Seventy ells and four extended On the grass the vessel's keel;High above it, gilt and splendid, Rose the figure-head ferocious With its crest of steel.

Then they launched her from the tressels, In the ship-yard by the sea;She was the grandest of all vessels, Never ship was built in Norway Half so fine as she!

The Long Serpent was she christened, 'Mid the roar of cheer on cheer!

They who to the Saga listened Heard the name of Thorberg Skafting For a hundred year!

XIV

THE CREW OF THE LONG SERPENT

Safe at anchor in Drontheim bay King Olaf's fleet assembled lay, And, striped with white and blue, Downward fluttered sail and banner, As alights the screaming lanner;Lustily cheered, in their wild manner, The Long Serpent's crewHer forecastle man was Ulf the Red, Like a wolf's was his shaggy head, His teeth as large and white;His beard, of gray and russet blended, Round as a swallow's nest descended;As standard-bearer he defended Olaf's flag in the fight.

Near him Kolbiorn had his place, Like the King in garb and face, So gallant and so hale;Every cabin-boy and varlet Wondered at his cloak of scarlet;Like a river, frozen and star-lit, Gleamed his coat of mail.

By the bulkhead, tall and dark, Stood Thrand Rame of Thelemark, A figure gaunt and grand;On his hairy arm imprinted Was an anchor, azure-tinted;Like Thor's hammer, huge and dinted Was his brawny hand.

Einar Tamberskelver, bare To the winds his golden hair, By the mainmast stood;Graceful was his form, and slender, And his eyes were deep and tender As a woman's, in the splendor Of her maidenhood.

In the fore-hold Biorn and Bork Watched the sailors at their work:

Heavens! how they swore!

Thirty men they each commanded, Iron-sinewed, horny-handed, Shoulders broad, and chests expanded.

Tugging at the oar.

These, and many more like these, With King Olaf sailed the seas, Till the waters vast Filled them with a vague devotion, With the freedom and the motion, With the roll and roar of ocean And the sounding blast.

When they landed from the fleet, How they roared through Drontheim's street, Boisterous as the gale!

How they laughed and stamped and pounded, Till the tavern roof resounded, And the host looked on astounded As they drank the ale!

Never saw the wild North Sea Such a gallant company Sail its billows blue!

Never, while they cruised and quarrelled, Old King Gorm, or Blue-Tooth Harald, Owned a ship so well apparelled, Boasted such a crew!

XV

A LITTLE BIRD IN THE AIR

A little bird in the air Is singing of Thyri the fair, The sister of Svend the Dane;And the song of the garrulous bird In the streets of the town is heard, And repeated again and again.

Hoist up your sails of silk, And flee away from each other.

To King Burislaf, it is said, Was the beautiful Thyri wed, And a sorrowful bride went she;And after a week and a day, She has fled away and away, From his town by the stormy sea.

Hoist up your sails of silk, And flee away from each other.

They say, that through heat and through cold, Through weald, they say, and through wold, By day and by night, they say, She has fled; and the gossips report She has come to King Olaf's court, And the town is all in dismay.

Hoist up your sails of silk, And flee away from each other.

It is whispered King Olaf has seen, Has talked with the beautiful Queen;And they wonder how it will end;

For surely, if here she remain, It is war with King Svend the Dane, And King Burislaf the Vend!

Hoist up your sails of silk, And flee away from each other.

O, greatest wonder of all!

It is published in hamlet and hall, It roars like a flame that is fanned!

The King--yes, Olaf the King--

Has wedded her with his ring, And Thyri is Queen in the land!

Hoist up your sails of silk, And flee away from each other.

XVI

QUEEN THYRI AND THE ANGELICA STALKS

Northward over Drontheim, Flew the clamorous sea-gulls, Sang the lark and linnet From the meadows green;Weeping in her chamber, Lonely and unhappy, Sat the Drottning Thyri, Sat King Olaf's Queen.

In at all the windows Streamed the pleasant sunshine, On the roof above her Softly cooed the dove;But the sound she heard not, Nor the sunshine heeded, For the thoughts of Thyri Were not thoughts of love,Then King Olaf entered, Beautiful as morning, Like the sun at Easter Shone his happy face;In his hand he carried Angelicas uprooted, With delicious fragrance Filling all the place.

Like a rainy midnight Sat the Drottning Thyri, Even the smile of Olaf Could not cheer her gloom;Nor the stalks he gave her With a gracious gesture, And with words as pleasant As their own perfume.

In her hands he placed them, And her jewelled fingers Through the green leaves glistened Like the dews of morn;But she cast them from her, Haughty and indignant, On the floor she threw them With a look of scorn.

同类推荐
  • 明珠缘

    明珠缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说智炬陀罗尼经

    佛说智炬陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太上八素真经

    上清太上八素真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隆兴编年通论

    隆兴编年通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随相论解十六谛义

    随相论解十六谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万界文祖

    万界文祖

    古人以诗词御敌,我以文字伐魔。且看平凡少年,如何登堂入室,成就一代文祖!
  • 天截杀

    天截杀

    千里奔袭,一路截杀!强者路,流血浮尸...
  • 惊心动魄

    惊心动魄

    在这个弱肉强食的世界里‘刘文东’必须要让自己变得更强,只有变强了他才能让自己身边的人过上一个安稳幸福的生活。他为了能让自己身边的亲人,朋友过上完美生活他曾经历‘千辛万苦’但他却从未放弃过那心中最初的梦想。一条不一样的强者之路从这里开始。。。。。
  • 武掌星辰

    武掌星辰

    我必将手握星辰,以绝世武力,让地球人族君临宇宙。
  • 那段随风而逝的梦

    那段随风而逝的梦

    我们都是凡尘男女,挣不出纠缠的情网,逃不过爱与被爱的旋涡。青春易逝,红颜渐老。纵然那些思念结不出丰硕的果实,而拂过襟袖的风早已点破一池春水。透过温柔的诗句,我看到曾经花朵的绚烂……--情节虚构,请勿模仿
  • 绝世狂暴系统

    绝世狂暴系统

    一次意外,让宅男秦少风穿越重生到了异世,成为了连泱国蓝江城秦家大少。什么修为被废?丹田也无法修复了?不怕,咱有一个神级修炼系统,破坏的再严重的丹田也能修复!系统在手,功法无尽任我有!达摩老祖的易筋经……齐天大圣的火眼金睛……李寻欢的小李飞刀……美好的世界,我秦少风来了!
  • 冷王盛宠:宦妃太撩人

    冷王盛宠:宦妃太撩人

    “亲,士可辱不可杀!”她是穿越而来的医学高材生,遇到腹黑、奸险、杀人不眨眼的鬼面战神南宫景,在除了性别确定、身材确定,其它皆不详的景爷跟前,无意混到了当红太监一职。美男当头,揩油、吃豆腐那都是无意行为,我是清白的!亲,我可是太监啊喂!本宦官无耻冷血没节操,强推怀孕一气呵成,“亲,你不是一直要杀东陵国太子么?老娘在此!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 顽魅仙

    顽魅仙

    穿了也就穿了,居然穿到洪荒世界,还变成了一个大龄剩女?什么,她原来是因为成为了南风国的圣女所以才至今未婚。既然如此,她便可逍遥四海,独步天下了不是?不过,事实看起来似乎没那么顺利!
  • 情深缘浅,相爱无缘

    情深缘浅,相爱无缘

    她开朗大方,却又多愁善感;她虽然面貌不佳,却有一个善良的心,;她虽然很自卑,却意志坚定永不服输。她就是忘忧,一个可爱善良的女孩,但她的经历却坎坷多磨。是命运太悲惨?还是上苍降下的惩罚?忘忧与上官天恒从陌生人到同学、在到情人、最终变成仇人。是因为小三的出现?还是两人本就有缘无份?心碎魂散犹无物,痴情却变无情人,前尘往事皆消散,人生豪迈须尽欢。忘忧以后的路会怎么样呢?
  • 太上大圣朗灵上将护国妙经

    太上大圣朗灵上将护国妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。