登陆注册
19900300000121

第121章

Though the flying sea-spray drenches Fore and aft the rowers' benches, Not a single heart is craven Of the champions there on board.

All without the Fiord was quiet But within it storm and riot, Such as on his Viking cruises Raud the Strong was wont to ride.

And the sea through all its tide-ways Swept the reeling vessels sideways, As the leaves are swept through sluices, When the flood-gates open wide.

"'T is the warlock! 't is the demon Raud!" cried Sigurd to the seamen;"But the Lord is not affrighted By the witchcraft of his foes."To the ship's bow he ascended, By his choristers attended, Round him were the tapers lighted, And the sacred incense rose.

On the bow stood Bishop Sigurd, In his robes, as one transfigured, And the Crucifix he planted High amid the rain and mist.

Then with holy water sprinkled All the ship; the mass-bells tinkled;Loud the monks around him chanted, Loud he read the Evangelist.

As into the Fiord they darted, On each side the water parted;Down a path like silver molten Steadily rowed King Olaf's ships;Steadily burned all night the tapers, And the White Christ through the vapors Gleamed across the Fiord of Salten, As through John's Apocalypse,--Till at last they reached Raud's dwelling On the little isle of Gelling;Not a guard was at the doorway, Not a glimmer of light was seen.

But at anchor, carved and gilded, Lay the dragon-ship he builded;'T was the grandest ship in Norway, With its crest and scales of green.

Up the stairway, softly creeping, To the loft where Raud was sleeping, With their fists they burst asunder Bolt and bar that held the door.

Drunken with sleep and ale they found him, Dragged him from his bed and bound him, While he stared with stupid wonder, At the look and garb they wore.

Then King Olaf said: "O Sea-King!

Little time have we for speaking, Choose between the good and evil;Be baptized, or thou shalt die!

But in scorn the heathen scoffer Answered: "I disdain thine offer;Neither fear I God nor Devil;

Thee and thy Gospel I defy!"

Then between his jaws distended, When his frantic struggles ended, Through King Olaf's horn an adder, Touched by fire, they forced to glide.

Sharp his tooth was as an arrow, As he gnawed through bone and marrow;But without a groan or shudder, Raud the Strong blaspheming died.

Then baptized they all that region, Swarthy Lap and fair Norwegian, Far as swims the salmon, leaping, Up the streams of Salten Fiord.

In their temples Thor and Odin Lay in dust and ashes trodden, As King Olaf, onward sweeping, Preached the Gospel with his sword.

Then he took the carved and gilded Dragon-ship that Raud had builded, And the tiller single-handed, Grasping, steered into the main.

Southward sailed the sea-gulls o'er him, Southward sailed the ship that bore him, Till at Drontheim haven landed Olaf and his crew again.

XII

KING OLAF'S CHRISTMAS

At Drontheim, Olaf the King Heard the bells of Yule-tide ring, As he sat in his banquet-hall, Drinking the nut-brown ale, With his bearded Berserks hale And tall.

Three days his Yule-tide feasts He held with Bishops and Priests, And his horn filled up to the brim;But the ale was never too strong, Nor the Saga-man's tale too long, For him.

O'er his drinking-horn, the sign He made of the cross divine, As he drank, and muttered his prayers;But the Berserks evermore Made the sign of the Hammer of Thor Over theirs.

The gleams of the fire-light dance Upon helmet and hauberk and lance, And laugh in the eyes of the King;And he cries to Halfred the Scald, Gray-bearded, wrinkled, and bald, "Sing!""Sing me a song divine, With a sword in every line, And this shall be thy reward."And he loosened the belt at his waist, And in front of the singer placed His sword.

"Quern-biter of Hakon the Good, Wherewith at a stroke he hewed The millstone through and through, And Foot-breadth of Thoralf the Strong, Were neither so broad nor so long, Nor so true."Then the Scald took his harp and sang, And loud though the music rang The sound of that shining word;And the harp-strings a clangor made, As if they were struck with the blade Of a sword.

And the Berserks round about Broke forth into a shout That made the rafters ring:

They smote with their fists on the board, And shouted, "Long live the Sword, And the King!"But the King said, "O my son, I miss the bright word in one Of thy measures and thy rhymes."And Halfred the Scald replied, "In another 't was multiplied Three times."Then King Olaf raised the hilt Of iron, cross-shaped and gilt, And said, "Do not refuse;Count well the gain and the loss, Thor's hammer or Christ's cross:

Choose!"

And Halfred the Scald said, "This In the name of the Lord I kiss, Who on it was crucified!"And a shout went round the board, "In the name of Christ the Lord, Who died!"Then over the waste of snows The noonday sun uprose, Through the driving mists revealed, Like the lifting of the Host, By incense-clouds almost Concealed.

On the shining wall a vast And shadowy cross was cast From the hilt of the lifted sword, And in foaming cups of ale The Berserks drank "Was-hael!

To the Lord!"

XIII

THE BUILDING OF THE LONG SERPENT

Thorberg Skafting, master-builder, In his ship-yard by the sea, Whistling, said, "It would bewilder Any man but Thorberg Skafting, Any man but me!"Near him lay the Dragon stranded, Built of old by Raud the Strong, And King Olaf had commanded He should build another Dragon, Twice as large and long.

Therefore whistled Thorberg Skafting, As he sat with half-closed eyes, And his head turned sideways, drafting That new vessel for King Olaf Twice the Dragon's size.

Round him busily hewed and hammered Mallet huge and heavy axe;Workmen laughed and sang and clamored;

Whirred the wheels, that into rigging Spun the shining flax!

All this tumult heard the master,--

It was music to his ear;

Fancy whispered all the faster, "Men shall hear of Thorberg Skafting For a hundred year!"Workmen sweating at the forges Fashioned iron bolt and bar, Like a warlock's midnight orgies Smoked and bubbled the black caldron With the boiling tar.

同类推荐
热门推荐
  • 大魔王的后现代生活

    大魔王的后现代生活

    这是一本关于大魔王爱恨情仇的故事,女神、萝莉......各种激情会有的,拳打南山敬老院,脚踢北海幼儿园......各种热血也会有的。额......本书唯一特色,就是这里的武者可以打网游地图,还能爆装备、升级......修炼等级:淬体、聚气、凝丹、元丹、地丹、天丹、战将、皇极、帝道、君临本书应该是玄幻类的,对不起各位。
  • 修真十书武夷集

    修真十书武夷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喻世明言

    喻世明言

    《喻世明言》是明末文学家冯梦龙纂辑的白话短篇小说集,与冯梦龙的另外两本小说《醒世恒言》《警世通言》,被后人合称为“三言”,与凌濛初的《初刻拍案惊奇》《二刻拍案惊奇》并称为“三言二拍”。作为古代白话短篇小说的一座高峰,《醒世恒言》收录了宋、元、明时期话本、拟话本共四十篇。《醒世恒言》的题材包罗万象,婚姻爱情与女性命运、功名利禄与人世沧桑、奇事冤案与怪异世界交织,集中呈现了“三言”的思想、艺术的特色与成就。
  • 住宅市场与政府管制

    住宅市场与政府管制

    本书内容包括:住宅经济理论述评、住宅需求、住宅的供给、住宅的价格、住宅市场与投机、土地财政与管制失灵、普通住宅的政府管制、其他住宅的政府管制等。
  • 我的身体仙女如云

    我的身体仙女如云

    常一仁,一直修为低且止步不前。学炼器?所炼法宝尽毁!学炼丹?发生炸炉惨剧!无意间得一修仙秘术《太玄经》,却是言明女子修了成仙成神,男子修了断子绝孙,万劫不复!老子不信邪!他一气之下倒着练《太玄经》,没想这一炼,阴差阳错竟然炼成了体内仙女世界,里面仙女如云,一个个貌美如花,一笑一颦勾魂摄魄,更是个个身怀绝艺,有修道天女,练丹圣女,练器神女,一技一艺皆惊绝修真界!哇塞!发达了!老子带着这帮妞闯修真界去!哈哈哈!常一仁如斯想着!
  • 1234

    1234

    封璟一直以来都是一个反封建反迷信的社会小青年,直到一个一个计划的实施,一场社会权利暴力的迫害,一位浑身都是迷题的人的来到,封璟发现,这个世界和自己想得竟然有如此多的不一样,一座被人刻意拆分的地宫,一场年代跨度之大的恩恩怨怨,就此拖你进入万劫不复的人生,
  • 大脚皇后

    大脚皇后

    脚大怎么了,她本就不属于这里。在这个时代里,她为了报答救命之恩女扮男装经商,无意中给皇帝武傲天结为兄弟,知她女扮男装后不在忽她是大脚想收她为已有,可身在皇宫碍于皇家的颜面,他该如何对她!--情节虚构,请勿模仿
  • 多维视野中的《呼啸山庄》

    多维视野中的《呼啸山庄》

    关于《呼啸山庄》的研究成果早已卷帙浩繁,但是,由于经典文学文本的丰富性,往往不断被一代又一代的读者反复研读和阐释。本书是作者多年研究的心得。作者在认真、审慎、反复、仔细地研读原小说的基础上,在作品的主题思想解析、人物形象剖析、艺术建构探析、文本对比分析和故事章节评析中提出了自己的不少的独立见解,让文学研究者能更全面、更客观地去把握和解释小说内涵。该著作的五部分互为关联、互为支撑,构成一个完成的逻辑链来阐释该部小说。
  • 掠心夺爱:高冷金主我来暖

    掠心夺爱:高冷金主我来暖

    为解燃眉之急,走投无路的她不得不找他帮忙,没想到他不仅不知恩图报还落井下石、趁火打劫。没办法,只怪当初自己瞎了眼。哎!不知是犯了圣母病还是斯德哥尔摩症候群发作?洗衣、做饭加暖床,竟然乐此不疲。
  • 感悟爱情:难以释怀的108个思念

    感悟爱情:难以释怀的108个思念

    其实爱情的距离并不是一个白天到夜晚的距离,也不是两小孩儿个校门之间的距离,而是心与心的距离。夜凉如水,灯光如豆,失眠的姚雪站在窗前久久凝视着这个仲夏夜的城市。原本以为高考过后可以和床有个美丽的约会,但是一张意外的纸条却拨乱了她的心弦。