登陆注册
19884000000078

第78章 III(4)

"Thank heaven!" said du Tillet, "ask for what money you want. When Nucingen reads my letter he will give you all you need. Unhappily, my own funds are tied up for a few days; if not, I certainly would not send you to the great banking princes. The Kellers are mere pygmies compared to Baron de Nucingen. Law reappears on earth in Nucingen.

With this letter of mine you can face the 15th of January, and after that, we will see about it. Nucingen and I are the best friends in the world; he would not disoblige me for a million."

"It is a guarantee in itself," thought Birotteau, as he went away full of gratitude to his old clerk. "Well, a benefit is never lost!" he continued, philosophizing very wide of the mark. Nevertheless, one thought embittered his joy. For several days he had prevented his wife from looking into the ledgers; he had put the business on Celestin's shoulders and assisted in it himself; he wished, apparently, that his wife and daughter should be at liberty to take full enjoyment out of the beautiful appartement he had given them. But the first flush of happiness over, Madame Birotteau would have died rather than renounce her right of personally inspecting the affairs of the house,--of holding, as she phrased it, the handle of the frying-pan. Birotteau was at his wits' end; he had used all his cunning in trying to hide from his wife the symptoms of his embarrassment. Constance strongly disapproved of sending round the bills; she had scolded the clerks and accused Celestin of wishing to ruin the establishment, thinking that it was all his doing. Celestin, by Birotteau's order, had allowed himself to be scolded. In the eyes of the clerks Madame Cesar governed her husband; for though it is possible to deceive the public, the inmates of a household are never deceived as to who exercises the real authority. Birotteau knew that he must now reveal his real situation to his wife, for the account with du Tillet needed an explanation.

When he got back to the shop, he saw, not without a shudder, that Constance was sitting in her old place behind the counter, examining the expense account, and no doubt counting up the money in the desk.

"How will you meet your payments to-morrow?" she whispered as he sat down beside her.

"With money," he answered, pulling out the bank-bills, and signing to Celestin to take them.

"Where did you get that money?"

"I'll tell you all about it this evening. Celestin, write down, 'Last of March, note for ten thousand francs, to du Tillet's order.'"

"Du Tillet!" repeated Constance, struck with consternation.

"I am going to see Popinot," said Cesar; "it is very wrong in me not to have gone before. Have we sold his oil?"

"The three hundred bottles he sent us are all gone."

"Birotteau, don't go out; I want to speak to you," said Constance, taking him by the arm, and leading him into her bedroom with an impetuosity which would have caused a laugh under other circumstances.

"Du Tillet," she said, when she had made sure no one but Cesarine was with them,--"du Tillet, who robbed us of three thousand francs! So you are doing business with du Tillet,--a monster, who wished to seduce me," she whispered in his ear.

"Folly of youth," said Birotteau, assuming for the nonce the tone of a free-thinker.

"Listen to me, Birotteau! You are all upset; you don't go to the manufactory any more; there is something the matter, I feel it! You must tell me; I must know what it is."

"Well," said Birotteau, "we came very near being ruined,--we were ruined this very morning; but it is all safe now."

And he told the horrible story of his two weeks' misery.

"So that was the cause of your illness!" exclaimed Constance.

"Yes, mamma," cried Cesarine, "and papa has been so courageous! All that I desire in life is to be loved as he loves you. He has thought only of your grief."

"My dream is fulfilled!" said the poor woman, dropping upon the sofa at the corner of the fireplace, pale, livid, terrified. "I foresaw it all. I warned you on that fatal night, in our old room which you pulled to pieces, that we should have nothing left but our eyes to weep with. My poor Cesarine, I--"

"Now, there you go!" cried Cesar; "you will take away from me the courage I need."

"Forgive me, dear friend," said Constance, taking his hand, and pressing it with a tenderness which went to the heart of the poor man.

"I do wrong. Misfortune has come; I will be silent, resigned, strong to bear it. No, you shall never hear a complaint from me." She threw herself into his arms, weeping, and whispering, "Courage, dear friend, courage! I will have courage for both, if necessary."

"My oil, wife,--my oil will save us!"

"May God help us!" said Constance.

"Anselme will help my father," said Cesarine.

"I'll go and see him," cried Cesar, deeply moved by the passionate accents of his wife, who after nineteen years of married life was not yet fully known to him. "Constance, fear nothing! Here, read du Tillet's letter to Monsieur de Nucingen; we are sure to obtain a credit. Besides," he said, allowing himself a necessary lie, "there is our uncle Pillerault; that is enough to give us courage."

"If that were all!" said Constance, smiling.

Birotteau, relieved of a heavy weight, walked away like a man suddenly set at liberty, though he felt within him that indefinable sinking which succeeds great moral struggles in which more of the nervous fluid, more of the will is emitted than should be spent at one time, and by which, if we may say so, the capital of the existence is drawn upon. Birotteau had aged already.

同类推荐
热门推荐
  • 五人团

    五人团

    为利益断送朋友的金,策划着鹬蚌相争而坐收渔翁之利,这就是五个人办起公司后的现状。没有刚开始那么的如出一辙,那么的并肩作战,而是事成落定后宴席尽散,各收各的悲欢。
  • 极品男医号

    极品男医号

    ········································三十岁的医科大学教授方南因为兴趣进深山寻觅古书中记载的草药。山洞奇遇,身体异变,各种特殊功能从天而降。过目不忘,察言观色,天赋异禀,无形气劲。方南就此展开了一条神医之路。纵横都市,美女如云,看我方南如何玩转人生。····································不一样的精彩,送给喜欢文学的你。笑而不宇为你倾情打造都市新篇章!!!!!
  • 仙曜帝君

    仙曜帝君

    旷世奇才为何沦落街头?新婚燕尔为何成为生死宿敌?幽冥之下为何有仙人飞升?周天之内为何劫数频频?连环修仙者遇袭案,究竟是何人所为?九天伏魔大阵每晚鬼哭神嚎,究竟是福是祸?数百世的轮回,一代代文明的陨落,背后又隐藏着什么?这一切的背后,是人性的扭曲还是道义的沦丧?是魔的执念还是神的贪婪?敬请关注宗烨新书《仙曜帝君》。(求点击,求推荐,求收藏,求打赏,谢谢各位书友。)
  • 晨曦中的期盼

    晨曦中的期盼

    本书是中国小小说名家刘会然从发表的数百篇小小说中亲自挑选的精品。这些小小说饱含深情,蕴含温情,文章通过细腻的文笔,优美的语言,真挚的情感,全方位立体式展示了社会的斑驳陆离的景象。在作者精心的构思和刻画下,作品了反映广阔的社会现实或荒诞,或讽喻,或动人,或醒目。作品直指人心人性,阅读本书不仅可以受到情感的熏陶,拓展观察视角,同时能在无形中学到创作的技巧。
  • 钢铁是怎样炼成的(语文新课标课外必读第二辑)

    钢铁是怎样炼成的(语文新课标课外必读第二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 冷血公主的王子殿下

    冷血公主的王子殿下

    她们四个人有着天使的容貌,魔鬼的身材,是魅惑酒吧的神秘老板。因为复仇而跑到圣羽贵族学院读书。而四位男生正好是噬灵阁的首领。她,时而冰冷,时而可爱,孩子气;她,高贵,善解人意;她拥有火爆的脾气,她,可爱,拥有清纯的外表。他,时而冰冷,时而霸道,孩子气;他阳光,他火爆,他温柔,花心,可自从遇见她,只忠于她一人。神秘无常的她们,遇到绝世美男的他们,他们之间会擦出怎样的火花?又会谱写一段怎样的故事?
  • 与君逍遥游

    与君逍遥游

    未来国度,正义者崇尚武术,公平者不耍权术,谁若不服,比比剑术。初见又桃源秘境,相爱由乱世,分离的煎熬却迎来离弃,爱将何去何从!神功已出,谁主沉浮,一统江湖。一统江湖也寂寞,各路英雄,各种风流,谁最逍遥,谁一统江湖逍遥游!
  • 赌上我一生的幸福

    赌上我一生的幸福

    有人说爱情就如一场赌博,付出的所有的爱,最美的青春年华的奉献,一颗心的全心全意的守望,一世情的为你所属的托付,一生全部的幸福希望,就是你下的赌注,至于什么样的结局,也许随着时间方能找到答案,其实,在爱情的赌博里面谁输输赢,也许并不是真的那么重要了,最重要的,是真心的去爱过,就好!
  • 弑魂武尊

    弑魂武尊

    一个《地下城与勇士》的黑暗君主玩家,意外穿越异界。拥有着鬼手的少年,操控着鬼神的力量。能否斩断命运之锁,完全取决于自身的意志。看少年柳黯如何运用鬼神的力量,从世界的底层,步步生莲,登上武道的巅峰。等级:锻体,后天,先天,元丹,真丹,天君,天尊,真神……
  • 生人莫近

    生人莫近

    在一个变得很不友好充满着恶意的世界,一个半宅男苦苦挣扎渴求能活下去并且活的更好的故事。