登陆注册
19870600000024

第24章

The children throve well, and Dotterine's nurse loved her as if she were the baby's real mother. Every day the little girl seemed to grow prettier, and people used to say she would soon be as beautiful as her godmother, but no one knew, except the nurse, that at night, when the child slept, a strange and lovely lady bent over her. At length she told the queen what she had seen, but they determined to keep it as a secret between themselves.

The twins were by this time nearly two years old, when the queen was taken suddenly ill. All the best doctors in the country were sent for, but it was no use, for there is no cure for death. The queen knew she was dying, and sent for Dotterine and her nurse, who had now become her lady-in-waiting. To her, as her most faithful servant, she gave the lucky basket in charge, and besought her to treasure it carefully. 'When my daughter,' said the queen, 'is ten years old, you are to hand it over to her, but warn her solemnly that her whole future happiness depends on the way she guards it. About my son, I have no fears. He is the heir of the kingdom, and his father will look after him.' The lady-in-waiting promised to carry out the queen's directions, and above all to keep the affair a secret. And that same morning the queen died.

After some years the king married again, but he did not love his second wife as he had done his first, and had only married her for reasons of ambition. She hated her step-children, and the king, seeing this, kept them out of the way, under the care of Dotterine's old nurse. But if they ever strayed across the path of the queen, she would kick them out of her sight like dogs.

On Dotterine's tenth birthday her nurse handed her over the cradle, and repeated to her her mother's dying words; but the child was too young to understand the value of such a gift, and at first thought little about it.

Two more years slipped by, when one day during the king's absence the stepmother found Dotterine sitting under a lime tree. She fell as usual into a passion, and beat the child so badly that Dotterine went staggering to her own room. Her nurse was not there, but suddenly, as she stood weeping, her eyes fell upon the golden case in which lay the precious basket. She thought it might contain something to amuse her, and looked eagerly inside, but nothing was there save a handful of wool and two empty eggshells. Very much disappointed, she lifted the wool, and there lay the goose's wing. 'What old rubbish,' said the child to herself, and, turning, threw the wing out of the open window.

In a moment a beautiful lady stood beside her. 'Do not be afraid,' said the lady, stroking Dotterine's head. 'I am your godmother, and have come to pay you a visit. Your red eyes tell me that you are unhappy. I know that your stepmother is very unkind to you, but be brave and patient, and better days will come. She will have no power over you when you are grown up, and no one else can hurt you either, if only you are careful never to part from your basket, or to lose the eggshells that are in it.

Make a silken case for the little basket, and hide it away in your dress night and day and you will be safe from your stepmother and anyone that tries to harm you. But if you should happen to find yourself in any difficulty, and cannot tell what to do, take the goose's wing from the basket, and throw it out of the window, and in a moment I will come to help you. Now come into the garden, that I may talk to you under the lime trees, where no one can hear us.'

They had so much to say to each other, that the sun was already setting when the godmother had ended all the good advice she wished to give the child, and saw it was time for her to be going. 'Hand me the basket,' said she, 'for you must have some supper. I cannot let you go hungry to bed.'

Then, bending over the basket, she whispered some magic words, and instantly a table covered with fruits and cakes stood on the ground before them. When they had finished eating, the godmother led the child back, and on the way taught her the words she must say to the basket when she wanted it to give her something.

In a few years more, Dotterine was a grown-up young lady, and those who saw her thought that the world did not contain so lovely a girl.

About this time a terrible war broke out, and the king and his army were beaten back and back, till at length they had to retire into the town, and make ready for a siege. It lasted so long that food began to fail, and even in the palace there was not enough to eat.

So one morning Dotterine, who had had neither supper nor breakfast, and was feeling very hungry, let her wing fly away.

She was so weak and miserable, that directly her godmother appeared she burst into tears, and could not speak for some time.

'Do not cry so, dear child,' said the godmother. 'I will carry you away from all this, but the others I must leave to take their chance.' Then, bidding Dotterine follow her, she passed through the gates of the town, and through the army outside, and nobody stopped them, or seemed to see them.

The next day the town surrendered, and the king and all his courtiers were taken prisoners, but in the confusion his son managed to make his escape. The queen had already met her death from a spear carelessly thrown.

As soon as Dotterine and her godmother were clear of the enemy, Dotterine took off her own clothes, and put on those of a peasant, and in order to disguise her better her godmother changed her face completely. 'When better times come,' her protectress said cheerfully, 'and you want to look like yourself again, you have only to whisper the words I have taught you into the basket, and say you would like to have your own face once more, and it will be all right in a moment. But you will have to endure a little longer yet.' Then, warning her once more to take care of the basket, the lady bade the girl farewell.

同类推荐
  • 脚气集

    脚气集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔雀王咒经

    孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上无极总真文昌大洞仙经

    太上无极总真文昌大洞仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岛噫诗

    岛噫诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观经

    观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幻梦离人曲

    幻梦离人曲

    不穿衣服的你,叫禽兽。穿上衣服的你,叫衣冠禽兽。那请问你是禽兽呢?是禽兽呢?还是禽兽呢?……问我为什么不去看天下第一美男,反而在这里蹲厕所?靠,天下第一美男也要上厕所的好不好?什么?问我打算做什么?当然是看到目标,直接扑倒!!……他说,你为什么不肯承认,承认你爱我?承认你愿陪我看却春花秋月,走过这大千繁华?!……她三生转世,他一世一世寻找。第三世,她穿越千年时光而来,他心思百转。她说,守候三生的爱恋,等待百年的情愿,可此生,你终是错过。情牵三世,谁会想到,最先放手的,竟然是你?……楔子美人笑,断人肠,多少英雄为情狂。杯酒觞,几人尝?红颜如玉舞霓裳。黑暗中,有声音响起“想好了么?”“恩。”“你,值得么?”“你有没有爱过一个人?”“……”哎……黑暗中,似有人幽幽叹息“好,我救她,而你,生生世世不得善终。”“我有多久的生命?”“每世不过二十五年”
  • 行客斋词话

    行客斋词话

    一座隐于闹市的店铺,无数带着故事的生灵。所谓行客斋,不过是古往今来,无数不属于这个世界的过客匆匆而来,又匆匆而逝的地方。他们存在于这个世界,抱着各种各样的理由,又以各种各样的理由离去,留下来的,只是那一笔词话,存在过的痕迹而已。
  • 三山十州记

    三山十州记

    问鼎天下的一代人间战神与蓬莱仙山仙子日久生情而结合,却受到三山十州仙人的全部反对,企图武力拆散这对神仙眷侣。而恰逢此时魔界尊者一千年之后再次临世西征,人间君王又大寿将至,导致三界暴乱不断,天下百姓民不聊生……且看天骄之子,求学问道师承蓬莱仙山,飞渡勃海剔骨洗净肉眼凡胎,道成之后少年英雄拯救三山十州。好男儿一怒为红颜,战尽天下负我人,就要快意恩仇!
  • 中国历史上的奸与诈

    中国历史上的奸与诈

    本书分别从不同的侧面,向大家展示了中国古代历史上的奸诈之人,及其所做的奸诈之事。希望它能帮大家认清奸诈之人的嘴脸,给大家带来做人方面的启迪。
  • 火影忍者:伟大革命

    火影忍者:伟大革命

    名为无限月读的大范围幻术统治了世界,站在世界顶端的男人宇智波斑成为了世界力量的支配者。然而世界并没有就此摆脱纷争,五大国彻底沦为宇智波斑统治世界的工具,人类进入历史上最黑暗的战国时代。然而在暗无天日的地下,新生的力量正在迅速的崛起,伟大的革命就此拉开序幕……此书是假设火影第四次忍界大战得另一个结局写的。因为火影最后按本本来就是写崩了,按本用一一堆bug给火影强加了一个解决,这显然是不合理得。所以,拿所谓正剧来喷本书的,快点绕道吧!
  • 暮色少年,你可安好

    暮色少年,你可安好

    我是一个平凡的女孩,却有如此多的过往···每个人的青春都是一道伤,也许,我的伤太多了吧···我叫蓝小色,是一个平凡的女孩,也是一个不平凡的女孩···青春里的那个人,再见了。
  • 不良恋人

    不良恋人

    一次错误的判断,让她后悔不迭地落入了魔鬼的怀抱;她想逃离他的魔爪,可是他却邪魅霸道地宣布——我夜冰寒看上的女人,谁也逃不了!禁锢与逃离,她能否逃出他的掌心?或者说,当她逃离的时候,她的心还在吗?
  • 造化永生

    造化永生

    圣阶武者,能够身御虚空,遨游天穹。罗浩从小的梦想,就是成为圣阶武者,在天空中自由翱翔。不屈热血的武者,冷静睿智的法师。巨龙在天空中盘旋吐息,恶魔在深渊中愤怒咆哮,神灵之间的争斗,牵扯万千位面,战火却在凡人之间蔓延。这一日,一个八大主宰之外的神灵悄然逝世,在苍蓝世界,小小的灵秀城中,一个卑微的武者正在逐步崛起。
  • 冰山总裁请接招,逼婚99次

    冰山总裁请接招,逼婚99次

    遇到男人太高冷太闷骚,喜欢自己不敢说怎么办?只有一个办法撸起袖子扑上去,逼婚99次......
  • 倩女有魂

    倩女有魂

    三国名将,有女婉儿;习得神书,千年留魂;有缘者,养魂方成;不玩穿越,只有真魂复活;医魂救世,破悬疑,揭丑陋,嫉恶如仇,演绎千古才女与当今凡夫俗子的灵和魂的交融……