登陆注册
19869300000032

第32章

Cri. Be of good cheer then; let the compact stand thus: "Kisses for thebeautiful, and for the good a rain of kisses." So now teach us the art of catching friends.

Soc. Well then, when you wish to win some one's affection, you will allow me to lodge information against you to the effect that you admire him and desire to be his friend?

Cri. Lodge the indictment, with all my heart. I never heard of any one who hated his admirers.

Soc. And if I add to the indictment the further charge that through your admiration you are kindly disposed towards him, you will not feel I am taking away your character?

Cri. Why, no; for myself I know a kindly feeling springs up in my heart towards any one whom I conceive to be kindly disposed to me.

Soc. All this I shall feel empowered to say about you to those whose friendship you seek, and I can promise further help; only there is a comprehensive "if" to be considered: if you will further authorise me to say that you are devoted to your friends; that nothing gives you so much joy as a good friend; that you pride yourself no less on the fine deeds of those you love than on your own; and on their good things equally with your own; that you never weary of plotting and planning to procure them a rich harvest of the same; and lastly, that you have discovered a man's virtue is to excel his friends in kindness and his foes in hostility. If I am authorised thus to report of you, I think you will find me a serviceable fellow-hunter in the quest of friends, which is the conquest of the good.

Cri. Why this appeal to me?--as if you had not free permission to say exactly what you like about me.

Soc. No; that I deny, on the authority of Aspasia. I have it from her own lips. "Good matchmakers," she said tome, "were clever hands at cementing alliances between people, provided the good qualities they vouched for were truthfully reported; but when it came to their telling lies, for her part she could not compliment them. Their poor deluded dupes ended by hating each other and the go-betweens as well." Now I myself am so fully persuaded of the truth of this that I feel it is not in my power to say aught in your praise which I cannot say with truth.

Aspasia, daughter of Axiochus, of Miletus. See "Econ." iii. 14; Plat. "Menex." 235 E; Aesch. Socrat. ap. Cic. "de Invent." I. xxxi. 51. See Grote, "H. G." vi. 132 foll.; Cobet, "Pros. Xen." Reading {ouk ethelein epainein}, or if {ouk ophelein epainousas} with Kuhner transl. "Good matchmakers, she told me, have to consult truth when reporting favourably of any one: then indeed they are terribly clever at bringing people together: whereas false flatterers do no good; their dupes," etc.

Cri. Really, Socrates, you are a wonderfully good friend to me--in so far as I have any merit which will entitle me to win a friend, you will lend me a helping hand, it seems; otherwise you would rather not forge any petty fiction for my benefit.

Soc. But tell me, how shall I assist you best, think you? By praising you falsely or by persuading you to try to be a good man? Or if it is not plain to you thus, look at the matter by the light of some examples. I wish to introduce you to a shipowner, or to make him your friend: I begin by singing your praises to him falsely thus, "You will find him a good pilot"; he catches at the phrase, and entrusts his ship to you, who have no notion of guiding a vessel. What can you expect but to make shipwreck of the craft and yourself together? or suppose by similar false assertions I can persuade the state at large to entrust her destinies to you--"a man with a fine genius for command," I say, "a practised lawyer," "a politician born," and so forth. The odds are, the state and you may come to grief through you. Or to take an instance from everyday life. By my falsehoods I persuade some private person to entrust his affairs to you as "a really careful and business-like person with a head for economy." When put to the test would not your administration prove ruinous, and the figure you cut ridiculous? No, my dear friend, there is but one road, the shortest, safest, best, and it is simply this: In whatsoever you desire to be deemed good, endeavour to be good. For of all the virtues namable among men, consider, and you will find there is not one but may be increased by learning and practice. For my part then, Critobulus, these are the principles on which we ought to go a- hunting; but if you take a different view, I amall attention, please instruct me.

Then Critobulus: Nay, Socrates, I should be ashamed to gainsay what you have said; if I did, it would neither be a noble statement nor a true.

{kala . . . alethe}.

同类推荐
热门推荐
  • 天才毒妃,鬼医嫡小姐

    天才毒妃,鬼医嫡小姐

    她本是二十一世纪的特工军医,却在一场庆功宴上喝多了醒来的时候就成了夏国太尉的嫡长女。怎奈爹不亲继母狠毒。她可再也不是以前那个窝囊的冷沐歌。你要狠毒,我比更狠毒,你要阴险,我比你更阴险一套银针行走天下,药箱在收,救百姓,本事一介弱女子,翻身当上了一品官员。父亲不喜又怎么样,皇上当干爹,太后出钱给她开医院。本想孑然一身,潇湘天下,却不想王爷怎么这样小心眼,不就是借用了你一下吗,大半夜怎么老是跑到她闺房来?“哎,冷沐歌,你这个女强盗,女流氓,你把我睡了,怎么不负责啊。”“好,你要我怎么负责,你开个价吧。”某王气的跳起来,恨不得咬死她。“哎,你干什么?”“你……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 至尊妖帝

    至尊妖帝

    大苍世界,种族林立。这里,不仅有中土神州这样的人类净土,也有十万大荒这样的异兽肆虐之地。这里,不仅有海族称霸的五大海域,也有漠北极寒之地的神弃魔疆。看古风成为人族历史上第一个大帝,复活被神族封印的十三名大圣,利用万化妖灵的便利,肆意猎杀神族,不断壮大自己的战力,终于,在神都一役,灭杀神帝无忌,成就至尊妖帝。
  • 清冷神医:妖孽世子独宠妃

    清冷神医:妖孽世子独宠妃

    一代神医,绝世毒医,她笑得无害。她是人人皆知的京城才女,人前装高冷,人后变萌神。妖孽世子捧在手里怕碎了,含在嘴里怕化了。萌神撒娇,夫君,看你惹的挑花。妖孽世子拥她入怀,乖,看我辣手摧花……
  • 国学经典导读(中册)(中华诵·经典诵读行动)

    国学经典导读(中册)(中华诵·经典诵读行动)

    方水清等主编的《国学经典导读》是一本关于中国文化经典的综合导读作品,分上、中、下三册,中册精选了《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》、《唐诗三百首》、《宋词》、《唐五代词》等著作,对每部作品都按“原文”、“译文”、“师说”、“知识卡片”、“故事链接”五部分进行详细解释,以便为读者深入了解传统文化经典,提供必要的阅读门径与学习指南。
  • 分期付款限量爱

    分期付款限量爱

    为了钱,程娅璐把自己“卖”给了向禹寰。向禹寰,腹黑律师,初为夫妻,他声线冰寒:“不许打我电话,不许弄丢我钥匙,不许说是我太太。”程娅璐点头记牢,恪守本分,不越雷池半步。可是,老天故意捉弄她,她弄丢了他的钥匙,打了他的电话,还说:“我是向太太!”“你就这么想做我的太太?”向禹寰把她压在墙上,大下其手。她小鹿乱撞,面红耳赤,想迎合,又想起他爱的女人不是她:“一百万的分期付款,我会尽快还清……”
  • 悲华经

    悲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 属于我们的十年之约

    属于我们的十年之约

    我们深爱的三只,属于我们的十年之约,四叶草,小螃蟹,汤圆,千纸鹤,我们都是一家人......
  • 乌色江湖

    乌色江湖

    “乌色”比“黑色”稍淡一点的颜色。我之所以用“乌色”而不是用“黑色”命名,其实我也不知道我所选择这一条道路,到底是不是人们所说的“黑”色江湖。
  • 怎样保养你的肺

    怎样保养你的肺

    《怎样保养你的肺(完整版)》旨在身边没有医生时,家庭成员也能懂得如何观察肺病患者和正确进行一般性的处理。患者在病情稳定或尚未痊愈时,可用书中介绍的方法作为辅助治疗和康复的重要手段;若病情严重或不稳定,则须在医生直接指导下进行综合治疗。另外,书中还介绍了许多保健、预防措施,可参照应用,以提高自我保健能力,增进身体健康,帮助您未病先防。
  • 旷世奇遇记

    旷世奇遇记

    大多数人的一生,都在追赶别人。在追赶中,慢慢老去,在追赶中,慢慢妥协。活着是为了什么?死了又将怎样?又能怎样?我们活不好,却又死不了。之所以死不了,也是因为害怕。多么渺小的人类啊,如此没有尊严地活着吗?如果不,那么,我来告诉你在这窒息的生活中,有这么一种人,这种普通却有着旷世奇遇的人。