登陆注册
19869300000031

第31章

Or, as we say, "the elite of human kind." "And the offices."They indeed who covet and desire the honours and offices in a state for the sake of the liberty thereby given them to embezzle the publicmoneys, to deal violently by their fellow-creatures, and to batten in luxury themselves, may well be regarded as unjust and villainous persons incapable of harmony with one another. But if a man desire to obtain these selfsame honours in order that, being himself secure against wrong-doing, he may be able to assist his friends in what is right, and, raised to a high position, may essay to confer some blessing on the land of his fathers, what is there to hinder him from working in harmony with some other of a like spirit? Will he, with the "beautiful and noble" at his side, be less able to aid his friends? or will his power to benfit the community be shortened because the flower of that community are fellow-workers in that work? Why, even in the contests of the games it is obvious that if it were possible for the stoutest combatants to combine against the weakest, the chosen band would come off victors in every bout, and would carry off all the prizes. This indeed is against the rules of the actual arena; but in the field of politics, where the beautiful and good hold empery, and there is nought to hinder any from combining with whomsoever a man may choose to benefit the state, it will be a clear gain, will it not, for any one engaged in state affairs to make the best men his friends, whereby he will find partners and co-operators in his aims instead of rivals and antagonists? And this at least is obvious: in case of foreign war a man will need allies, but all the more if in the ranks opposed to him should stand the flower of the enemy. Moreover, those who are willing to fight your battles must be kindly dealt with, that goodwill may quicken to enthusiasm; and one good man is better worth your benefiting that a dozen knaves, since a little kindness goes a long way with the good, but with the base the more you give them the more they ask for.

"As archon," or "raised to rule." Lit. "the beautiful and good." Or, "the best, though few, are better worth your benefiting than the many base."So keep a good heart, Critobulus; only try to become good yourself, and when you have attained, set to your hand to capture the beautiful and good. Perhaps I may be able to give you some help in this quest, beingmyself an adept in Love's lore. No matter who it is for whom my heart is aflame; in an instant my whole soul is eager to leap forth. With vehemence I speed to the mark. I, who love, demand to be loved again; this desire in me must be met by counter desire in him; this thirst for his society by thirst reciprocal for mine. And these will be your needs also, I foresee, whenever you are seized with longing to contract a friendship. Do not hide from me, therefore, whom you would choose as a friend, since, owing to the pains I take to please him who pleases me, I am not altogether unversed, I fancy, in the art of catching men.

"An authority in matters of love." Cf. Plat. "Symp." 177 D; Xen. "Symp." viii. 2.

See below, III. xi. 7; cf. Plat. "Soph." 222; N. T. Matt. iv. 19,{alieis anthropon}.

Critobulus replied: Why, these are the very lessons of instruction, Socrates, for which I have been long athirst, and the more particularly if this same love's lore will enable me to capture those who are good of soul and those who are beautiful of person.

Soc. Nay, now I warn you, Critobulus, it is not within the province of my science to make the beautiful endure him who would lay hands upon them. And that is why men fled from Scylla, I am persuaded, because she laid hands upon them; but the Sirens were different--they laid hands on nobody, but sat afar off and chanted their spells in the ears of all; and therefore, it is said, all men endured to listen, and were charmed.

Cri. I promise I will not lay violent hands on any; therefore, if you have any good device for winning friends, instruct your pupil.

Soc. And if there is to be no laying on of the hands, there must be no application either of the lips; is it agreed?

Cri. No, nor application of the lips to any one--not beautiful.

Soc. See now! you cannot open your mouth without some luckless utterence. Beauty suffers no such liberty, however eagerly the ugly may invite it, making believe some quality of soul must rank them with the beautiful.

同类推荐
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法集要颂经

    法集要颂经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 师子奋迅菩萨所问经

    师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eminent Victorians

    Eminent Victorians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Voyage to Arcturus

    A Voyage to Arcturus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 只是因为,你是你

    只是因为,你是你

    简单的她,加上“简单”的他,组成了一个不简单的故事,组建了一个不简单的家……
  • 暮光之恋

    暮光之恋

    故事发生在在18世纪初,弗兰诺克南部一个叫斯特莱特的古老小镇上。伴随着第一个被吸干血液的人而死的人,这里开始流传着吸血鬼的恐怖传说。吸血鬼的威胁使人们惶惶不可终日,每当夜幕降临的时候,街道上一个人影也没有,只有狰狞的枯树和凄厉的乌鸦的啼叫。卡特琳娜是小镇上一个富商的女儿,一次意外让她认识了血族的叛逃者科林和血族亲王威廉,从此陷入永世的纠葛之中。疯狂的吸血鬼复仇者,无辜死去的人们,亦正亦邪的吸血鬼猎人,究竟谁对谁错?亲情、爱情、友情究竟什么可以信任?……黑暗令人绝望恐惧,嗜血的爱情令人沉沦,而自私的背叛让人万劫不复。
  • 一朵水仙的高度

    一朵水仙的高度

    青春的什么东西,让我们变成了今天的堕落的自己又是什么东西,让我们变成了今天丰富的自己。
  • 婚宠逆天:裘少千里追妻

    婚宠逆天:裘少千里追妻

    母亲是上流社会人人唾弃的小三,女儿是万众皆知的裘家下堂妻。为母踏入虎穴,被下人刁难,被婆婆欺辱,她的丈夫也带着小三登堂入室。越是刁难,她越是不屈服!某天,男人如天神降临:“我的女人!谁敢动?”他只手遮天,为她挡下一切攻击。她生病,他彻夜不眠守在她床前。项链掉进江里,他亲自陪她寻找。终于她敞开心扉,母亲把她交到他手中,却冒出一个未出世的孩子要喊他父亲!她遍体鳞伤,撒手离去。最后一刻,他拉住她……
  • 经理人必备商务口才与谈判知识

    经理人必备商务口才与谈判知识

    企业经营管理的每一项成就都是经理人员的成就,每一项失败也都是经理人员的失败。中外企业的无数案例都证明了一个结论:经理人员的学习能力、知识视野、理想、献身精神和人格决定着企业的经营管理是否成功。本书是经理人必备系统丛书之一,从管理概论、管理职能、管理创新以及管理法则与实践四方面,比较客观地讲述了经理人管理工作的本质,为广大经理人搭建出走向成功的知识阶梯。
  • 时光不语花解语

    时光不语花解语

    此文已弃。原因嘛,人设太麻烦了,不知为何就这么写了。
  • 风雪连环杀

    风雪连环杀

    三国杀同人小说征文作品暴风雪山庄模式的伪推理,不过算是个有趣的故事,希望大家喜欢因为时间缘故写得很省略好处是结构紧凑哈哈以上
  • 一生只做你的骑士

    一生只做你的骑士

    陌菲和蓝雨枫长大后的相遇是否注定了一生的缘分。爱恨情仇,谁才是最后的人生赢家?
  • 搬山记

    搬山记

    这是一个古老的故事……这是一个励志的故事……以上。
  • 妃在上之染瘾世子爷

    妃在上之染瘾世子爷

    本文1vs1,男强女强,宠文加酸爽虐渣。她是苏国公府三房正儿八经的嫡女,母亲威武父亲宠爱,偏偏自己是个没脑子打乱一手好牌,上赶子给人做妾,坏了名声。母亲惨死父亲丢失世子继承资格,亲戚嘲笑鄙夷,大姐是正妻处处打压她,就连庶出的儿子也是个痴傻,让她活活饿死。再睁眼,苏晗是尊贵的五姑娘,时局动荡,偏偏她慧眼识珠榜上了大款,一路斩妖除魔,一跃成了当今最不能得罪的人,没有之一。情景一苏晗,“大姐曾经算计我去当侯府的妾。”大款第二天送上了大批貌美如花的歌姬仕女迷住了所谓姐夫,气的大姐登场吐血。情景二苏晗,“大姐夫曾经对我抛过媚眼。”大款冷笑对着易侯爷下了猛药,对着一帮侍妾能看不能吃,终生不举,报应!情景三苏晗,“太子要纳我为妃,享万民敬仰。”大款立马点兵点将气势汹汹,吓得太子落荒而逃。情景四大款将她养的娇气,就乐意宠着她,关上了门,终于露出狐狸尾巴。红鸾帐下夜夜笙歌,苏晗揉着发酸的腰气得咬牙切齿,这个男人是铁打的么,一夜至天明。