登陆注册
19855900000097

第97章 REVISITS ISLAND(2)

so that my wife, who saw my mind wholly bent upon it, told me very seriously one night that she believed there was some secret, powerful impulse of Providence upon me, which had determined me to go thither again; and that she found nothing hindered me going but my being engaged to a wife and children.She told me that it was true she could not think of parting with me: but as she was assured that if she was dead it would be the first thing I would do, so, as it seemed to her that the thing was determined above, she would not be the only obstruction; for, if I thought fit and resolved to go - [Here she found me very intent upon her words, and that I looked very earnestly at her, so that it a little disordered her, and she stopped.I asked her why she did not go on, and say out what she was going to say? But I perceived that her heart was too full, and some tears stood in her eyes.] "Speak out, my dear,"

said I; "are you willing I should go?" - "No," says she, very affectionately, "I am far from willing; but if you are resolved to go," says she, "rather than I would be the only hindrance, I will go with you: for though I think it a most preposterous thing for one of your years, and in your condition, yet, if it must be," said she, again weeping, "I would not leave you; for if it be of Heaven you must do it, there is no resisting it; and if Heaven make it your duty to go, He will also make it mine to go with you, or otherwise dispose of me, that I may not obstruct it."

This affectionate behaviour of my wife's brought me a little out of the vapours, and I began to consider what I was doing; I corrected my wandering fancy, and began to argue with myself sedately what business I had after threescore years, and after such a life of tedious sufferings and disasters, and closed in so happy and easy a manner; I, say, what business had I to rush into new hazards, and put myself upon adventures fit only for youth and poverty to run into?

With those thoughts I considered my new engagement; that I had a wife, one child born, and my wife then great with child of another;

that I had all the world could give me, and had no need to seek hazard for gain; that I was declining in years, and ought to think rather of leaving what I had gained than of seeking to increase it;

that as to what my wife had said of its being an impulse from Heaven, and that it should be my duty to go, I had no notion of that; so, after many of these cogitations, I struggled with the power of my imagination, reasoned myself out of it, as I believe people may always do in like cases if they will: in a word, I conquered it, composed myself with such arguments as occurred to my thoughts, and which my present condition furnished me plentifully with; and particularly, as the most effectual method, I resolved to divert myself with other things, and to engage in some business that might effectually tie me up from any more excursions of this kind; for I found that thing return upon me chiefly when I was idle, and had nothing to do, nor anything of moment immediately before me.To this purpose, I bought a little farm in the county of Bedford, and resolved to remove myself thither.I had a little convenient house upon it, and the land about it, I found, was capable of great improvement; and it was many ways suited to my inclination, which delighted in cultivating, managing, planting, and improving of land; and particularly, being an inland country, I was removed from conversing among sailors and things relating to the remote parts of the world.I went down to my farm, settled my family, bought ploughs, harrows, a cart, waggon-horses, cows, and sheep, and, setting seriously to work, became in one half-year a mere country gentleman.My thoughts were entirely taken up in managing my servants, cultivating the ground, enclosing, planting, &c.; and I lived, as I thought, the most agreeable life that nature was capable of directing, or that a man always bred to misfortunes was capable of retreating to.

I farmed upon my own land; I had no rent to pay, was limited by no articles; I could pull up or cut down as I pleased; what I planted was for myself, and what I improved was for my family; and having thus left off the thoughts of wandering, I had not the least discomfort in any part of life as to this world.Now I thought, indeed, that I enjoyed the middle state of life which my father so earnestly recommended to me, and lived a kind of heavenly life, something like what is described by the poet, upon the subject of a country life:-

"Free from vices, free from care, Age has no pain, and youth no snare."

But in the middle of all this felicity, one blow from unseen Providence unhinged me at once; and not only made a breach upon me inevitable and incurable, but drove me, by its consequences, into a deep relapse of the wandering disposition, which, as I may say, being born in my very blood, soon recovered its hold of me; and, like the returns of a violent distemper, came on with an irresistible force upon me.This blow was the loss of my wife.It is not my business here to write an elegy upon my wife, give a character of her particular virtues, and make my court to the sex by the flattery of a funeral sermon.She was, in a few words, the stay of all my affairs; the centre of all my enterprises; the engine that, by her prudence, reduced me to that happy compass I was in, from the most extravagant and ruinous project that filled my head, and did more to guide my rambling genius than a mother's tears, a father's instructions, a friend's counsel, or all my own reasoning powers could do.I was happy in listening to her, and in being moved by her entreaties; and to the last degree desolate and dislocated in the world by the loss of her.

同类推荐
热门推荐
  • 陨后星玄

    陨后星玄

    本就是一个无所事事的中学生,凭着一些小聪明进入了心北中学,却因为回家路上遇见一颗特殊的石头开启了无上的神秘........
  • 长官,举手缴爱!

    长官,举手缴爱!

    她在七年之前被他冷漠丢弃,宛若他的生命里从未有过她。再见相逢,已是七年,她急于出嫁,他莞尔伸手,领证,结婚,嫁为人妻。一切顺利的宛若上天注定,她心怀忐忑,唯恐一步走错变成他升官路上的累赘。却殊不知男人也是有两面,人前温柔霸气,人后腹黑禽兽。时机一到,吃干抹净。若要反抗,再来一次。
  • 英雄联盟之烽火电竞

    英雄联盟之烽火电竞

    这是一个分秒必争的时代,这是一个荣耀的时代虔诚的loler高呼着德玛西亚召唤师,去战斗吧!
  • 学霸时代

    学霸时代

    超级学霸降临。童鞋们,仰望吧,颤抖吧。他的作文六国论震惊全国,被选入教材!他的诗歌被收入世界文化经典。他是世界上最年轻拿下诺贝尔奖的人,而且还拿下两个不同领域的奖项。他的智慧被称作世界瑰宝,超越了民族和国家的界限,被全世界所尊重。他就是超级学霸,开创一个新时代的王潇!
  • 许我一场倾城梦

    许我一场倾城梦

    他,是四皇子慕容风,外表高冷,她,是洛九儿,是21世纪穿越过来的,她的父亲是丞相,她活泼可爱。和四皇子能发生怎样的奇缘呢?
  • 无量度人上品妙经旁通图

    无量度人上品妙经旁通图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盗文猎人

    盗文猎人

    当盗取文物成为职业,那么,会发生怎样的事情?
  • 追缘之倾城王妃

    追缘之倾城王妃

    没有缘分,呵!我偏要追缘;天上不能相守,呵!我去人间找你.............一花一世界,一叶一追寻,一曲一场叹,一生为一人......且看这一场从天界追到人间的缘,一个与花起舞的女子和一个深藏不露的王爷...............
  • 何时过了年少轻狂

    何时过了年少轻狂

    我在和卓越相遇之前,疯狂地面对过这个世界,绝望的面对过这个世界,悲痛地活过,叛逆地活过,麻木地活过,无知的活过,我尝尽了属于和不属于我十八岁这个年龄里几乎所有的生活滋味,终于在此时他们和我悄然相遇,以悄然颔首的微笑叩响我孤独寒冷的心门。人生是条抛物线,当你悲痛或者欣喜到顶点时,一定会开始另一段新的生活,或许就是你一生的转折,一个新的希望,所以永远不要放弃自己,即使今天的生活暗无天际。
  • 转身离开,再相遇

    转身离开,再相遇

    五年前,他们相遇。“我结婚的时候你会来吗?作为朋友来,可以吗?”“会,我会准时到。”“刹……”刹车声贯穿整个街道。“妗惜……”喊叫声、鸣笛声,车子毫无预兆的撞了上去。在他结婚的那天,她出了车祸,那一天她走了,没有说些什么就消失在这个世界上了,他悲痛万分,后悔至极,但都没有挽回这种局面。五年后,他又遇到了她……“是你吗?你回来了,你真的回来了?”“放开我,你是谁啊?我不认识你。”“我不管你有怎样的苦衷,这一次,我都不会在放开你的手。”这一次他牢牢的抓住了她的手,没有再放开,也不敢在放开,他怕五年前的局面又重现,他怕再次失去她。