登陆注册
19855900000144

第144章 CONVERSATION BETWIXT WILL ATKINS AND HIS WIFE(2)

[He was justly reproved by his wife, for she was more serious than he at first.]

W.A.- That's true, indeed; I will not laugh any more, my dear.

WIFE.- Why you say you God makee all?

W.A.- Yes, child, our God made the whole world, and you, and me, and all things; for He is the only true God, and there is no God but Him.He lives for ever in heaven.

WIFE.- Why you no tell me long ago?

W.A.- That's true, indeed; but I have been a wicked wretch, and have not only forgotten to acquaint thee with anything before, but have lived without God in the world myself.

WIFE.- What, have you a great God in your country, you no know Him? No say O to Him? No do good ting for Him? That no possible.

W.A.- It is true; though, for all that, we live as if there was no God in heaven, or that He had no power on earth.

Wife.- But why God let you do so? Why He no makee you good live?

W.A.- It is all our own fault.

WIFE.- But you say me He is great, much great, have much great power; can makee kill when He will: why He no makee kill when you no serve Him? no say O to Him? no be good mans?

W.A.- That is true, He might strike me dead; and I ought to expect it, for I have been a wicked wretch, that is true; but God is merciful, and does not deal with us as we deserve.

WIFE.- But then do you not tell God thankee for that too?

W.A.- No, indeed, I have not thanked God for His mercy, any more than I have feared God from His power.

WIFE.- Then you God no God; me no think, believe He be such one, great much power, strong: no makee kill you, though you make Him much angry.

W.A.- What, will my wicked life hinder you from believing in God?

What a dreadful creature am I! and what a sad truth is it, that the horrid lives of Christians hinder the conversion of heathens!

WIFE.- How me tink you have great much God up there [she points up to heaven], and yet no do well, no do good ting? Can He tell?

Sure He no tell what you do?

W.A.- Yes, yes, He knows and sees all things; He hears us speak, sees what we do, knows what we think though we do not speak.

WIFE.- What! He no hear you curse, swear, speak de great damn?

W.A.- Yes, yes, He hears it all.

WIFE.- Where be then the much great power strong?

W.A.- He is merciful, that is all we can say for it; and this proves Him to be the true God; He is God, and not man, and therefore we are not consumed.

[Here Will Atkins told us he was struck with horror to think how he could tell his wife so clearly that God sees, and hears, and knows the secret thoughts of the heart, and all that we do, and yet that he had dared to do all the vile things he had done.]

WIFE.- Merciful! What you call dat?

W.A.- He is our Father and Maker, and He pities and spares us.

WIFE.- So then He never makee kill, never angry when you do wicked; then He no good Himself, or no great able.

W.A.- Yes, yes, my dear, He is infinitely good and infinitely great, and able to punish too; and sometimes, to show His justice and vengeance, He lets fly His anger to destroy sinners and make examples; many are cut off in their sins.

WIFE.- But no makee kill you yet; then He tell you, maybe, that He no makee you kill: so you makee the bargain with Him, you do bad thing, He no be angry at you when He be angry at other mans.

W.A.- No, indeed, my sins are all presumptions upon His goodness;

and He would be infinitely just if He destroyed me, as He has done other men.

WIFE.- Well, and yet no kill, no makee you dead: what you say to Him for that? You no tell Him thankee for all that too?

W.A.- I am an unthankful, ungrateful dog, that is true.

WIFE.- Why He no makee you much good better? you say He makee you.

W.A.- He made me as He made all the world: it is I have deformed myself and abused His goodness, and made myself an abominable wretch.

WIFE.- I wish you makee God know me.I no makee Him angry - I no do bad wicked thing.

[Here Will Atkins said his heart sunk within him to hear a poor untaught creature desire to be taught to know God, and he such a wicked wretch, that he could not say one word to her about God, but what the reproach of his own carriage would make most irrational to her to believe; nay, that already she had told him that she could not believe in God, because he, that was so wicked, was not destroyed.]

W.A.- My dear, you mean, you wish I could teach you to know God, not God to know you; for He knows you already, and every thought in your heart.

WIFE.- Why, then, He know what I say to you now: He know me wish to know Him.How shall me know who makee me?

W.A.- Poor creature, He must teach thee: I cannot teach thee.I will pray to Him to teach thee to know Him, and forgive me, that am unworthy to teach thee.

[The poor fellow was in such an agony at her desiring him to make her know God, and her wishing to know Him, that he said he fell down on his knees before her, and prayed to God to enlighten her mind with the saving knowledge of Jesus Christ, and to pardon his sins, and accept of his being the unworthy instrument of instructing her in the principles of religion: after which he sat down by her again, and their dialogue went on.This was the time when we saw him kneel down and hold up his hands.]

Wife.- What you put down the knee for? What you hold up the hand for? What you say? Who you speak to? What is all that?

W.A.- My dear, I bow my knees in token of my submission to Him that made me: I said O to Him, as you call it, and as your old men do to their idol Benamuckee; that is, I prayed to Him.

WIFE.- What say you O to Him for?

W.A.- I prayed to Him to open your eyes and your understanding, that you may know Him, and be accepted by Him.

WIFE.- Can He do that too?

W.A.- Yes, He can: He can do all things.

WIFE.- But now He hear what you say?

W.A.- Yes, He has bid us pray to Him, and promised to hear us.

WIFE.- Bid you pray? When He bid you? How He bid you? What you hear Him speak?

W.A.- No, we do not hear Him speak; but He has revealed Himself many ways to us.

[Here he was at a great loss to make her understand that God has revealed Himself to us by His word, and what His word was; but at last he told it to her thus.]

W.A.- God has spoken to some good men in former days, even from heaven, by plain words; and God has inspired good men by His Spirit; and they have written all His laws down in a book.

同类推荐
  • 笠翁对韵

    笠翁对韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Mortal Antipathy

    A Mortal Antipathy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枫窗小牍

    枫窗小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Rifle and Hound in Ceylon

    The Rifle and Hound in Ceylon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律苑事规

    律苑事规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 跟你说也说不清的历史谜团

    跟你说也说不清的历史谜团

    神秘的百慕大、金字塔,神奇的恐龙世界,千奇百怪的动植物,还有遥远的太空及外星人,以及历史上数不清的传奇人物和故事,对孩子来说,都有着莫大的吸引力。 根据调查研究表明,中、小学生对历史知识、生物知识、未解之谜等特别感兴趣,而探究这方面的知识,有利于孩子增加阅读量,加强知识的储备,更重要的是孩子能主动寻找问题的答案,对小学生思维的训练和潜能开发起着重要的影响。
  • 校园异事之生死薄

    校园异事之生死薄

    一个普通的女中学生从小就拥有阴阳眼,却破天荒的因阴阳眼第一次惹祸,之后她又偶然中得到了一个神秘的盒子,从此,恶鬼追杀,好鬼相助,一件件真象也因此浮出水面,前世的密秘,今世的报复,只有从前长探索,校园生活也因此变得多彩多姿,是福是祸,一切都尽在于——生死薄……
  • 云落寻阳

    云落寻阳

    在三界之中存在着一个禁界,禁界里隐藏着神秘。相传是有着古老的诅咒。又有着长生的秘密。众多逆天强者苦苦追寻,却为何不肯吐露一字?又为何变得魂散魄离?然而这一切却与一个少年有关。他才是这个事件的中心。
  • 上错车嫁对人
  • 复仇君主

    复仇君主

    吾欲战苍穹,吾誓踏九歌!待我荣归,杀尽仇敌,扫遍诸天神佛!苍穹世界,我为王。
  • 念一场花开

    念一场花开

    江浩见我哭了,赶紧拿出纸巾给我擦眼泪说:“你怎么哭了呢?是不是冷着了?”我哭着摇头,他跟肖宇打了声招呼,然后送我去公交站,他把自己的外套脱下来给我披着。他说:“女孩子要多笑才可爱。”“看,像我这样,”他做了个笑的表情,但那分明是扮鬼脸。他又说:“快笑一个。”我被他逗笑了,他说:“这样才好嘛。”他问我:“你喜欢鱼吗?”“喜欢,特别喜欢那种红色的小鱼,只七八厘米长”我用手跟他比划着。“那我们今天就去看鱼吧,从小鱼看到大鱼再从大鱼看到小鱼,怎么样?”说完他从衣兜里拿出了红色的小金鱼玩具说:“这个送给你的。”我接过小金鱼仔细看了看,这和我心里想象的几乎完全一样,我说:“真的好可爱。”
  • 苦逼少年成长记

    苦逼少年成长记

    [半更]他与她,都是平民子弟出身,但都天资聪慧,勇敢无畏,身上散发着一种英雄气势。看他们为了成为强者,如何如何称霸整个帝国。
  • 常念天医:倾世四小姐

    常念天医:倾世四小姐

    云淡风轻,不问世间杂事,致力于传承医者之仁、之智。天命,亦是本命。成世家四小姐,自立根生,自强自立。因知:强,便可俯瞰天下;技高,便可救人于九死一生;自根生,便可不为世间情欲纷扰所伤。陨落的魔神,是神?是魔?无人知。但世人皆知,魔神宠天医入骨。携手江湖,远离世扰,辉煌天下……孰多选择,选之其一,怎选?魔神轻笑,温柔似水,道:“听你的。”与天医十指相扣,相望,携手踏上途。
  • 酷王子的拽公主

    酷王子的拽公主

    王子和公主的相遇,命运中的相遇。让他们经过重重困难,是他们相恋。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?