登陆注册
19855900000143

第143章 CONVERSATION BETWIXT WILL ATKINS AND HIS WIFE(1)

I WAS astonished at the sincerity and temper of this pious Papist, as much as I was oppressed by the power of his reasoning; and it presently occurred to my thoughts, that if such a temper was universal, we might be all Catholic Christians, whatever Church or particular profession we joined in; that a spirit of charity would soon work us all up into right principles; and as he thought that the like charity would make us all Catholics, so I told him I believed, had all the members of his Church the like moderation, they would soon all be Protestants.And there we left that part;

for we never disputed at all.However, I talked to him another way, and taking him by the hand, "My friend," says I, "I wish all the clergy of the Romish Church were blessed with such moderation, and had an equal share of your charity.I am entirely of your opinion; but I must tell you that if you should preach such doctrine in Spain or Italy, they would put you into the Inquisition." - "It may be so," said he; "I know not what they would do in Spain or Italy; but I will not say they would be the better Christians for that severity; for I am sure there is no heresy in abounding with charity."

Well, as Will Atkins and his wife were gone, our business there was over, so we went back our own way; and when we came back, we found them waiting to be called in.Observing this, I asked my clergyman if we should discover to him that we had seen him under the bush or not; and it was his opinion we should not, but that we should talk to him first, and hear what he would say to us; so we called him in alone, nobody being in the place but ourselves, and I began by asking him some particulars about his parentage and education.He told me frankly enough that his father was a clergyman who would have taught him well, but that he, Will Atkins, despised all instruction and correction; and by his brutish conduct cut the thread of all his father's comforts and shortened his days, for that he broke his heart by the most ungrateful, unnatural return for the most affectionate treatment a father ever gave.

In what he said there seemed so much sincerity of repentance, that it painfully affected me.I could not but reflect that I, too, had shortened the life of a good, tender father by my bad conduct and obstinate self-will.I was, indeed, so surprised with what he had told me, that I thought, instead of my going about to teach and instruct him, the man was made a teacher and instructor to me in a most unexpected manner.

I laid all this before the young clergyman, who was greatly affected with it, and said to me, "Did I not say, sir, that when this man was converted he would preach to us all? I tell you, sir, if this one man be made a true penitent, there will be no need of me; he will make Christians of all in the island." - But having a little composed myself, I renewed my discourse with Will Atkins.

"But, Will," said I, "how comes the sense of this matter to touch you just now?"

W.A.- Sir, you have set me about a work that has struck a dart though my very soul; I have been talking about God and religion to my wife, in order, as you directed me, to make a Christian of her, and she has preached such a sermon to me as I shall never forget while I live.

R.C.- No, no, it is not your wife has preached to you; but when you were moving religious arguments to her, conscience has flung them back upon you.

W.A.- Ay, sir, with such force as is not to be resisted.

R.C.- Pray, Will, let us know what passed between you and your wife; for I know something of it already.

W.A.- Sir, it is impossible to give you a full account of it; I am too full to hold it, and yet have no tongue to express it; but let her have said what she will, though I cannot give you an account of it, this I can tell you, that I have resolved to amend and reform my life.

R.C.- But tell us some of it: how did you begin, Will? For this has been an extraordinary case, that is certain.She has preached a sermon, indeed, if she has wrought this upon you.

W.A.- Why, I first told her the nature of our laws about marriage, and what the reasons were that men and women were obliged to enter into such compacts as it was neither in the power of one nor other to break; that otherwise, order and justice could not be maintained, and men would run from their wives, and abandon their children, mix confusedly with one another, and neither families be kept entire, nor inheritances be settled by legal descent.

R.C.- You talk like a civilian, Will.Could you make her understand what you meant by inheritance and families? They know no such things among the savages, but marry anyhow, without regard to relation, consanguinity, or family; brother and sister, nay, as I have been told, even the father and the daughter, and the son and the mother.

W.A.- I believe, sir, you are misinformed, and my wife assures me of the contrary, and that they abhor it; perhaps, for any further relations, they may not be so exact as we are; but she tells me never in the near relationship you speak of.

R.C.- Well, what did she say to what you told her?

W.A.- She said she liked it very well, as it was much better than in her country.

R.C.- But did you tell her what marriage was?

W.A.- Ay, ay, there began our dialogue.I asked her if she would be married to me our way.She asked me what way that was; I told her marriage was appointed by God; and here we had a strange talk together, indeed, as ever man and wife had, I believe.

N.B.- This dialogue between Will Atkins and his wife, which I took down in writing just after he told it me, was as follows:-

WIFE.- Appointed by your God! - Why, have you a God in your country?

W.A.- Yes, my dear, God is in every country.

WIFE.- No your God in my country; my country have the great old Benamuckee God.

W.A.- Child, I am very unfit to show you who God is; God is in heaven and made the heaven and the earth, the sea, and all that in them is.

WIFE.- No makee de earth; no you God makee all earth; no makee my country.

[Will Atkins laughed a little at her expression of God not making her country.]

WIFE.- No laugh; why laugh me? This no ting to laugh.

同类推荐
热门推荐
  • 诡异都市

    诡异都市

    李二狗原本在城里打工仔,却因为救一个被小混混强暴的女学生而逮捕入狱了。在监狱中李二狗遇到了一个神经兮兮的老葛,随后监狱发生了几起命案。李二狗慢慢的了解到这几起命案好像都是自己救下的那个女学生所为,但是这一切都无法解释,因为他也是因为那个女学生而入狱的。李二狗正在忧心忡忡的时候,老葛每天都在他身边捣鼓着几句话,这几句话让李二狗明白了一些事情。于是李二狗可是接近老葛,在李二狗苦苦的追问下老葛将事情的经过……
  • 仙剑奇缘之宿怨

    仙剑奇缘之宿怨

    林寒兮你答应了,我们会永远在一起,可你为何要骗我。叶心婕我没有要骗你,我要你永远........
  • 都市修仙专家

    都市修仙专家

    方云浩只想过自己想过的生活,只想用自己的能力来获得自己想要的一切,一个奇异的心法,却带他进入了无数纷争之中,这一切将带给他的是灾难?还是荣耀?运气他拥有了,可惜幸运与霉运始终都在与他开着玩笑。消失几百年的十重天门并没有被修行界所遗忘,随着历史巨轮的转动,十重天门对修行界来说意义却更是重大,当天释的威名重现,修行界引起的轰动已经不在局限于中土。方云浩对懦弱胆小的左杰乐说道:“跟着我之前谁都可以欺负你,跟了我你谁都可以欺负”
  • 美人乱词

    美人乱词

    想与心目中的男神来一场华丽丽的恋爱吗?想与历史上有名的帝王将相有一份相恋得死去活来的缘份吗?来吧,我已等了你一千年了——《美人乱词》成全你的恋想。描述安以雪因为仰慕李煜的词,梦想着能与心目的男神来一场轰轰烈烈的爱情。当走进游戏时,发觉自己遇到的一切,遇到自己无法理解的情怀。当从保姆到国师,到小南周后,到太监,一个个角色的转换让她应付自如。现实的世界,确因为关掉了电脑,让游戏中的一切状态朝着既定的方向发展。等安以雪再次回到游戏时,南唐的人事都发生逆天的变化,阴谋与爱情,政治与情怀,在金戈铁马年代,安以雪注定要后为太子弘冀的纠缠,目睹皇子之间为皇位的争论……看不见的硝烟之战在南唐掀起……
  • 浔阳秋怀,赠许明府

    浔阳秋怀,赠许明府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵龙传

    灵龙传

    只有强者,才有资格傲视天下。这一世我与你浪迹天涯,哪怕三千强敌又何妨。凭着心中的梦想和热血,我要保护自己心爱的人,杀、杀、杀!只有在敌人的尸体上,才可以站得更高,一个少年的修仙巅峰梦。
  • 早安,贪吃老公

    早安,贪吃老公

    本以为,只是被狗咬了一口。却哪里知道,他其实是匹狼。不仅一咬,还逼着她叫他老公,五年后,她带着漂亮可爱的小包子。而他亦有未婚妻在伴。再见,她叫他陆总。他称呼她江小姐。
  • 高效能人士的时间管理艺术

    高效能人士的时间管理艺术

    在相同的时代,每一个人都经历相同的从生到死,但每一个人都书写着不同的人生故事。有的人碌碌无为,贫穷一生;有的人叱咤风云,经天纬地;有的人获得了巨额的财富,泽被后世;有的人建立了不朽的功勋,青史留名;有的人留下了瑰伟的艺术,光烁古今;有的人创造了华美的篇章,留传万世。为什么在相同的时间之内,人生的道路如此截然不同?人的命运竟会出现如此天壤之别?问题的根本在于人们对于人生的掌控、对时间的利用。无数事实证明:要想改变自己的命运,必须先掌控好自己的时间,充分发挥和利用自己的每一分钟,让每一分钟时间都实现价值的最大化。
  • 无敌念力

    无敌念力

    “这妞长得好漂亮!”炎炎夏日,决定放弃治疗的猪脚无聊地站在医院门口,双眼却紧盯着前面的美女,臆想美女长裙里的小内内会是什么颜色。做梦也没想到的是,在他的注视下,美女的裙摆仿佛被一股无形的力量给缓缓掀了起来,露出了粉色的小内内,以及那抹惊心动魄的白皙、圆润和挺翘……几天后,这位美女从天而降,成为了他的女朋友。(为什么会有这种节奏?来来来,快到我的碗里……哦不,来来来,请各位入内细看。)
  • 庶女不好惹

    庶女不好惹

    这是个大型古装穿越玄幻没有仙侠小说,感谢各位仙友捧场。天雷滚滚!哈哈!作者是个逗逼,下面说正经的。这是一个不一样的穿越故事,讲述了一个倔强的女人如何收服一众男神的故事。经历那么多磨难,有神给的,有人给的,但女主坚挺的活到了最后,完全是因为作者是用第一人称写的。**请记住作者不是要弃坑,她只是大脑回路弯太多,写的比较慢。哈哈,天雷滚滚!