登陆注册
19855900000142

第142章 THE FRENCH CLERGYMAN'S COUNSEL(12)

I daresay we shall find this poor man somewhere or other talking seriously to his wife, and teaching her already something of religion." I began to be of the same mind; so we went out together, and I carried him a way which none knew but myself, and where the trees were so very thick that it was not easy to see through the thicket of leaves, and far harder to see in than to see out: when, coming to the edge of the wood, I saw Atkins and his tawny wife sitting under the shade of a bush, very eager in discourse: I stopped short till my clergyman came up to me, and then having showed him where they were, we stood and looked very steadily at them a good while.We observed him very earnest with her, pointing up to the sun, and to every quarter of the heavens, and then down to the earth, then out to the sea, then to himself, then to her, to the woods, to the trees."Now," says the clergyman, "you see my words are made good, the man preaches to her; mark him now, he is telling her that our God has made him, her, and the heavens, the earth, the sea, the woods, the trees, &c." - "I believe he is," said I.Immediately we perceived Will Atkins start upon his feet, fall down on his knees, and lift up both his hands.We supposed he said something, but we could not hear him; it was too far for that.He did not continue kneeling half a minute, but comes and sits down again by his wife, and talks to her again; we perceived then the woman very attentive, but whether she said anything to him we could not tell.While the poor fellow was upon his knees I could see the tears run plentifully down my clergyman's cheeks, and I could hardly forbear myself; but it was a great affliction to us both that we were not near enough to hear anything that passed between them.Well, however, we could come no nearer for fear of disturbing them: so we resolved to see an end of this piece of still conversation, and it spoke loud enough to us without the help of voice.He sat down again, as I have said, close by her, and talked again earnestly to her, and two or three times we could see him embrace her most passionately;

another time we saw him take out his handkerchief and wipe her eyes, and then kiss her again with a kind of transport very unusual; and after several of these things, we saw him on a sudden jump up again, and lend her his hand to help her up, when immediately leading her by the hand a step or two, they both kneeled down together, and continued so about two minutes.

My friend could bear it no longer, but cries out aloud, "St.Paul!

St.Paul! behold he prayeth." I was afraid Atkins would hear him, therefore I entreated him to withhold himself a while, that we might see an end of the scene, which to me, I must confess, was the most affecting that ever I saw in my life.Well, he strove with himself for a while, but was in such raptures to think that the poor heathen woman was become a Christian, that he was not able to contain himself; he wept several times, then throwing up his hands and crossing his breast, said over several things ejaculatory, and by the way of giving God thanks for so miraculous a testimony of the success of our endeavours.Some he spoke softly, and I could not well hear others; some things he said in Latin, some in French;

then two or three times the tears would interrupt him, that he could not speak at all; but I begged that he would contain himself, and let us more narrowly and fully observe what was before us, which he did for a time, the scene not being near ended yet; for after the poor man and his wife were risen again from their knees, we observed he stood talking still eagerly to her, and we observed her motion, that she was greatly affected with what he said, by her frequently lifting up her hands, laying her hand to her breast, and such other postures as express the greatest seriousness and attention; this continued about half a quarter of an hour, and then they walked away, so we could see no more of them in that situation.

I took this interval to say to the clergyman, first, that I was glad to see the particulars we had both been witnesses to; that, though I was hard enough of belief in such cases, yet that I began to think it was all very sincere here, both in the man and his wife, however ignorant they might both be, and I hoped such a beginning would yet have a more happy end."But, my friend," added I, "will you give me leave to start one difficulty here? I cannot tell how to object the least thing against that affectionate concern which you show for the turning of the poor people from their paganism to the Christian religion; but how does this comfort you, while these people are, in your account, out of the pale of the Catholic Church, without which you believe there is no salvation? so that you esteem these but heretics, as effectually lost as the pagans themselves."

To this he answered, with abundance of candour, thus: "Sir, I am a Catholic of the Roman Church, and a priest of the order of St.

Benedict, and I embrace all the principles of the Roman faith; but yet, if you will believe me, and that I do not speak in compliment to you, or in respect to my circumstances and your civilities; I say nevertheless, I do not look upon you, who call yourselves reformed, without some charity.I dare not say (though I know it is our opinion in general) that you cannot be saved; I will by no means limit the mercy of Christ so far as think that He cannot receive you into the bosom of His Church, in a manner to us unperceivable; and I hope you have the same charity for us: I pray daily for you being all restored to Christ's Church, by whatsoever method He, who is all-wise, is pleased to direct.In the meantime, surely you will allow it consists with me as a Roman to distinguish far between a Protestant and a pagan; between one that calls on Jesus Christ, though in a way which I do not think is according to the true faith, and a savage or a barbarian, that knows no God, no Christ, no Redeemer; and if you are not within the pale of the Catholic Church, we hope you are nearer being restored to it than those who know nothing of God or of His Church: and I rejoice, therefore, when I see this poor man, who you say has been a profligate, and almost a murderer kneel down and pray to Jesus Christ, as we suppose he did, though not fully enlightened;

believing that God, from whom every such work proceeds, will sensibly touch his heart, and bring him to the further knowledge of that truth in His own time; and if God shall influence this poor man to convert and instruct the ignorant savage, his wife, I can never believe that he shall be cast away himself.And have I not reason, then, to rejoice, the nearer any are brought to the knowledge of Christ, though they may not be brought quite home into the bosom of the Catholic Church just at the time when I desire it, leaving it to the goodness of Christ to perfect His work in His own time, and in his own way? Certainly, I would rejoice if all the savages in America were brought, like this poor woman, to pray to God, though they were all to be Protestants at first, rather than they should continue pagans or heathens; firmly believing, that He that had bestowed the first light on them would farther illuminate them with a beam of His heavenly grace, and bring them into the pale of His Church when He should see good."

同类推荐
  • The Swiss Twins

    The Swiss Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔阵图

    笔阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补汉兵志

    补汉兵志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ancient Poems

    Ancient Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经颂

    黄帝阴符经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 究极控制

    究极控制

    他,平民眼中高高在上的异能者,虽然身赋罕见的异能,却不懂运用。本应平淡终其一生,却意外牵扯进豪门势力的争斗中……
  • 撼苍茫

    撼苍茫

    天若赐予我辉煌、我必比天更嚣张。谁无虎落平阳日,待我风云再起时。有朝一日龙得水,我叫长江水逆流。有朝一日虎归山,我定血染半边天。既然这世界没有规则,不如有我创造!
  • 无限智谋者

    无限智谋者

    在无限的世界里最稀有的人是谁?智者!陈羽表示,蛮打不是我的风格坑人才是强项!
  • 美男部落之冷清公主驾到

    美男部落之冷清公主驾到

    她即是令人闻风丧胆的世界第一宫紫魅宫的宫主,又是四大家族中的蓝氏千金……一场突如其来的感情事故让她一夜之间从一个可爱活泼的小女生变成了一个封闭自己内心的冷清女王。他,冷酷无情,他,花心泛滥,他,温柔似水。当她遇上他们,女主会产生什么样的变化。
  • 火猫异界纵横

    火猫异界纵横

    dota玩家意外穿越,不能修魔不能练武,凭借着传承自dota灰烬之灵的技能与中国传统的武功心法,纵横异界,笑傲群雄。
  • 我是旺财

    我是旺财

    三无产品:无姿色、无对象、无事业的四眼妹一朝穿越成金毛犬旺财。蠢萌励志成娱乐大众的狗明星。金灿灿的票子、帅哥逆袭而上,这一切却不是我的。停!四眼妹必须互换。我不想再当人见人爱、花见花开的旺财。我要当人!汪汪,我的巧克力去哪儿了?四眼妹,不许偷吃!一人一狗欢乐秀。--情节虚构,请勿模仿
  • 东汉之群雄逐鹿

    东汉之群雄逐鹿

    这是一个三足鼎立的舞台,更是历史上兵荒马乱时期,这里曾经走过一批个性张扬的英雄,然而这也是被演艺笼罩的历史。三国,究竟是英雄的传奇,武者的战场,还是智者的比拼。一切尽在东汉之群雄逐鹿。秦明一场船难重生东汉末年,原本只想为保护自己和家人就足够,可这是个乱世,是一个弱肉强食,兵荒马乱的时代,他想置之身外都难以脱身,袁绍找他麻烦,袁术想杀他,因为这是个乱世,各路诸侯只会为利益而战斗。更让人不会想到是秦明来到东汉末年,他成了诸葛亮的姐夫,成了陆逊亲戚,成了糜竺的妹夫,成了蔡邕和乔公女婿。
  • 无上寻仙道

    无上寻仙道

    寻仙路,坎坷多。少年郎,空自狂。八仙门,孽缘生。英烈女,独悲伤。****************前世今生,重生为匪。少年英气,锐不可当!诸位且看,少年郎‘柳天’如何玩转异界,一步步踏上无上寻仙道。
  • 不生气:给大忙人看的佛法书

    不生气:给大忙人看的佛法书

    本书从佛的众多角度来诠释佛的真意,将佛的精神、佛的智慧、佛的精髓融入生活、工作当中。仔细阅读本书,会使你精神生活更充实,物质生活更高雅,道德生活更圆满,感情生活更纯洁,人际关系更和谐,让你的心更加善良、慈悲,胸怀更宽广。
  • 网游洪荒之人道至尊

    网游洪荒之人道至尊

    2012末日临近,虚拟网游《洪荒求索》重磅出世,这成为人类救赎的唯一机会。秦南在游戏中混的风生水起,好运连连,先是成为人族部落族长,而后又成为兽修祖先。驾着各类妖兽,带领人族走向辉煌。