登陆注册
19688600000115

第115章 CHAPTER XIII(4)

Overturning the chairs, jostling the tables, thus causing the dishes and the bottles to rattle and fall, the merchants, agitated, delighted, some with tears in their eyes, rushed toward Mayakin with goblets in their hands.

"Ah! Do you understand what has been said here?" asked Kononov, grasping Robustov by the shoulder and shaking him. "Understand it! That was a great speech!""Yakov Tarasovich! Come, let me embrace you!""Let's toss, Mayakin!

"Strike up the band."

"Sound a flourish! A march. 'The Persian March."'

"We don't want any music! The devil take it!""Here is the music! Eh, Yakov Tarasovich! What a mind!""I was small among my brethren, but I was favoured with understanding.""You lie, Trofim!"

"Yakov! you'll die soon. Oh, what a pity! Words can't express how sorry we are!""But what a funeral that is going to be!"

"Gentlemen! Let us establish a Mayakin fund! I put up a thousand!""Silence! Hold on!"

"Gentlemen!" Yakov Tarasovich began to speak again, quivering in every limb. "And, furthermore, we are the foremost men in life and the real masters in our fatherland because we are--peasants!'

"Corr-rect!"

"That's right! Dear mother! That's an old man for you!""Hold on! Let him finish."

"We are primitive Russian people, and everything that comes from us is truly Russian! Consequently it is the most genuine, the most useful and obligatory.""As true as two and two make four!"

"It's so simple."

"He is as wise as a serpent!"

"And as meek as a--"

"As a hawk. Ha, ha, ha!"

The merchants encircled their orator in a close ring, they looked at him with their oily eyes, and were so agitated that they could no longer listen to his words calmly. Around him a tumult of voices smote the air, and mingling with the noise of the engine, and the beating of the wheels upon the water, it formed a whirlwind of sounds which drowned the jarring voice of the old man. The excitement of the merchants was growing more and more intense; all faces were radiant with triumph; hands holding out goblets were outstretched toward Mayakin; the merchants clapped him on the shoulder, jostled him, kissed him, gazed with emotion into his face. And some screamed ecstatically:

"The kamarinsky. The national dance!"

"We have accomplished all that!" cried Yakov Tarasovich, pointing at the river. "It is all ours! We have built up life!"Suddenly rang out a loud exclamation which drowned all sounds:

"Ah! So you have done it? Ah, you."

And immediately after this, a vulgar oath resounded through the air, pronounced distinctly with great rancour, in a dull but powerful voice. Everyone heard it and became silent for a moment, searching with their eyes the man who had abused them. At this moment nothing was heard save the deep sighs of the engines and the clanking of the rudder chains.

"Who's snarling there?" asked Kononov with a frown.

"We can't get along without scandals!" said Reznikov, with a contrite sigh.

"Who was swearing here at random?"

The faces of the merchants mirrored alarm, curiosity, astonishment, reproach, and all the people began to bustle about stupidly. Only Yakov Tarasovich alone was calm and seemed even satisfied with what had occurred. Rising on tiptoe, with his neck outstretched, he stared somewhere toward the end of the table, and his eyes flashed strangely, as though he saw there something which was pleasing to him.

"Gordyeeff" said Yona Yushkov, softly.

And all heads were turned toward the direction in which Yakov Tarasovich was staring.

There, with his hands resting on the table, stood Foma. His face distorted with wrath, his teeth firmly set together, he silently surveyed the merchants with his burning, wide-open eyes. His lower jaw was trembling, his shoulders were quivering, and the fingers of his hands, firmly clutching the edge of the table, were nervously scratching the tablecloth. At the sight of his wolf-like, angry face and his wrathful pose, the merchants again became silent for a moment.

"What are you gaping at?" asked Foma, and again accompanied his question with a violent oath.

"He's drunk!" said Bobrov, with a shake of the head.

"And why was he invited?" whispered Reznikov, softly.

"Foma Ignatyevich!" said Kononov, sedately, "you mustn't create any scandals. If your head is reeling--go, my dear boy, quietly and peacefully into the cabin and lie down! Lie down, and--""Silence, you!" roared Foma, and turned his eye at him. "Do not dare to speak to me! I am not drunk. I am soberer than any one of you here! Do you understand?""But wait awhile, my boy. Who invited you here?" asked Kononov, reddening with offence.

"I brought him!" rang out Mayakin's voice.

"Ah! Well, then, of course. Excuse me, Foma Ignatyevich. But as you brought him, Yakov, you ought to subdue him. Otherwise it's no good."Foma maintained silence and smiled. And the merchants, too, were silent, as they looked at him.

"Eh, Fomka!" began Mayakin. "Again you disgrace my old age.""Godfather!" said Foma, showing his teeth, "I have not done anything as yet, so it is rather early to read me a lecture. I am not drunk, I have drunk nothing, but I have heard everything.

Gentlemen merchants! Permit me to make a speech! My godfather, whom you respect so much, has spoken. Now listen to his godson.""What--speeches?" said Reznikov. "Why have any discourses? We have come together to enjoy ourselves.""Come, you had better drop that, Foma Ignatyevich.""Better drink something."

"Let's have a drink! Ah, Foma, you're the son of a fine father!"Foma recoiled from the table, straightened himself and continuously smiling, listened to the kind, admonitory words.

同类推荐
热门推荐
  • 网游小混混

    网游小混混

    混混是一种生活方式;混混也是在生活中、工作中、屡试不爽的通行证,有人混的是风生水起,有人混的却是一塌糊涂,什么是混?该怎么混?才能混的好,敬请期待……走进经典网游《魔幻空间》,感受不一样的网游世界。
  • 长白诡话

    长白诡话

    一座酒店的修建,开启了大龄北京女屌丝YOYO在长白山的种种历险。作为长白山西坡风景区酒店工作的公关人员,她以自己的亲身经历,验证了长白山数不尽的奇闻异事,竟是如此真实!盗墓笔记并未写全的神秘长白山:白云峰、望天鹅、天池、朝鲜人民、棒棰队、可爱的动物报恩,有情有义的植物救命,背负家族秘史的神秘男子,以及那个我们不可探寻的秘宗之地……当你踏上长白山后,你才会明白,为什么,我们这么爱它……最宝贵的,是人心……
  • 自由人生(中小学生必读丛书)

    自由人生(中小学生必读丛书)

    胡适是现代著名学者、诗人、历史家、文学家、哲学家、中国自由主义的先驱、白话文运动和五四文化的倡导者。在书中,他用简单朴实的白话文,开启民众智识的心门;他以追求自由的人生,鉴照中国现代文明的来临。全书共分四篇,包括:人生随想,文化之声,教育论话,生命记忆。
  • 守望家园的小鸟

    守望家园的小鸟

    《守望家园的小鸟》是一本由独山子石化公司办公室编写的反映独山子地区生态美的观鸟画册,画册中还创作了大量的与大自然这一飞翔的精灵相呼应的美文。使得拍摄的画面伸展出诗意的翅膀。画册内越140余张摄影作品,精彩的反映了鸟儿的做客、筑巢、停留、驻足……
  • 金口才全书·名人的演讲艺术

    金口才全书·名人的演讲艺术

    本文的主要内容为:让声音凸现你最美好的一面、利用录音机这面声音之镜、照照自己的声音、学会聪明地呼吸等。
  • 僵尸不良人

    僵尸不良人

    (感谢阅文书评团提供书评支持)原则一:拿人钱财,与人消灾;原则二:漂亮女人的血,是最美味的,不过女人再漂亮,她的血也只吸一次!原则三:······罗杨,一个有原则的僵尸,一个兼职护花的僵尸,一个会点道术的僵尸魔星。收恶灵,斗僵尸,除小人,战血族,看灭世魔星如何拯救世界!【罗杨为保证校花谢小诺一周的安全,成为郁金花中学的体育老师。故事,开始了!】
  • 幻境寻踪

    幻境寻踪

    有一个神奇的地方叫幻境大陆,那里充满了魔法,当然还有无数的争斗。虽然和平是人人向往的,但总有一些阴谋家不安于现状,他们掀起了一次次的战争,而最终的结局却往往差强人意。一个现实世界的孩子被扔进了幻境大陆,他的莽撞和好斗使他成为了幻境大陆的搅局者,各方势力都想利用他来达到各自的目的,而这个孩子的桀骜不驯却每每让阴谋家们头痛,他在寻找走出幻境大陆的道路中究竟会给这个神奇而纷争的地方带来怎样的结局呢?故事正在进行中……
  • 张真人金石灵砂论

    张真人金石灵砂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怪兽之门

    怪兽之门

    许焰穿越到一个修真世界后,得到了一座怪兽之门,占领矿产,闯荡魔宫,和神魂战斗,他的怪兽之门可以震慑一切的兽类。而且,他的怪兽之门越来越强,最后会变化成为一个超然的存在,凌驾诸天,凌驾六道,是他踏上最强的最好武器。而他,最终将率领怪兽军团,扫荡三界。
  • 药性切用

    药性切用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。