登陆注册
19687200000060

第60章 All Things are as Fate wills.(2)

But all the while he was talking the beggar's head was spinning and spinning, and buzzing and buzzing, so that he hardly heard a word of what the king said.

Then when the king had ended his speech, the lords and gentlemen who had brought the beggar in led him forth again. Out they went through room after room--out through the courtyard, out through the gate.

Bang!--it was shut to behind him, and he found himself standing in the darkness of midnight, with the splendid clothes upon his back, and the magic purse with its hundred pieces of gold money in his pocket.

He stood looking about himself for a while, and then off he started homeward, staggering and stumbling and shuffling, for the wine that he had drank made him so light-headed that all the world spun topsy-turvy around him.

His way led along by the river, and on he went stumbling and staggering. All of a sudden--plump! splash!--he was in the water over head and ears. Up he came, spitting out the water and shouting for help, splashing and sputtering, and kicking and swimming, knowing no more where he was than the man in the moon.

Sometimes his head was under water and sometimes it was up again.

At last, just as his strength was failing him, his feet struck the bottom, and he crawled up on the shore more dead than alive.

Then, through fear and cold and wet, he swooned away, and lay for a long time for all the world as though he were dead.

Now, it chanced that two fisherman were out with their nets that night, and Luck or Fate led them by the way where the beggar lay on the shore. "Halloa!" said one of the fishermen, "here is a poor body drowned!" They turned him over, and then they saw what rich clothes he wore, and felt that he had a purse in his pocket.

"Come," said the second fisherman, "he is dead, whoever he is.

His fine clothes and his purse of money can do him no good now, and we might as well have them as anybody else." So between them both they stripped the beggar of all that the king had given him, and left him lying on the beach.

At daybreak the beggar awoke from the swoon, and there he found himself lying without a stitch to his back, and half dead with the cold and the water he had swallowed. Then, fearing lest somebody might see him, he crawled away into the rushes that grew beside the river, there to hide himself until night should come again.

But as he went, crawling upon hands and knees, he suddenly came upon a bundle that had been washed up by the water, and when he laid eyes upon it his heart leaped within him, for what should that bundle be but the patches and tatters which he had worn the day before, and which the attendants had thrown over the garden wall and into the river when they had dressed him in the fine clothes the king gave him.

He spread his clothes out in the sun until they were dry, and then he put them on and went back into the town again.

"Well," said the king, that morning, to his chief councillor, "what do you think now? Am I not greater than Fate? Did I not make the beggar rich? And shall I not paint my father's words out from the wall, and put my own there instead?"

"I do not know," said the councillor, shaking his head. "Let us first see what has become of the beggar."

"So be it," said the king; and he and the councillor set off to see whether the beggar had done as he ought to do with the good things that the king had given him. So they came to the towngate, and there, lo and behold! the first thing that they saw was the beggar with his wooden bowl in his hand asking those who passed by for a stray penny or two.

When the king saw him he turned without a word, and rode back home again. "Very well," said he to the chief councillor, "I have tried to make the beggar rich and have failed; nevertheless, if I cannot make him I can ruin him in spite of Fate, and that I will show you."

So all that while the beggar sat at the towngate and begged until came noontide, when who should he see coming but the same three men who had come for him the day before. "Ah, ha!" said he to himself, "now the king is going to give me some more good things." And so when the three reached him he was willing enough to go with them, rough as they were.

Off they marched; but this time they did not come to any garden with fruits and flowers and fountains and marble baths. Off they marched, and when they stopped it was in front of the king's palace. This time no nobles and great lords and courtiers were waiting for his coming; but instead of that the town hangman--a great ugly fellow, clad in black from head to foot. Up he came to the beggar, and, catching him by the scruff of his neck, dragged him up the palace steps and from room to room until at last he flung him down at the king's feet.

When the poor beggar gathered wits enough to look about him he saw there a great chest standing wide open, and with holes in the lid. He wondered what it was for, but the king gave him no chance to ask; for, beckoning with his hand, the hangman and the others caught the beggar by arms and legs, thrust him into the chest, and banged down the lid upon him.

The king locked it and double-locked it, and set his seal upon it; and there was the beggar as tight as a fly in a bottle.

They carried the chest out and thrust it into a cart and hauled it away, until at last they came to the sea-shore. There they flung chest and all into the water, and it floated away like a cork. And that is how the king set about to ruin the poor beggar-man.

同类推荐
  • 马政纪

    马政纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Abraham Lincoln

    Abraham Lincoln

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 群居解颐

    群居解颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達海叢書總目提要

    達海叢書總目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏悉地羯罗经请问品

    苏悉地羯罗经请问品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙舞星辰

    龙舞星辰

    蓝草,天界中一个平凡普通,一心想要修习武道的小小药师,在机缘巧合、误打误撞之下,得一神秘老者指点,从此踏入武道一途。从此,如水中鱼,云中龙,天赋妖孽,修为直上,远超同级武者,也因此牵扯出自己不凡的身世,一场比赛,让蓝草从一名小小的药师变为武道奇才,也因此一夜之间成为天界的罪人。天道不容,蓝草堕入凡界,是生是死,是成是败,能否追寻自己未知的身世,能否拥有自己的一足之地,能否摆脱天罚,能否挣破命运,一切未知。且看蓝草如何与之抗争,如何鲤破龙门,舞尽星辰……
  • 18号公馆

    18号公馆

    清末年间,坊间有一传闻,有一家神秘店铺坐落京师大街,听闻能寻得入口之人,不是被妖鬼缠身,就是被鬼怪附体,18号店铺……
  • 呆萌仙妻:神君很护短

    呆萌仙妻:神君很护短

    呆萌星星与腹黑太阳神的欢脱初恋。初遇时,她为他的忧郁而迷惑,“我们做朋友吧。”再遇时,见他身边有神女意图不轨,那还得了?“放开,这个太阳是我的!”机不可失,南歌倾月下定决心去表白:“北曲昱辰,你过来一下,我有个恋爱想跟你谈谈。”她做好了被拒绝的准备,却不料,正中那个腹黑小师叔的美人计。傲娇如他,却屡次受挫,这个呆萌星星,到底惹了多少人呀?不光是捡了一个便宜哥哥,还有一个妖魅的美人师兄,连北斗七星,都围着她转,星神什么的也就算了……还有一条龙,说是要守护她?神马……连天帝、神君也是她的靠山?腹黑的北曲昱辰遇上呆萌的倾月,却悲催的发现,只剩下被欺压的份儿了。
  • 法华义疏

    法华义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神级后卫

    神级后卫

    “我要在NBA扬名立万。”当说出这句话之后,他便在NBA里开始了自己传奇的生涯。他让NBA刮起前所未有的飓风,他让所有对手头疼,让所有对手恨与他同在一个时代。而当他宣布退役的时候,所有的对手都鼓掌欢呼。“如果说乔丹是一个神话的话,那么肖恩就是一个传说。”——NBA官网
  • 校花的极品高手

    校花的极品高手

    魔纹师张扬穿越地球的故事。闲来无事,调戏调戏校花,救救人,泡泡妞,顺便再抽上几个不长眼的草包,这样的生活,挺好挺惬意,给个神仙也不换啊。据说这是一个非常纯洁的故事,不管你信不信,反正我信了
  • 仙帝封天

    仙帝封天

    天地烘炉,众生轮回;修仙之士,只为长生。天之道,损有余而补不足;人之道,损不足以奉有余。大道三千,谁能成仙?曰:绝七情,断六欲。曰:快恩仇,顺我意。谁对?谁错?俱往矣,且看今朝。【本书已签约,请书友们放心收藏=-=书友群:477535150】
  • 活在珍贵的人间:励志卷

    活在珍贵的人间:励志卷

    本书作者鲍尔吉·原野是中国作协会会员,一级作家,十几年中作品被收入大学、高中、初中和小学课本以及试卷,受到广大读者喜爱。本套书分为六卷,均为作者多年写作精华,其中《活在珍贵的人间》为励志卷,由爱与会爱、财富品质、眼睛里探望他的祖国、活在珍贵的人间等等,篇篇角度不同,视觉独到,是一本不可多得的有关励志的散文选。
  • 十二星座之星座修真者

    十二星座之星座修真者

    你以为真的在写十二星座?你错了,十二星座代表着十二位不同的尊者;你以为十二星座一定是十二个人?你又错了,一个星座不一定只是一个人;你以为这是一本修真小说?好吧!这回你对了,这就是一本修真……等等!小七(作者)你确定这是修真?
  • 重生人祖

    重生人祖

    华夏文明始自黄帝,长于夏,成于周,兴于汉。四千年前的古中国,正处于夏王朝统治时期,一个酷酷的帅哥司机,带着三个爱做白日梦的小鬼,莽莽撞撞地闯入了这个世界,为蒙昧之气还未褪尽的中华文明带来了一股清新的人文之风。人祖者,人文之祖也……