登陆注册
19687200000041

第41章 The Fruit of Happiness(3)

Still, the servant remembered his promise to his travelling comrade, and said never a word or asked never a question, though all that day he walked on the other side of the road, and would have nothing to say or to do with the other. But never a whit did his comrade seem to think of or to care for that. On they jogged, and, by the time evening was at hand, they had come to a neat cottage with apple and pear trees around it, all as pleasant as the eye could desire to see. In this cottage lived a widow and her only son, and they also made the travellers welcome, and set before them a good supper and showed them to a clean bed.

This time the travelling comrade did neither good nor ill to those of the house, but in the morning he told the widow whither they were going, and asked if she and her son knew the way to the garden where grew the fruit of happiness.

"Yes," said she, "that we do, for the garden is not a day's journey from here, and my son himself shall go with you to show you the way."

"That is good," said the servant's comrade, "and if he will do so I will pay him well for his trouble."

So the young man put on his hat, and took up his stick, and off went the three, up hill and down dale, until by-and-by they came over the top of the last hill, and there below them lay the garden.

And what a sight it was, the leaves shining and glistening like so many jewels in the sunlight! I only wish that I could tell you how beautiful that garden was. And in the middle of it grew a golden tree, and on it golden fruit. The servant, who had travelled so long and so far, could see it plainly from where he stood, and he did not need to be told that it was the fruit of happiness. But, after all, all he could do was to stand and look, for in front of them was a great raging torrent, without a bridge for a body to cross over.

"Yonder is what you seek," said the young man, pointing with his finger, "and there you can see for yourself the fruit of happiness."

The travelling companion said never a word, good or bad, but, suddenly catching the widow's son by the collar, he lifted him and flung him into the black, rushing water. Splash! went the young man, and then away he went whirling over rocks and water-falls. "There!" cried the comrade, "that is your reward for your service!"

When the servant saw this cruel, wicked deed, he found his tongue at last, and all that he had bottled up for the seven days came frothing out of him like hot beer. Such abuse as he showered upon his travelling companion no man ever listened to before. But to all the servant said the other answered never a word until he had stopped for sheer want of breath. Then--"Poor fool," said the travelling companion, "if you had only held your tongue a minute longer, you, too, would have had the fruit of happiness in your hand. Now it will be many a day before you have a sight of it again."

Thereupon, as he ended speaking, he struck his staff upon the ground. Instantly the earth trembled, and the sky darkened overhead until it grew as black as night. Then came a great flash of fire from up in the sky, which wrapped the travelling companion about until he was hidden from sight. Then the flaming fire flew away to heaven again, carrying him along with it. After that the sky cleared once more, and, lo and behold! The garden and the torrent and all were gone, and nothing was left but a naked plain covered over with the bones of those who had come that way before, seeking the fruit which the travelling servant had sought.

It was a long time before the servant found his way back into the world again, and the first house he came to, weak and hungry, was the widow's.

But what a change he beheld! It was a poor cottage no longer, but a splendid palace, fit for a queen to dwell in. The widow herself met him at the door, and she was dressed in clothes fit for a queen to wear, shining with gold and silver and precious stones.

The servant stood and stared like one bereft of wits. "How comes all this change?" said he, "and how did you get all these grand things?"

"My son," said the widow woman, "has just been to the garden, and has brought home from there the fruit of happiness. Many a day did we search, but never could we find how to enter into the garden, until, the other day, an angel came and showed the way to my son, and he was able not only to gather of the fruit for himself, but to bring an apple for me also."

Then the poor travelling servant began to thump his head. He saw well enough through the millstone now, and that he, too, might have had one of the fruit if he had but held his tongue a little longer.

Yes, he saw what a fool he had made of himself, when he learned that it was an angel with whom he had been travelling the five days gone.

But, then, we are all of us like the servant for the matter of that; I, too, have travelled with an angel many a day, I dare say, and never knew it.

同类推荐
  • 中峰文选

    中峰文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿经

    无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈氏菩萨略修愈誐念诵法

    慈氏菩萨略修愈誐念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗达磨品类足论

    阿毗达磨品类足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭海焚余

    岭海焚余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 愤怒的机枪

    愤怒的机枪

    著名导演康洪雷称赞本书为“近几年来读过的最具有文学价值的小说”,并将执导拍摄同名电视连续剧。刚子本来只想踏踏实实过他的小日子,攒钱翻盖老宅,继承老爷子的正骨术,就算当了伪军医官那也是迫不得已。可他不知道的是,自己已经成为日军特种部队执行一项绝密任务的关键人物。哥哥牺牲、老爷子被绑架、小侄女不幸身亡,接二连三的事情将刚子推向风口浪尖,推向一个将对中国抗日战争产生重大影响的节点上。当谜底揭开时,刚子幡然醒悟,毅然祭出他珍藏的镇宅之宝——一挺轻机枪,与八路军并肩作战,上演了一出惊心动魄、不屈不挠的复仇大戏。
  • 开拓潜力(影响你一生的成功励志书)

    开拓潜力(影响你一生的成功励志书)

    本丛书内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理论性、系统性和实用性,能够起到启迪思想、增强心智、鼓舞斗志、指导成功的作用。这套书系是当代成功励志著作的高度浓缩和精华荟萃,是成功的奥秘,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最付佳精品。
  • 诺亚征途

    诺亚征途

    想要成为白银的话最起码也要到二十五岁左右,这还是天赋好的。可是,洛基今年只有十六岁啊!洛基以为御天岚不相信,释放出了自己的魔力,一股淡淡的白银色出现,这下御天岚想不相信都不行。
  • 无敌佣兵

    无敌佣兵

    佣兵——豪爽是他们的天性,粗鲁不是他们的本质。为亲人、为兄弟出生入死;为平民、为奴隶斩杀贵族;为了被奴役数千年的“劣等种族”,不惜打上圣山,拆毁圣殿;为了众生平等,杀光明、战混乱,重新谱写佣兵的历史。
  • 按摩小技巧

    按摩小技巧

    穴位按摩疗法可以预防和医治上百种疾病,如头痛、牙痛、急性腰扭伤、岔气、腹泻等,往往只需要按摩一次,就可手到病除。至于许多慢性疑难杂症,如糖尿病、高血压、失眠等,只要有恒心坚持按摩,也多有奇效。《按摩小技巧》为读者介绍一些按摩技巧,这样不用药物,在享受按摩的舒服过程中收获健康。
  • 佛说楞伽经禅门悉谈章

    佛说楞伽经禅门悉谈章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暴牙小鬼讲冷笑话3(地狱笑星)

    暴牙小鬼讲冷笑话3(地狱笑星)

    冷笑话、爆笑糗事、雷人语录、三国西游轮番轰炸!夫妻、老师、屌丝、古人一网打尽!
  • 封天记忆

    封天记忆

    神在仙之上,仙比人法力强,人比妖更容易修成仙,妖要先修炼成人形才能修成仙,会修炼的妖比人的寿命要长很多。并不是所有的妖都能修成仙的,它们更容易修成魔。魔界是一个可以和神界抗衡的世界。也不是所以的仙都会被封成神的,这是一个非常艰难的过程,所以给了魔界可乘之机。要说封天当然要从天界说起……
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷爱琴女

    冷爱琴女

    她,只是一个青楼琴女,却让他们迷恋。她像是一只狐狸,狡猾,带着致命的诱惑,让他们无法抗拒。但一件一件事之后,他们突然发现,原来,她也只是一个普通女孩......