登陆注册
19684200000045

第45章 14(2)

"I have seen him also," said D'Artagnan; "but he seemed to me cold."

"Ah, you have seen Aramis?" said Athos, turning on D'Artagnan a searching look. "Why, it is a veritable pilgrimage, my dear friend, that you are making to the Temple of Friendship, as the poets would say."

"Why, yes," replied D'Artagnan, with embarrassment.

"Aramis, you know," continued Athos, "is naturally cold, and then he is always involved in intrigues with women."

"I believe he is at this moment in a very complicated one," said D'Artagnan.

Athos made no reply.

"He is not curious," thought D'Artagnan.

Athos not only failed to reply, he even changed the subject of conversation.

"You see," said he, calling D'Artagnan's attention to the fact that they had come back to the chateau after an hour's walk, "we have made a tour of my domains."

"All is charming and everything savors of nobility," replied D'Artagnan.

At this instant they heard the sound of horses' feet.

"'Tis Raoul who has come back," said Athos; "and we can now hear how the poor child is."

In fact, the young man appeared at the gate, covered with dust, entered the courtyard, leaped from his horse, which he consigned to the charge of a groom, and then went to greet the count and D'Artagnan.

"Monsieur," said Athos, placing his hand on D'Artagnan's shoulder, "monsieur is the Chevalier D'Artagnan of whom you have often heard me speak, Raoul."

"Monsieur," said the young man, saluting again and more profoundly, "monsieur le comte has pronounced your name before me as an example whenever he wished to speak of an intrepid and generous gentleman."

That little compliment could not fail to move D'Artagnan. He extended a hand to Raoul and said:

"My young friend, all the praises that are given me should be passed on to the count here; for he has educated me in everything and it is not his fault that his pupil profited so little from his instructions. But he will make it up in you I am sure. I like your manner, Raoul, and your politeness has touched me."

Athos was more delighted than can be told. He looked at D'Artagnan with an expression of gratitude and then bestowed on Raoul one of those strange smiles, of which children are so proud when they receive them.

"Now," said D'Artagnan to himself, noticing that silent play of countenance, "I am sure of it."

"I hope the accident has been of no consequence?"

"They don't yet know, sir, on account of the swelling; but the doctor is afraid some tendon has been injured."

At this moment a little boy, half peasant, half foot-boy, came to announce supper.

Athos led his guest into a dining-room of moderate size, the windows of which opened on one side on a garden, on the other on a hot-house full of magnificent flowers.

D'Artagnan glanced at the dinner service. The plate was magnificent, old, and appertaining to the family. D'Artagnan stopped to look at a sideboard on which was a superb ewer of silver.

"That workmanship is divine!" he exclaimed.

"Yes, a chef d'oeuvre of the great Florentine sculptor, Benvenuto Cellini," replied Athos.

"What battle does it represent?"

"That of Marignan, just at the point where one of my forefathers is offering his sword to Francis I., who has broken his. It was on that occasion that my ancestor, Enguerrand de la Fere, was made a knight of the Order of St.

Michael; besides which, the king, fifteen years afterward, gave him also this ewer and a sword which you may have seen formerly in my house, also a lovely specimen of workmanship.

Men were giants in those times," said Athos; "now we are pigmies in comparison. Let us sit down to supper. Call Charles," he added, addressing the boy who waited.

"My good Charles, I particularly recommend to your care Planchet, the laquais of Monsieur D'Artagnan. He likes good wine; now you have the key of the cellar. He has slept a long time on a hard bed, so he won't object to a soft one; take every care of him, I beg of you." Charles bowed and retired.

"You think of everything," said D'Artagnan; "and I thank you for Planchet, my dear Athos."

Raoul stared on hearing this name and looked at the count to be quite sure that it was he whom the lieutenant thus addressed.

"That name sounds strange to you," said Athos, smiling; "it was my nom de guerre when Monsieur D'Artagnan, two other gallant friends and myself performed some feats of arms at the siege of La Rochelle, under the deceased cardinal and Monsieur de Bassompierre. My friend is still so kind as to address me by that old and well beloved appellation, which makes my heart glad when I hear it."

"'Tis an illustrious name," said the lieutenant, "and had one day triumphal honors paid to it."

"What do you mean, sir?" inquired Raoul.

"You have not forgotten St. Gervais, Athos, and the napkin which was converted into a banner?" and he then related to Raoul the story of the bastion, and Raoul fancied he was listening to one of those deeds of arms belonging to days of chivalry, so gloriously recounted by Tasso and Ariosto.

"D'Artagnan does not tell you, Raoul," said Athos, in his turn, "that he was reckoned one of the finest swordsmen of his time -- a knuckle of iron, a wrist of steel, a sure eye and a glance of fire; that's what his adversary met with. He was eighteen, only three years older than you are, Raoul, when I saw him set to work, pitted against tried men."

"And did Monsieur D'Artagnan come off the conqueror?" asked the young man, with glistening eye.

"I killed one man, if I recollect rightly," replied D'Artagnan, with a look of inquiry directed to Athos;

"another I disarmed or wounded, I don't remember which."

"Wounded!" said Athos; "it was a phenomenon of skill."

The young man would willingly have prolonged this conversation far into the night, but Athos pointed out to him that his guest must need repose. D'Artagnan would fain have declared that he was not fatigued, but Athos insisted on his retiring to his chamber, conducted thither by Raoul.

同类推荐
  • 静思集

    静思集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Last of the Plainsmen

    The Last of the Plainsmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Openings in the Old Trail

    Openings in the Old Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北帝七元紫庭延生秘诀

    北帝七元紫庭延生秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珍珠囊补遗药性赋

    珍珠囊补遗药性赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的大冒险

    我的大冒险

    当宅男的我成为主角后所发生的一切搞笑之事。看书多年,圆自己一个书迷梦。
  • EXO永不放弃

    EXO永不放弃

    我第一次写文,不太会写简介,请大家多多包涵
  • 让我遇到了一个绚丽的人

    让我遇到了一个绚丽的人

    还记得以前我最初的网名吗你若不弃,我就属你因为曾经有个我说过,所以我信了。把我舍弃了说我们是兄弟对吧我忍着笑说对,我们是兄弟地点、时间、人物、天气校园篮球场、初一第二学期、你我她、能把我身体里水分蒸干包括汗水吧。对吧哭着笑真他妈的矫情做作干笑祝你们幸福咳咳对不起嗓子有些干哑我回屋喝些水先走了对吧。我就说吧幸福来得不会这么容易。
  • 薇夏之风

    薇夏之风

    你说,我爱你,只不过是一句玩笑话。你说,夏薇下辈子,我还是不会选择你,你就是一个傻瓜。你们站在一起,就像是在嘲笑我一般,仿佛世界上就我迷了心,爱上你就是我的错,我下辈子下下辈子都不想再遇见你。这辈子,我会为我自己愚蠢的选择付出代价,你一辈子也忘不了。祝你……
  • 最强药剂

    最强药剂

    嗯,暂时先空着,不介意吧!我知道一定不介意的!希望大家多多点击推荐和收藏!!
  • 太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁的无实妻

    总裁的无实妻

    她是一个美得让人叹惜的人但是她却事事不顺心在兼职中抓到一个女小偷,理因,受奖,却不料,被解顾。一路衰下来,在同学的帮助下,去到一家豪华宾馆兼职客房服务。在不知情的情况下失身,半夜落慌而逃,连是谁吃了自己都没来得及看清。更让她不能接受的是,自己居然怀孕,而且因为自己是少有的一种血型,所以一生只有一次受孕机会。他是一个冷酷的无情国际集团总裁,却爱上了一个家人无法接受的风尘女子。
  • 异界种田:带着空间养包子

    异界种田:带着空间养包子

    身穿异界的她,还顺便“买一赠二”?带了一身超能力也就算了,还带着两个小“拖油瓶”?靠,无奈未婚少女做“奶爸”,带着宝宝种田去。咱女扮男装,空间在手,吃穿不愁!但是,只有一条……觊觎我儿子者——杀!
  • 石雕鉴赏及收藏(中国民间收藏实用全书)

    石雕鉴赏及收藏(中国民间收藏实用全书)

    《中国民间收藏实用全书》所涉及的鉴赏及收藏内容包括碑贴、鼻烟壶、古代茶具、古兵器、乐器、古代瓷器、古代家具、古代酒具、古代书画、玉器、古金银器、古钱币、古青铜器、古铜镜、古砚、银币、古董、钟表、古化石、画像石画像砖、甲骨、牙角器、偶像、连环画、名石、扇页、石雕、唐三彩、陶器、陶俑、铜鼓、图书、古代瓦当、文房四宝、印章、玺印、古今邮品 纸币、票券、珠宝、竹刻、木雕、漆器、紫砂等,介绍了与之相关的各种知识。图书内容翔实,通俗易懂,是广大古玩鉴赏及收藏爱好者的最佳入门书籍。
  • 女仆勒波雷拉

    女仆勒波雷拉

    茨威格的短篇小说,描写了一个被弃女婴成长为一个女仆的故事。