登陆注册
19684200000044

第44章 14(1)

The Castle of Bragelonne.

Whilst this scene was going on, D'Artagnan remained with open mouth and a confused gaze. Everything had turned out so differently from what he expected that he was stupefied with wonder.

Athos, who had been observing him and guessing his thoughts, took his arm and led him into the garden.

"Whilst supper is being prepared," he said, smiling, "you will not, my friend, be sorry to have the mystery which so puzzles you cleared up."

"True, monsieur le comte," replied D'Artagnan, who felt that by degrees Athos was resuming that great influence which aristocracy had over him.

Athos smiled.

"First and foremost, dear D'Artagnan, we have no title such as count here. When I call you `chevalier,' it is in presenting you to my guests, that they may know who you are.

But to you, D'Artagnan, I am, I hope, still dear Athos, your comrade, your friend. Do you intend to stand on ceremony because you are less attached to me than you were?"

"Oh! God forbid!"

"Then let us be as we used to be; let us be open with each other. You are surprised at what you see here?"

"Extremely."

"But above all things, I am a marvel to you?"

"I confess it."

"I am still young, am I not? Should you not have known me again, in spite of my eight-and-forty years of age?"

"On the contrary, I do not find you the same person at all."

"I understand," cried Athos, with a gentle blush.

"Everything, D'Artagnan, even folly, has its limit."

"Then your means, it appears, are improved; you have a capital house -- your own, I presume? You have a park, and horses, servants."

Athos smiled.

"Yes, I inherited this little property when I quitted the army, as I told you. The park is twenty acres -- twenty, comprising kitchen-gardens and a common. I have two horses, -- I do not count my servant's bobtailed nag. My sporting dogs consist of two pointers, two harriers and two setters.

But then all this extravagance is not for myself," added Athos, laughing.

"Yes, I see, for the young man Raoul," said D'Artagnan.

"You guess aright, my friend; this youth is an orphan, deserted by his mother, who left him in the house of a poor country priest. I have brought him up. It is Raoul who has worked in me the change you see; I was dried up like a miserable tree, isolated, attached to nothing on earth; it was only a deep affection that could make me take root again and drag me back to life. This child has caused me to recover what I had lost. I had no longer any wish to live for myself, I have lived for him. I have corrected the vices that I had; I have assumed the virtues that I had not.

Precept something, but example more. I may be mistaken, but I believe that Raoul will be as accomplished a gentleman as our degenerate age could display."

The remembrance of Milady recurred to D'Artagnan.

"And you are happy?" he said to his friend.

"As happy as it is allowed to one of God's creatures to be on this earth; but say out all you think, D'Artagnan, for you have not yet done so."

"You are too bad, Athos; one can hide nothing from you," answered D'Artagnan. "I wished to ask you if you ever feel any emotions of terror resembling ---- "

"Remorse! I finish your phrase. Yes and no. I do not feel remorse, because that woman, I profoundly hold, deserved her punishment. Had she one redeeming trait? I doubt it. I do not feel remorse, because had we allowed her to live she would have persisted in her work of destruction. But I do not mean, my friend that we were right in what we did.

Perhaps all blood demands some expiation. Hers had been accomplished; it remains, possibly, for us to accomplish ours."

"I have sometimes thought as you do, Athos."

"She had a son, that unhappy woman?"

"Yes."

"Have you ever heard of him?"

"Never."

"He must be about twenty-three years of age," said Athos, in a low tone. "I often think of that young man, D'Artagnan."

"Strange! for I had forgotten him," said the lieutenant.

Athos smiled; the smile was melancholy.

"And Lord de Winter -- do you know anything about him?"

"I know that he is in high favor with Charles I."

"The fortunes of that monarch now are at low water. He shed the blood of Strafford; that confirms what I said just now -- blood will have blood. And the queen?"

"What queen?"

"Madame Henrietta of England, daughter of Henry IV."

"She is at the Louvre, as you know."

"Yes, and I hear in bitter poverty. Her daughter, during the severest cold, was obliged for want of fire to remain in bed. Do you grasp that?" said Athos, shrugging his shoulders; "the daughter of Henry IV. shivering for want of a fagot! Why did she not ask from any one of us a home instead of from Mazarin? She should have wanted nothing."

"Have you ever seen the queen of England?" inquired D'Artagnan.

"No; but my mother, as a child, saw her. Did I ever tell you that my mother was lady of honor to Marie de Medici "

"Never. You know, Athos, you never spoke much of such matters."

"Ah, mon Dieu, yes, you are right," Athos replied; "but then there must be some occasion for speaking."

"Porthos wouldn't have waited for it so patiently," said D'Artagnan, with a smile.

"Every one according to his nature, my dear D'Artagnan.

Porthos, in spite of a touch of vanity, has many excellent qualities. Have you seen him?"

"I left him five days ago," said D'Artagnan, and he portrayed with Gascon wit and sprightliness the magnificence of Porthos in his Chateau of Pierrefonds; nor did he neglect to launch a few arrows of wit at the excellent Monsieur Mouston.

"I sometimes wonder," replied Athos, smiling at that gayety which recalled the good old days, "that we could form an association of men who would be, after twenty years of separation, still so closely bound together. Friendship throws out deep roots in honest hearts, D'Artagnan. Believe me, it is only the evil-minded who deny friendship; they cannot understand it. And Aramis?"

同类推荐
  • 蒙养诗教

    蒙养诗教

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Following the Equator

    Following the Equator

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戴施两案纪略

    戴施两案纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 形色外诊简摩

    形色外诊简摩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王旭高临证医案

    王旭高临证医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • TFBOYS我只偏爱你

    TFBOYS我只偏爱你

    本人四叶草一枚,第一次写小说,不喜勿愤,欢迎家人,黑粉勿入
  • 修仙魔圣:林公子

    修仙魔圣:林公子

    林家大少一夜之间家破人亡,带妹妹盲目逃亡,误入迷境得上古魔修传承,开始修炼之路。杀仙嗜魔,佛奈我何
  • 武逆山河

    武逆山河

    武道一途,浩瀚如海。大千世界,群雄并起。八荒风云,唯我称雄。邪尊重生,谁与争锋!
  • 校园惊魂

    校园惊魂

    去年六月我参加了高考,成绩很烂。无奈之下我报考了一所一本学校的旧校区,打算碰碰运气。没想到真被录取了!我从没想过我的人生会有什么不同,只是当我踏入大学的第一步,就注定是个错误。刚进入大学,我就遇到同学自杀。如果仅仅是一时想不开还好,但所有的怪事接踵而来:神秘的柳叶眉同学、记录大学恐怖事件的笔记本……这些怪事让我的大学生活从此惊魂不断……
  • 幸福女大王

    幸福女大王

    某宝:我这人特善良,从不记仇。众人:那是,你一般有仇当场就报了。某宝:那怎么了?总比憋屈一辈子,死了重生再报强!*人活一世,草木一生,求的就是俩字──“痛快”!*这是一个从宅斗种田文跳槽到快意江湖文的女主快意江湖,有冤报冤,有仇报仇,有恩自然也要及时报恩*一句话简介:幸福女大王,恩怨情仇立马兑现!
  • 技吞山河

    技吞山河

    秦雨,一个娘胎中孕育三十年才降世的怪胎。拥有天妒的体制,无数人羡慕的灵魂。这是一片没有普通人的世界,一个炼元士的世界,一个由无数种你无法想象的元力构成的世界。……秦雨,三岁离家,六岁开始独自闯荡。意外在传承“星界”中,自悟“元技”。依自身特殊元力施展元技,吞山河、震九州、撼寰宇。走向一人俯瞰苍生之旅!******Ps:新书(求收藏,求推荐,求支持!)万分感谢~…!
  • 强势攻婚

    强势攻婚

    婚礼上,得知丈夫与同父异母妹妹的珠胎暗结,继母联手,害她亲人,夺她家产,她痛不欲生。第一段婚姻,仅持续了一天,第二段婚姻,协议一年。谁料,婚后他宠她入骨,为她虐渣挡煞,将她宠上了天。诶?说好的契约婚姻、一年作废、不生孩子呢?看着他蔫儿坏地笑,她揉着酸痛的腰气急,“脸是个好东西,拜托你要一下!”--情节虚构,请勿模仿
  • 弗洛伊德5:爱情心理学

    弗洛伊德5:爱情心理学

    此卷收录八篇论文,是弗洛伊德早期关于性本能论的主要专著。《性学三论》包括“性变态”“幼儿性欲”和“青春期的变化”三部分。《儿童性理论》对儿童期的性表现及其与心理活动、神经症的关系进行了探讨。《“文明的”性道德与现代神经症》论述了现代社会的性道德与文化的关系。《爱情心理学》包括三篇文章,分别探讨了男人的性变态、“心理性阳痿”以及女性的“贞洁”。《论自恋:导论》探讨了自恋的起源、本质、形式、作用等。《本能及其变化》分析了本能所涵盖的内容以及描述的方法等。《压抑》探讨了压抑的本质、因果及其与神经症的关系。《力比多类型》将人分为性欲型、自恋型和强迫型等三种。
  • 夏后纪之沉浮

    夏后纪之沉浮

    华夏历,太康五年。天门关一桩诡异血案,使得承平日久的华夏王朝内忧跌至,外患丛生,渐有大厦将倾之势。祁天予,九黎部族一不羁少年,却因无意中遇到的一位老者,而招致灭族,是巧合?亦或是阴谋?在那迷雾重重的表象之下,又暗藏着怎样的诡谲真相?
  • 绝对彼氏

    绝对彼氏

    本书巧妙诠释青少年心灵、成长、暗恋滋味的书,是对少男少女心理的研究和描述,同时加有诙谐幽默抽象的漫画作品。