登陆注册
19683200000013

第13章 MASSIMILLA DONI(12)

Emilio took his seat at the back of the box and remained there in silence, listening to the Duchess, enchanted by her wit and beauty. It was for him, and not out of vanity, that Massimilla lavished the charms of her conversation bright with Italian wit, in which sarcasm lashed things but not persons, laughter attacked nothing that was not laughable, mere trifles were seasoned with Attic salt.

Anywhere else she might have been tiresome. The Italians, an eminently intelligent race, have no fancy for displaying their talents where they are not in demand; their chat is perfectly simple and effortless, it never makes play, as in France, under the lead of a fencing master, each one flourishing his foil, or, if he has nothing to say, sitting humiliated.

Conversation sparkles with a delicate and subtle satire that plays gracefully with familiar facts; and instead of a compromising epigram an Italian has a glance or a smile of unutterable meaning. They think --and they are right--that to be expected to understand ideas when they only seek enjoyment, is a bore.

Indeed, la Vulpato had said to Massimilla:

"If you loved him you would not talk so well."

Emilio took no part in the conversation; he listened and gazed. This reserve might have led foreigners to suppose that the Prince was a man of no intelligence,--their impression very commonly of an Italian in love,--whereas he was simply a lover up to his ears in rapture.

Vendramin sat down by Emilio, opposite the Frenchman, who, as the stranger, occupied the corner facing the Duchess.

"Is that gentleman drunk?" said the physician in an undertone to Massimilla, after looking at Vendramin.

"Yes," replied she, simply.

In that land of passion, each passion bears its excuse in itself, and gracious indulgence is shown to every form of error. The Duchess sighed deeply, and an expression of suppressed pain passed over her features.

"You will see strange things in our country, monsieur," she went on.

"Vendramin lives on opium, as this one lives on love, and that one buries himself in learning; most young men have a passion for a dancer, as older men are miserly. We all create some happiness or some madness for ourselves."

"Because you all want to divert your minds from some fixed idea, for which a revolution would be a radical cure," replied the physician.

"The Genoese regrets his republic, the Milanese pines for his independence, the Piemontese longs for a constitutional government, the Romagna cries for liberty--"

"Of which it knows nothing," interrupted the Duchess. "Alas! there are men in Italy so stupid as to long for your idiotic Charter, which destroys the influence of woman. Most of my fellow-countrywomen must need read your French books--useless rhodomontade--"

"Useless!" cried the Frenchman.

"Why, monsieur," the Duchess went on, "what can you find in a book that is better than what we have in our hearts? Italy is mad."

"I cannot see that a people is mad because it wishes to be its own master," said the physician.

"Good Heavens!" exclaimed the Duchess, eagerly, "does not that mean paying with a great deal of bloodshed for the right of quarreling, as you do, over crazy ideas?"

"Then you approve of despotism?" said the physician.

"Why should I not approve of a system of government which, by depriving us of books and odious politics, leaves men entirely to us?"

"I had thought that the Italians were more patriotic," said the Frenchman.

Massimilla laughed so slyly that her interlocutor could not distinguish mockery from serious meaning, nor her real opinion from ironical criticism.

"Then you are not a liberal?" said he.

"Heaven preserve me!" said she. "I can imagine nothing in worse taste than such opinions in a woman. Could you love a woman whose heart was occupied by all mankind?"

"Those who love are naturally aristocrats," the Austrian General observed, with a smile.

"As I came into the theatre," the Frenchman observed, "you were the first person I saw; and I remarked to his Excellency that if there was a woman who could personify a nation it was you. But I grieve to discover that, though you represent its divine beauty, you have not the constitutional spirit."

"Are you not bound," said the Duchess, pointing to the ballet now being danced, "to find all our dancers detestable and our singers atrocious? Paris and London rob us of all our leading stars. Paris passes judgment on them, and London pays them. Genovese and la Tinti will not be left to us for six months--"

At this juncture, the Austrian left the box. Vendramin, the Prince, and the other two Italians exchanged a look and a smile, glancing at the French physician. He, for a moment, felt doubtful of himself,--a rare thing in a Frenchman,--fancying he had said or done something incongruous; but the riddle was immediately solved.

"Do you thing it would be judicious," said Emilio, "if we spoke our mind in the presence of our masters?"

"You are in a land of slaves," said the Duchess, in a tone and with a droop of the head which gave her at once the look for which the physician had sought in vain. "Vendramin," she went on, speaking so that only the stranger could hear her, "took to smoking opium, a villainous idea suggested to him by an Englishman who, for other reasons of his, craved an easy death--not death as men see it in the form of a skeleton, but death draped with the frippery you in France call a flag--a maiden form crowned with flowers or laurels; she appears in a cloud of gunpowder borne on the flight of a cannon-ball--or else stretched on a bed between two courtesans; or again, she rises in the steam of a bowl of punch, or the dazzling vapor of a diamond--but a diamond in the form of carbon.

同类推荐
热门推荐
  • 天命真武

    天命真武

    自古以来,正邪不两立,仙魔势同水火,然而这到底是因为什么?真武大陆,武道乾坤,武者无数,一半修仙,一半修魔,也正因如此,战乱不止,直到……两个看似平凡的少年同时踏上不同的修行之路。他们的命运将会如何?一切从这里开始……
  • 祭祀.残卷

    祭祀.残卷

    《祭祀残卷》祀公,祀婆,上古遗留最神秘的行业,通灵一脉,玄门一派,一部遗留的祭祀残卷,引发了各种的不可预料神秘诡异的事情,上古被封存不为人知的秘密慢慢的被揭示开来。
  • 易水青松

    易水青松

    百年前的古老家族,五行仙人的血脉后人,现已没落,身为族长之子在出生那天便以背负赌约,十八年惊天之战。。。幽都魔窟,魔头玉玑子冲破封印,黑暗势力再度席卷整个世界,人类末日来临之际,当年五行仙人的后人又如何能拯救苍生,还天下一个太平。。。
  • 做更自信的自己:一门关于自信的积极心理学

    做更自信的自己:一门关于自信的积极心理学

    写给每一位渴望变得更自信的读者。它将古老的冥想技巧融入时下流行的认知心理学,针对每一种“自信缺乏症”辅以粉碎消极思想的实践练习,从而将“构筑自信”变成了一门可以边阅读边实践的积极心理学。它教你如何轻松并不失风趣地与人交谈,如何坚定自信地做自己,如何面对恐惧,如何以良好的心态面对负面评价,如何自信而迷人地与异性相处,如何冷静地赢得辩论,如何自信地领导等等。无论你是自信心严重缺乏的“重症病患”,还是只在某一方面不够自信的“轻度患者”,你都能在书中找到提升自信的具体方法。
  • 男孩女孩之爱的表白

    男孩女孩之爱的表白

    男孩女孩的羞涩、萌动、矜持、无知,让他们不知道怎么表达爱,说出爱,表白爱。他们笨拙的在爱的道路上摸索,前行,也许,有时会收获甜蜜的果实,也许,有时会伤心流泪,但是,那是爱的行动与努力,有谁会后悔自己真的爱过呢?
  • 帝凰:应怜如歌

    帝凰:应怜如歌

    身为封建社会的一名剩女,每天都会被逼婚的慕千千表示压力甚大,而且老爹给他的对象还是断袖太子爷,爹地你确定我嫁过去真的不会有问题么?面对老爹的逼婚,逼婚再逼婚,慕千千觉得最好的方法就是:逃婚,逃婚再逃婚。某天,一个敌国黑衣人莫名其妙的掉进了慕千千的房间,便改变了慕千千的生活,她莫名其妙的成为了敌国太子妃,又莫名其妙的成了魔君夫人。啊,我的人生真是丰富多彩啊,慕千千表示,她一定要找出那个混蛋,然后找他要——抚养费!(本文作者脑洞大开甩节操,各种神剧情白莲花出没,请自带避雷针~)
  • 心莲血

    心莲血

    她叫血姬,是个果决狠厉、刚强明快的杀手。只是,当他因被同伴算计而死于非命。命不该绝,重生异世,在新的世界里,她……
  • 成为魔神后的那些事儿

    成为魔神后的那些事儿

    故事是发生在勇者打败魔王数百年后的异世界。有着勇者血脉的威尔,机缘巧合下成为了魔王之上的存在——轻松的世界(养成)之旅……
  • 卿本无意

    卿本无意

    穿越到一处莫名的山庄,明明是古代的环境制度和风俗,却让我发现了现代化的产物。为了心爱的笔记本电脑,我再次冒充山庄小姐嫁进皇宫,几度勾引未来的皇帝不成,反倒有个戴着面具的毒魔夜夜潜进我独守的空闺里。想不到被名正言顺的相公冷落的我,居然先后得到神医和“神棍”的爱?情节虚构,请勿模仿!
  • 鼠皇战帝

    鼠皇战帝

    “你穿越啦?”“嗯”“那你为毛不开心?”“别人穿越不是天赋异秉,就是王室富家公子哥,再不济的,起码还能混个人样,我他玛一穿越,竟然变成了一只老鼠,我高兴的起来吗我?”异界重生,看我平统鼠域,勇斗苍猫,得逆天修炼秘籍,展我辈鼠之皇威……