登陆注册
19665400000007

第7章

Well hast thou said;on cheerful then,and faint not.

TUTOR

I have the will,but o'er constraint no power.

CREUSA

Ye females,on my richly-broider'd works Faithful attendants,say,respecting children,For which we came,what fortune hath my lord Borne hence?if good,declare it:you shall find That to no thankless masters you give joy.

LEADER OF THE CHORUS

O fortune!

CREUSA

To thy speech this is a proem Not tuned to happiness.

LEADER

Unhappy fortune!

But why distress me for the oracle Given to our lords?Be that as fate requires In things which threaten death,what shall we do?

CREUSA

What means this strain of woe?Whence are these fears?

LEADER

What!shall we speak,or bury this in silence?

CREUSA

Speak,though thy words bring wretchedness to me.

LEADER

It shall be spoken,were I twice to die.

To thee,my queen,it is not given to clasp In thy fond arms a child,or at thy breast To hold it.

TUTOR

O my child,would I were dead!

CREUSA

Yes,this is wretchedness indeed,a grief That makes life joyless.

TUTOR

This is ruin to us.

CREUSA

Unhappy me!this is a piercing grief,That rends my heart with anguish.

TUTOR

Groan not yet.

CREUSA

Yet is the affliction present.

TUTOR

Till we learn-

CREUSA

To me what tidings?

TUTOR

If a common fate Await our lord,partaker of thy griefs,Or thou alone art thus unfortunate.

LEADER

To him,old man,the god hath given a son,And happiness is his unknown to her.

CREUSA

To ill this adds the deepest ill,a grief For me to mourn.

TUTOR

Born of some other woman Is this child yet to come,or did the god Declare one now in being?

LEADER

One advanced To manhood's prime he gave him:I was present.

CREUSA

What hast thou said?Thy words denounce to me Sorrows past speech,past utterance.

TUTOR

And to me.

CREUSA

How was this oracle accomplish'd?Tell me With clearest circumstance:who is this youth?

LEADER

Him as a son Apollo gave,whom first,Departing from the god,thy lord should meet.

CREUSA

O my unhappy fate!I then am left Childless to pass my life,childless,alone,Amid my lonely house!Who was declared?

Whom did the husband of this wretch first meet?

How meet him?Where behold him?Tell me all.

LEADER

Dost thou,my honoured mistress,call to mind The youth that swept the temple?This is he.

CREUSA

O,through the liquid air that I could fly,Far from the land of Greece,ev'n to the stars Fix'd in the western sky!Ah me,what grief,What piercing grief is mine ITUTOR

Say,by what name Did he address his son,if thou hast heard it?

Or does it rest in silence,yet unknown?

LEADER

Ion,for that he first advanced to meet him.

TUTOR

And of what mother?

LEADER

That I could not learn:

Abrupt was his departure (to inform the Of all I know,old man)to sacrifice,With hospitable rites,a birthday feast;And in the hallow'd cave,from her apart,With his new son to share the common banquet.

TUTOR

Lady,we by thy husband are betrayed,For I with thee am grieved,with contrived fraud Insulted,from thy father's house cast forth.

I speak not this in hatred to thy lord,But that I love thee more:a stranger he Came to the city and thy royal house,And wedded thee,all thy inheritance Receiving,by some other woman now Discover'd to have children privately:

How privately I'll tell thee:when he saw Thou hadst no child,it pleased him not to bear A fate like thine;but by some favourite slave,His paramour by stealth,he hath a son.

Him to some Delphian gave he,distant far,To educate;who to this sacred house Consign'd,as secret here,received his nurture.

He knowing this,and that his son advanced To manhood,urged thee to attend him hither,Pleading thy childless state.Nor hath the god Deceived thee:he deceived thee,and long since Contrived this wily plan to rear his son,That,if convicted,he might charge the god,Himself excusing:should the fraud succeed,He would observe the times when he might safely Consign to him the empire of thy land.

And this new name was at his leisure form'd,Ion,for that he came by chance to meet him.

I hate those ill-designing men,that form Plans of injustice,and then gild them over With artificial ornament:to me Far dearer is the honest simple friend,Than one whose quicker wit is train'd to ill.

And to complete this fraud,thou shalt be urged To take into thy house,to lord it there,This low-born youth,this offspring of a slave.

Though ill,it had been open,had he pleaded Thy want of children,and,thy leave obtain'd,Brought to thy house a son that could have boasted His mother noble;or,if that displeased thee,He might have sought a wife from Aeolus.

Behooves thee then to act a woman's part,Or grasp the sword,or drug the poison'd bowl,Or plan some deep design to kill thy husband,And this his son,before thou find thy death From them:if thou delay,thy life is lost:

For when beneath one roof two foes are met,The one must perish.I with ready zeal Will aid thee in this work,and kill the youth,Entering the grot where he prepares the feast;Indifferent in my choice,so that I pay What to my lords I owe,to live or die.

If there is aught that causes slaves to blush,It is the name;in all else than the free The slave is nothing worse,if he be virtuous.

I too,my honour'd queen,with cheerful mind Will share thy fate,or die,or live with honour.

CREUSA (chanting)

How,o my soul,shall I be silent,how Disclose this secret?Can I bid farewell To modesty?What else restrains my tongue?

To how severe a trial am I brought!

Hath not my husband wrong'd me?Of my house I am deprived,deprived of children;hope Is vanish'd,which my heart could not resign,With many an honest wish this furtive bed Concealing,this lamented bed concealing.

But by the star-bespangled throne of Jove,And by the goddess high above my rocks Enshrined,by the moist banks that bend around The hallow'd lake by Triton form'd,no longer Will I conceal this bed,but ease my breast,The oppressive load discharged.Mine eyes drop tears,My soul is rent,to wretchedness ensnared By men,by gods,whom I will now disclose,Unkind betrayers of the beds they forced.

同类推荐
  • 郡斋读书志

    郡斋读书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉堂嘉话

    玉堂嘉话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药师如来念诵仪轨

    药师如来念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画史会要

    画史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗天大醮午朝科

    罗天大醮午朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 周易参同契注·储华谷

    周易参同契注·储华谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双界忘尘篇

    双界忘尘篇

    我从雪域归来,带着漫天飞雪的祝愿;我从剑门归来,带着天山逝者的希冀;魔鬼的烙印,朝代的恩怨,我不在乎我是否流着本是王的血;天涯路,谁人共,朝夕以剑问归处。
  • 一品驭兽妃:误惹地狱邪王

    一品驭兽妃:误惹地狱邪王

    她,北堂府的嫡系长女,却是天下皆知的废物。当泠敛的眸子再度睁开,那个天真的丑女,早已更换。殊不知,被人称为废物、草包、无盐女的那层伪装之下,是如何的风华绝代,势力冲天。人前,她天真可爱装无辜,阴谋阳谋一并用;她看似纯真、无害,实则内心口蜜腹剑,腹黑的本领让人膛目结舌。天才炼丹师,驭兽师,炼器师……当这在那一层层光环剥开之际,那尊贵的血统任谁敢小觊。他,是令世人闻风丧胆的邪君,身份扑朔迷离,腹黑妖孽的黑暗势力统治者:你的命是本尊的,本尊让你生,你便生,本尊让你死,你便死。北堂泠眨眨眸子,笑的漫不经心:我若死之前,必然拉你一起下地狱。从此,天上地下,生死相随,唯尔独尊。
  • 荒界之主

    荒界之主

    一个神秘组织的弃子,被一座宝塔带到了一个神奇的大陆之上,在这里他想要追求真正的自由,不再成为别人的棋子。一步一步的努力着变得更加强大,直到有一天站在了九天之上,炼化了世界的本源,成为了这个世界真正的主人。他的命运也不再掌握在别人的手中,而是完全的由他自己做主
  • 阴缘诡爱:冥夫赖上门

    阴缘诡爱:冥夫赖上门

    我是一名上天入地都不行的通灵师!一次任务被一男鬼纠缠,夜夜入梦,还自称是我的老公……哭笑不得的调侃:自打我被这霸道鬼王缠上之后,就独得鬼王恩宠……这后宫佳丽三千,鬼王就偏偏宠我一人。我就劝鬼王,一定要雨~露~均~沾~,可鬼王啊,非是不听呢。他就宠我,就宠我,都特么把我宠哭了……
  • 情定三国

    情定三国

    为什么我就这么倒霉,别人拍了那么多戏都没事,而我第一次拍戏就遭遇到十年难得一见的境况,为什么要等到我被吊在山崖边拍慢动作的时候那钢丝才给我断了!老天啊,为什么一定要是我啊!
  • 抗日演义

    抗日演义

    万里长城十亿兵,国耻岂待儿孙平;愿提十万虎狼师,跃马扬刀入东京。谁人愿意与我一起鏖战江湖,踏杀东洋?这是一本国仇家恨的书,只有华夏子弟,才能看的热血!
  • 暴戾王爷的倾城妃:销魂误

    暴戾王爷的倾城妃:销魂误

    身为女子,美到空灵,美到极致,究竟是福?还是祸?十六岁的少女李子仪,穿越时空的界限,来到一无所知的世界,迷茫的她如何面对不是自己的自己?红颜自古身为累,多情总被无情恼。面对孤傲冷酷却又热烈如火的他,弱小善良的她是否还能坚持心中那一份真挚的爱恋?而那个深爱她的男子,是否痴心依旧?(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 最后一棵树

    最后一棵树

    《最后一棵树》收集了作家相裕亭发表在《故事会》《山海经》《新故事》《今古传奇》《古今故事报》等国内权威故事报刊上的40余篇精品力作。本书所选作品,题材广泛,皆贴近现实,贴近生活,形式活泼,内容丰富,情节生动,读来引人入胜,令读者在轻松愉快地阅读中,分辨是非,感悟人生,享受快乐。
  • 上仙独爱魔女

    上仙独爱魔女

    他是高高在上的仙。她是被人类所畏惧的魔。似乎所有的的事情都在那个陷阱划上了句号。昔日的情早就因为自己的刚愎自用,有爱亦有恨,他爱她,他恨他。三世纠缠,或福?或祸。