登陆注册
19662600000177

第177章 CHAPTER XV AT DU PORTAIL'S(3)

"Yes, I--I who was your uncle's pupil at first, and later his protector and providence; I, whose influence the last half-century has daily increased; I, who am wealthy; I, to whom all governments, as they fall one on top of the others like houses of cards, come to ask for safety and for the power to rebuild their future; I, who am the manager of a great theatre of puppets (where I have Columbines in the style of Madame de Godollo); I, who to-morrow, if it were necessary to the success of one of my vaudevilles or one of my dramas, might present myself to your eyes as the wearer of the grand cordon of the Legion of honor, of the Order of the Black Eagle, or that of the Golden Fleece. Do you wish to know why neither you nor I will die a violent death like your uncle, and also why, more fortunate than contemporaneous kings, I can transmit my sceptre to the successor whom I myself may choose? Because, like you, my young friend, in spite of your Southern appearance, I was cold, profoundly calculating, never tempted to lose my time on trifles at the outskirts; because heat, when I was led by force of circumstances to employ it, never went below the surface. It is more than probable that you have heard of me;well, for you I will open a window in my cloud; look at me, observe me well; have I a cloven hoof, or a tail at the end of my spine? On the contrary, am I not a model of the most inoffensive of householders in the Saint-Sulpice quarter? In that quarter, where I have enjoyed, Imay say it, universal esteem for the last twenty-five years, I am called du Portail; but to you, if you will allow me, I shall now name myself CORENTIN.""Corentin!" cried la Peyrade, with terrified astonishment.

"Yes, monsieur; and you see that in telling you that secret I lay my hand upon you, and enlist you. Corentin! 'the greatest man of the police in modern times,' as the author of an article in the 'Biographies of Living Men' has said of me--as to whom I ought in justice to remark that he doesn't know a thing about my life.""Monsieur," said la Peyrade, "I can assure you that I shall keep that secret; but the place which you offer me near you--in your employ--""That frightens you, or, at least, it makes you uneasy," said Corentin, quickly. "Before you have even considered the thing the word scares you, does it? The police! POLICE! you are afraid to encounter the terrible prejudice that brands it on the brow.""Certainly," said la Peyrade, "it is a necessary institution; but I do not think that it is always calumniated. If the business of those who manage it is honorable why do they conceal themselves so carefully?""Because all that threatens society, which it is the mission of the police to repress," replied Corentin, "is plotted and prepared in hiding. Do thieves and conspirators put upon their hats, 'I am Guillot, the shepherd of this flock'? And when we are after them must we ring a bell to let them know we are coming?""Monsieur," said la Peyrade, "when a sentiment is universal it ceases to be a prejudice, it becomes an opinion; and this opinion ought to be a law to every man who desires to keep his own esteem and that of others.""And when you robbed that notary to enrich the Thuilliers for your own advantage," said Corentin, "did you keep your own esteem and that of the Council of barristers? And who knows, monsieur, if in your life there are not still blacker actions than that? I am a more honorable man than you, because, outside of my functions, I have not one doubtful act upon my conscience; and when the opportunity for GOOD has been presented to me I have done it--always and everywhere. Do you think that the guardianship of that poor insane girl in my home has been all roses? But she was the daughter of my old friend, your uncle, and when, feeling the years creep on me, I propose to you, between sacks of money, to fit yourself to take my place--""What!" cried la Peyrade, "is that girl my uncle's daughter?""Yes; the girl I wish you to marry is the daughter of your uncle Peyrade,--for he democratized his name,--or, if you like it better, she was the daughter of Pere Canquoelle, a name he took from the little estate on which your father lived and starved with eleven children. You see, in spite of the secrecy your uncle always kept about his family, that I know all about it. Do you suppose that before selecting you as your cousin's husband I had not obtained every possible information about you? And what I have learned need not make you quite so supercilious to the police. Besides, as the vulgar saying is, the best of your nose is made of it. Your uncle belonged to the police, and, thanks to that, he became the confidant, I might almost say the friend, of Louis XVIII., who took the greatest pleasure in his companionship. And you, by nature and by mind, also by the foolish position into which you have got yourself, in short, by your whole being, have gravitated steadily to the conclusion I propose to you, namely, that of succeeding me,--of succeeding Corentin. That is the question between us, Monsieur. Do you really believe now that I have not a grasp or a 'seizin,' as you call it, upon you, and that you can manage to escape me for any foolish considerations of bourgeois vanity?"La Peyrade could not have been at heart so violently opposed to this proposal as he seemed, for the vigorous language of the great master of the police and the species of appropriation which he made of his person brought a smile to the young man's lips.

Corentin had risen, and was walking up and down the room, speaking, apparently, to himself.

"The police!" he cried; "one may say of it, as Basile said of calumny to Batholo, 'The police, monsieur! you don't know what you despise!'

同类推荐
  • 蚕经

    蚕经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祇园正仪

    祇园正仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家传女科经验摘奇

    家传女科经验摘奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大目干连冥间救母变文

    大目干连冥间救母变文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉春风

    醉春风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 偎你身旁永世相伴

    偎你身旁永世相伴

    高冷女神、逗比千金,痴心将军、滥情公子,到底谁是谁良人?"这么犟的女人本将军定要将她拿下"与生俱来的臣服之心让他不经意地笑了。究竟是情海无涯回头是岸,还是坚持不懈终成正果?"我说了别再跟着我,我不需要你的虚情假意"痴情一生只为一个回眸,为何偏偏不动声色?"逸哥哥你不要丢下我好吗?""我只会喜欢我喜欢的女人,然而那并不是你!"为何你总是从容不迫,就不愿意接受我的宠溺??最后是顺心之恋还是虐到你哭?一步一步为你揭晓!
  • 学校恐怖事件

    学校恐怖事件

    平淡无奇的高中生活。作为一个普通到几乎会被无视的十八岁高中女生,秦九儿在不该的地方看到了不该看的一幕。班花张雪亲手将一位同学解体,然后扔进了教室的柜子里。被威胁的秦九儿在班长杨鑫的帮助下报警。随后张雪却失踪了,不久后在一处废弃的杂货堆里发现了她的尸体。本以为事情已经结束,但是没想到奇怪的事情逐步发生起来。
  • 今天开始做11

    今天开始做11

    围棋十九道,阳春白雪的艺术;英雄无敌3,下里巴人的玩具。想象一下:把这两者结合起来,会怎么样?用《英雄无敌3》中的九族生物做棋子,以围棋的理念来下棋,这,就是五色棋!打造出一部不一样的游戏素材小说,同时,也是一部99%的朋友都看得懂的棋道小说!喜欢棋道的朋友,还在因为不懂“小目”、“挂角”而伤神得远离围棋小说吗?那么如果在棋盘上战斗的不是单调的黑白棋子,而是圣洁的大天使和猩红的大恶魔呢?喜欢《英雄无敌3》的朋友,还在因为找不到真正策略层面的游戏小说而黯然吗?那么如果把原本略显呆板、幼稚的战旗模式,切换成惊险、刺激的即时战略模式呢?这,是一个把《英雄无敌3》玩了七年的菜鸟、一个不会下围棋的棋盲,写的——关于围棋和《英雄无敌3》的小说!
  • 秦时剑

    秦时剑

    自从灭韩、赵、魏、楚、燕、齐六大王朝,一统天下的大秦迎来前所未有之盛世。修行者层出不穷,为大秦自荣。而叶欢,只是一介不能修炼的普通人,却妄想要杀死秦始皇。
  • 佛制比丘六物图

    佛制比丘六物图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金钟开的惊恐嘟与朴大牙的边苗苗

    金钟开的惊恐嘟与朴大牙的边苗苗

    我是萌萌哒的阳阳,第一次发的文由于思路断了所以重新写了一本,希望大家喜欢,我觉得这文只有行星饭看得懂,但也不介意其他路人来看看,谢谢大家,虽然是第二次了,但还是有些不足,希望大家指出,阳阳一定会改正的,谢谢大家,康撒哈密达,Thankyou~
  • 天医鬼手

    天医鬼手

    鬼手无极斩妖邪,天地阴阳造化生---------------------------------------------当平凡的江少龙拥有了鬼王的双手他将踏上世界之巅---------------------------------------------一块白色手骨,一段鬼修的传奇
  • 超完美冷公主的水晶王子团

    超完美冷公主的水晶王子团

    当隐瞒身份的完美冷公主遇到了性格不同的王子们,究竟会发生什么呢?“圣音,你只能是我的!”完美、冷酷而又霸气的他,是女生的梦中情人,却对一个女孩动了心。“狱冰轩!我讨厌你!”当我冰冷而又愤怒地说出这句话,却换来了这么一个答案:“圣音,我终究会得到你!”“圣音。”温暖如水的话语从麟圣夜口中传出,麟圣夜说:“圣音,我......喜欢你......”“对不起,我不能答应你。”冰冷的话语从我口中传出......“圣音,虽然我在你看来很花心,但是,我是真心的喜欢你。”南宫浩墨说,“我不能回答你”依旧冰冷的声音,“为什么?”“因为,在我看来那我就是一个恶魔......”公主终究会成为女王!
  • 风在瓦洛兰

    风在瓦洛兰

    瓦洛兰大陆!蓝风星仅剩下唯一一块大陆!在瓦洛兰大陆离被毁灭的日子越来越近的时候,一个私自偷学召唤术的女孩爱丽丝无意中将触电重伤的方风从三维空间的地球召唤到了四维空间的蓝风星!这里和方风所知的瓦洛兰世界完全不同,而方风的到来更是揭露了一个天大的秘密!第一时间获悉秘密的德玛西亚帝国高层,选择封锁消息!为了挽救自己的子民,踏上了死亡之地——暗影岛!随着方风一步一步的探索瓦洛兰大陆,幕后的真相越来越近了!方风能否通过自己的努力回到地球·····
  • 掠爱成婚:盛宠失忆萌妻

    掠爱成婚:盛宠失忆萌妻

    一场车祸,她醒来以后记忆停留在了十八岁。看到房间里突然冒出的男人吓了一跳,怎么回事,这个人不是校草丁袁浩吗?他们不是见面就讨厌,相互躲着走吗?怎么现在这个男人拉着她的手说她是他的妻子,还有一个五岁大的孩子?!