登陆注册
19662600000176

第176章 CHAPTER XV AT DU PORTAIL'S(2)

"I shall not say that you are very inquisitive, for I intend to answer your question later; but for the present let us continue, if you please, the autopsy of your existence, dead to-day, but which Ipropose to resuscitate gloriously. You are twenty-eight years old, and you have begun a career in which I shall not allow you to make another step. A few days hence the Council of the order of barristers will assemble and will censure, more or less severely, your conduct in the matter of the property you placed with such candor in Thuillier's hands. Do not deceive yourself; censure from that quarter (and Imention only your least danger) is as fatal to a barrister as being actually disbarred.""And it is to your kind offices, no doubt," said la Peyrade, "that Ishall owe that precious result?"

"Yes, I may boast of it," replied du Portail, "for, in order to tow you into port it has been necessary to strip you of your rigging;unless that were done, you would always have tried to navigate under your own sails the bourgeois shoals that you are now among."Seeing that he, undoubtedly, had to do with a strong hand, la Peyrade thought best to modify his tone; and so, with a more circumspect air, he said:--"You will allow me, monsieur, to reserve my acknowledgments until Ireceive some fuller explanation."

"Here you are, then," continued du Portail, "at twenty-eight years of age, without a penny, virtually without a profession; with antecedents that are very--middling; with associates like Monsieur Dutocq and the courageous Cerizet; owing to Mademoiselle Thuillier ten thousand francs, and to Madame Lambert twenty-five thousand, which you are no doubt extremely desirous to return to her; and finally, this marriage, your last hope, your sheet-anchor, has just become an utter impossibility. Between ourselves, if I have something reasonable to propose to you, do you not think that you had much better place yourself at my disposal?""I have time enough to prove that your opinion is mistaken," returned la Peyrade; "and I shall not form any resolutions so long as the designs you choose to have upon me are not more fully explained.""You were spoken to, at my instigation, about a marriage," resumed du Portail. "This marriage, as I think, is closely connected with a past existence from which a certain hereditary or family duty has devolved upon you. Do you know what that uncle of yours, to whom you applied in 1829, was doing in Paris? In your family he was thought to be a millionaire; and, dying suddenly, you remember, before you got to him, he did not leave enough for his burial; a pauper's grave was all that remained to him.""Did you know him?" asked la Peyrade.

"He was my oldest and dearest friend," replied du Portail.

"If that is so," said la Peyrade, hastily, "a sum of two thousand francs, which I received on my arrival in Paris from some unknown source--""Came from me," replied du Portail. "Unfortunately, engaged at the time in a rush of important affairs, which you shall hear of later, Icould not immediately follow up the benevolent interest I felt in you for your uncle's sake; this explains why I left you in the straw of a garret, where you came, like a medlar, to that maturity of ruin which brought you under the hand of a Dutocq and a Cerizet.""I am none the less grateful to you, monsieur," said la Peyrade; "and if I had known you were that generous protector, whom I was never able to discover, I should have been the first to seek occasion to meet you and to thank you.""A truce to compliments," said du Portail; "and, to come at once to the serious side of our present conference, what should you say if Itold you that this uncle, whose protection and assistance you came to Paris to obtain, was an agent of that occult power which has always been the theme of feeble ridicule and the object of silly prejudice?""I do not seize your meaning," said la Peyrade, with uneasy curiosity;"may I ask you to be more precise?"

"For example, I will suppose," continued du Portail, "that your uncle, if still living, were to say to you to-day: 'You are seeking fortune and influence, my good nephew; you want to rise above the crowd and to play your part in all the great events of your time; you want employment for a keen, active mind, full of resources, and slightly inclined to intrigue; in short, you long to exert in some upper and elegant sphere that force of will and subtlety which at present you are wasting in the silly and useless manipulation of the most barren and tough-skinned animal on earth, to wit: a bourgeois. Well, then, lower your head, my fine nephew; enter with me through the little door which I will open to you; it gives admittance to a great house, often maligned, but better far than its reputation. That threshold once crossed, you can rise to the height of your natural genius, whatever its spark may be. Statesmen, kings even, will admit you to their most secret thoughts; you will be their occult collaborator, and none of the joys which money and the highest powers can bestow upon a man will be lacking to you.""But, monsieur," objected la Peyrade, "without venturing to understand you, I must remark that my uncle died so poor, you tell me, that public charity buried him.""Your uncle," replied du Portail, "was a man of rare talent, but he had a certain weak side in his nature which compromised his career. He was eager for pleasure, a spendthrift, thoughtless for the future; he wanted also to taste those joys that are meant for the common run of men, but which for great, exceptional vocations are the worst of snares and impediments: I mean the joys of family. He had a daughter whom he madly loved, and it was through her that his terrible enemies opened a breach in his life, and prepared the horrible catastrophe that ended it.""Is that an encouragement to enter this shady path, where, you say, he might have asked me to follow him?""But if I myself," said du Portail, "should offer to guide you in it, what then?""You, monsieur!" said la Peyrade, in stupefaction.

同类推荐
  • 旧五代史

    旧五代史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五代史阙文

    五代史阙文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一法文修真旨要

    正一法文修真旨要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斋戒箓

    斋戒箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经三帝注

    道德经三帝注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 地久天长,我们一起

    地久天长,我们一起

    五位女生之间的友谊,和五位男生之间的爱情,十三个家族的恩怨情仇,她们和他们何去何从,是有情人终成眷属还是单独一生。
  • 源入我心

    源入我心

    【王源同人文】【这是对于《三部曲》里王源的小说进行考虑,重新的一篇,姓名可能会有小部分的改变,只不过,内容完全就是全新的一篇】
  • 诱爱

    诱爱

    我是一位知名的大律师,二十八岁站在人生制高点。我高傲,刻薄,睿智,精明,却在一夕之间失去所有。我用盔甲面对全世界的敌意,保留最真的自己给最亲的人。没想到,他却在背后给了我致命一击。丢盔卸甲的我,输的一败涂地……情节虚构,请勿模仿
  • 凤倾之傲世无双

    凤倾之傲世无双

    她风千凌,风家二小姐,五岁四书五经无一不晓,六岁琴棋书画样样精通,哥哥离家出走,身仅七岁的她承担起哥哥的责任,世上没有了风家二小姐,只有风家二少爷命运多折,七岁被测出没有斗气,从此天才变废物,任人欺凌她二十一世纪强者,黑白界数一数二的人物,“你命由我不由天,灭你只在只手间”她就是这么狂妄,忽然有一天她成了她,废材?让你看看什么叫废材逆天!跟姐嚣张?让你看看什么才叫嚣张!跟姐狂妄?打的你爹妈都不认识!异世大陆,斗气为生,毫无斗气的废材少爷,一夜之间变身超级天才,斗气算个毛毛,小爷我是初元师!一身白衣走遍大陆,女扮男装风华绝代,
  • 檀歌诗集

    檀歌诗集

    《檀歌诗集》收入作者自1963年至近一两年的诗作共200余首,包容新旧两体,家事国事天下事,亲情爱情友情,都在笔下汇聚,热情开朗,韵味清。
  • 没有退路的羁绊

    没有退路的羁绊

    一!切!都!是!那!么!戏!剧!化!所有的感情都应该存在,都有它存在的价值,都应该为这个现实而残酷的世界铺上一些甜蜜,期待一下吧,现实与想象的一种切合,作者也想问,一开始就这么虐,
  • 天价萌妻:总裁请立正

    天价萌妻:总裁请立正

    她是寄养在他家无父无母的孤儿,初见,他怒喝她“小乞丐!”他是家族企业的富家公子,再见,她尊敬他“三少!”她为心中以为的真爱从军拼至少将,三年后归来,他拥她入怀,千言万语只到嘴边变成了心疼的呢喃。她幼年阴影,她生性凉薄,她果断利落,都只是她的自卑而已。如果能重回初见,她会选择再也不见。如果能重回初见,他会选择温柔轻呵。只是人生中永远没有如果,他是妖娆霸道养尊处优的富家少爷,她是自卑冷漠容易感动的寄养孤女。他步步紧逼,她步步后退。人生若只如初见,他会说:“雅雅,爱我。”
  • 杀佛

    杀佛

    当兄弟被自己亲手杀死,当梦把人拉回现实。独自面对所有的背叛。杀身成佛,是谓杀佛。
  • 大唐秦王词话

    大唐秦王词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 意之道

    意之道

    万物皆有意。意之道,修行之道,逆天之道。一个完全无法修炼的少年,一段鲜为人知的家族血史,一条与众不同的立意之道。到底他会走上什么样的路?救过性命的人却是出卖自己的人,曾经不经意间的恩情却成为活命的最后稻草。这才是世界,这才是人心。