登陆注册
19662400000040

第40章 WHERE LOVE IS, GOD IS(2)

'Is my house built on the rock, or on sand? If it stands on the rock, it is well. It seems easy enough while one sits here alone, and one thinks one has done all that God commands; but as soon as I cease to be on my guard, I sin again. Still I will persevere. It brings such joy. Help me, O Lord!'

He thought all this, and was about to go to bed, but was loth to leave his book. So he went on reading the seventh chapter -- about the centurion, the widow's son, and the answer to John's disciples -- and he came to the part where a rich Pharisee invited the Lord to his house; and he read how the woman who was a sinner, anointed his feet and washed them with her tears, and how he justified her. Coming to the forty-fourth verse, he read:

'And turning to the woman, he said unto Simon, Seest thou this woman?

I entered into thine house thou gavest me no water for my feet: but she hath wetted my feet with her tears, and wiped them with her hair. Thou gavest me no kiss; but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet. My head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment.'

He read these verses and thought: 'He gave no water for his feet, gave no kiss, his head with oil he did not anoint. . . .' And Martin took off his spectacles once more, laid them on his book, and pondered.

'He must have been like me, that Pharisee. He too thought only of himself -- how to get a cup of tea, how to keep warm and comfortable; never a thought of his guest. He took care of himself, but for his guest he cared nothing at all. Yet who was the guest? The Lord himself! If he came to me, should I behave like that?'

Then Martin laid his head upon both his arms and, before he was aware of it, he fell asleep.

'Martin!' he suddenly heard a voice, as if some one had breathed the word above his ear.

He started from his sleep. 'Who's there?' he asked.

He turned round and looked at the door; no one was there. He called again. Then he heard quite distinctly: 'Martin, Martin! Look out into the street to-morrow, for I shall come.'

Martin roused himself, rose from his chair and rubbed his eyes, but did not know whether he had heard these words in a dream or awake. He put out the lamp and lay down to sleep.

Next morning he rose before daylight, and after saying his prayers he lit the fire and prepared his cabbage soup and buckwheat porridge. Then he lit the samovár, put on his apron, and sat down by the window to his work. As he sat working Martin thought over what had happened the night before. At times it seemed to him like a dream, and at times he thought that he had really heard the voice. 'Such things have happened before now,' thought he.

So he sat by the window, looking out into the street more than he worked, and whenever any one passed in unfamiliar boots he would stoop and look up, so as to see not the feet only but the face of the passer-by as well. A house-porter passed in new felt boots; then a water-carrier. Presently an old soldier of Nicholas' reign came near the window spade in hand. Martin knew him by his boots, which were shabby old felt ones, goloshed with leather.

The old man was called Stepániteh: a neighbouring tradesman kept him in his house for charity, and his duty was to help the house-porter.

He began to clear away the snow before Martin's window. Martin glanced at him and then went on with his work.

'I must be growing crazy with age,' said Martin, laughing at his fancy.

'Stepánitch comes to clear away the snow, and I must needs imagine it's Christ coming to visit me. Old dotard that I am!'

Yet after he had made a dozen stitches he felt drawn to look out of the window again. He saw that Stepánitch had leaned his spade against the wall, and was either resting himself or trying to get warm. The man was old and broken down, and had evidently not enough strength even to clear away the snow.

'What if I called him in and gave him some tea?' thought Martin. 'The samovár is just on the boil.'

He stuck his awl in its place, and rose; and putting the samovár on the table, made tea. Then he tapped the window with his fingers. Stepánitch turned and came to the window. Martin beckoned to him to come in, and went himself to open the door.

'Come in,' he said, 'and warm yourself a bit. I'm sure you must be cold.'

'May God bless you!' Stepánitch answered. 'My bones do ache to be sure.' He came in, first shaking off the snow, and lest he should leave marks on the floor he began wiping his feet; but as he did so he tottered and nearly fell.

'Don't trouble to wipe your feet,' said Martin 'I'll wipe up the floor -- it's all in the day's work. Come, friend, sit down and have some tea.'

Filling two tumblers, he passed one to his visitor, and pouring his own out into the saucer, began to blow on it.

Stepániteh emptied his glass, and, turning it upside down, put the remains of his piece of sugar on the top. He began to express his thanks, but it was plain that he would be glad of some more.

'Have another glass,' said Martin, refilling the visitor's tumbler and his own. But while he drank his tea Martin kept looking out into the street.

'Are you expecting any one?' asked the visitor.

'Am I expecting any one? Well, now, I'm ashamed to tell you. It isn't that I really expect any one; but I heard something last night which I can't get out of my mind Whether it was a vision, or only a fancy, I can't tell. You see, friend, last night I was reading the Gospel, about Christ the Lord, how he suffered, and how he walked on earth. You have heard tell of it, I dare say.'

'I have heard tell of it,' answered Stepánitch; 'but I'm an ignorant man and not able to read.'

'Well, you see, I was reading of how he walked on earth. I came to that part, you know, where he went to a Pharisee who did not receive him well. Well, friend, as I read about it, I thought now that man did not receive Christ the Lord with proper honour.

同类推荐
  • Christian Science

    Christian Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尧山堂偶隽

    尧山堂偶隽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pageant of Summer

    Pageant of Summer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纤言

    纤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观心论

    观心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 济颠大师醉菩提全传

    济颠大师醉菩提全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越末世之气运无敌

    穿越末世之气运无敌

    某天谢灵穿越了,一开始她以为穿越到校园里,要上演一出狗血的校园爱情故事,谁知某天她睡醒之后才知道,他大爷的居然是穿到坑爹的末世里。突然末世了?她居然没有神奇的空间?也没有强悍的异能?不过还好,她虽然在这个世界里不是最强的,但她是最幸运的。
  • 魔都诡话

    魔都诡话

    逝去的灵魂,面对活着的恋人,何所是从?家庭的压力,遭遇内心的自由,如何抉择?感情的执着,碰撞欲念的放纵,投身何处?徘徊于生与死的界线,辗转于爱与恨的边缘。得道与得情,成仙与成亲,这是个问题。这一切的根源,只是因为————他们都是男人……
  • 暗黑齐天

    暗黑齐天

    嬉笑怒骂为一尊齐天之上任我狂若有二郎显真圣五百年后再捅他一个大窟窿!又何妨!九教三流,八荒六合,六世之外,三界之中,除却俺齐天大圣孙悟空!还有谁!敢与天斗!与神斗!与万法斗!如来!汝为佛祖!不去参禅礼佛敲木鱼!来困俺作甚!口中言之众生平等!那那玉帝的宝座那凌霄殿!就为何不能让俺老孙去坐上一坐!呔!如来!吃俺老孙一棒!!!
  • 绿萝恒秀林禅师语录

    绿萝恒秀林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 错嫁格格

    错嫁格格

    她是世纪的一个名校大学生,喜欢探险。一次偶然她进入时空隧道,回到了大清朝。她的前生却是一位历经磨难,身世曲折的格格。在那里她体验到爱与被爱都是一种痛苦,她不得不在爱她的男人们中间进行抉择,选择与放弃对她来说都意味着对别人的一种伤害。而此时她还得面对她同父异母的姐姐,因为她们爱上了同一个男人,为了爱情,她在痛苦中抉择,在无奈中学会放弃。放弃也不容易,她含泪嫁掉了自己,而婚礼那天,她竟发现她的婆婆竟是自己失散多年的生母......一切在破涕为笑的瞬间都有了转机......
  • 上方大洞真元妙经图

    上方大洞真元妙经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 困龙求索

    困龙求索

    一个遗失了过去的少年,一座镇压万物的监狱。当少年从监狱中走出时,世界将会以怎样的姿态迎接他?……面对着重重阻碍,他将作何选择?当他寻回过往之时,他又能如何?其实,命运早已在他走出监狱的一刹就已经悄然注定……
  • 回到隋唐当将军

    回到隋唐当将军

    繁华消长似浮云,不朽还须建大勋;壮略欲扶天日坠,雄心岂入驾骀群;时危俊杰姑埋迹,运起英雄早致君;怪是史书收不尽,故将彩笔补奇文。×××隋末,天下大乱,群雄纷起。主角意外穿越至这个乱世,混迹于各路起义军中,如何才能留的性命创一番丰功伟业呢?就请各位读者入书,跟随主角一起沉落浮起。有兴趣一起探讨的读者大大加群(9696358)。
  • 霸爱成瘾:一吻总裁误终身

    霸爱成瘾:一吻总裁误终身

    因为和一个凤凰男相亲,沐娇不但见识了什么叫直男癌,还白捡了一个霸道总裁做男朋友!明明说好是隐婚,为什么每天都要和总裁去头条上秀恩爱!更没想到的是这个总裁还有两副面孔,平时一本正经的高岭之花,一到晚上就化身野兽没完没了。“禽兽!”沐娇悲愤欲绝。“我这是用身体来证明我有多么爱你!”某野兽无耻道。