登陆注册
19651300000027

第27章 Exeunt SCENE II. A room in the castle.(2)

Thrown such despite and heavy terms upon her, As true hearts cannot bear. DESDEMONA Am I that name, Iago? IAGO What name, fair lady? DESDEMONA Such as she says my lord did say I was. EMILIA He call'd her whore: a beggar in his drink Could not have laid such terms upon his callat. IAGO Why did he so? DESDEMONA I do not know; I am sure I am none such. IAGO Do not weep, do not weep. Alas the day! EMILIA Hath she forsook so many noble matches, Her father and her country and her friends, To be call'd whore? would it not make one weep? DESDEMONA It is my wretched fortune. IAGO Beshrew him for't!

How comes this trick upon him? DESDEMONA Nay, heaven doth know. EMILIA I will be hang'd, if some eternal villain, Some busy and insinuating rogue, Some cogging, cozening slave, to get some office, Have not devised this slander; I'll be hang'd else. IAGO Fie, there is no such man; it is impossible. DESDEMONA If any such there be, heaven pardon him! EMILIA A halter pardon him! and hell gnaw his bones!

Why should he call her whore? who keeps her company?

What place? what time? what form? what likelihood?

The Moor's abused by some most villanous knave, Some base notorious knave, some scurvy fellow.

O heaven, that such companions thou'ldst unfold, And put in every honest hand a whip To lash the rascals naked through the world Even from the east to the west! IAGO Speak within door. EMILIA O, fie upon them! Some such squire he was That turn'd your wit the seamy side without, And made you to suspect me with the Moor. IAGO You are a fool; go to. DESDEMONA O good Iago, What shall I do to win my lord again?

Good friend, go to him; for, by this light of heaven, I know not how I lost him. Here I kneel:

If e'er my will did trespass 'gainst his love, Either in discourse of thought or actual deed, Or that mine eyes, mine ears, or any sense, Delighted them in any other form;

Or that I do not yet, and ever did.

And ever will--though he do shake me off To beggarly divorcement--love him dearly, Comfort forswear me! Unkindness may do much;

And his unkindness may defeat my life, But never taint my love. I cannot say 'whore:'

It does abhor me now I speak the word;

To do the act that might the addition earn Not the world's mass of vanity could make me. IAGO I pray you, be content; 'tis but his humour:

The business of the state does him offence, And he does chide with you. DESDEMONA If 'twere no other-- IAGO 'Tis but so, I warrant.

Trumpets within Hark, how these instruments summon to supper!

The messengers of Venice stay the meat;

Go in, and weep not; all things shall be well.

Exeunt DESDEMONA and EMILIA

Enter RODERIGO

How now, Roderigo! RODERIGO I do not find that thou dealest justly with me. IAGO What in the contrary? RODERIGO Every day thou daffest me with some device, Iago; and rather, as it seems to me now, keepest from me all conveniency than suppliest me with the least advantage of hope. I will indeed no longer endure it, nor am I yet persuaded to put up in peace what already I have foolishly suffered. IAGO Will you hear me, Roderigo? RODERIGO 'Faith, I have heard too much, for your words and performances are no kin together. IAGO You charge me most unjustly. RODERIGO With nought but truth. I have wasted myself out of my means. The jewels you have had from me to deliver to Desdemona would half have corrupted a votarist: you have told me she hath received them and returned me expectations and comforts of sudden respect and acquaintance, but I find none. IAGO Well; go to; very well. RODERIGO Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis not very well: nay, I think it is scurvy, and begin to find myself fobbed in it. IAGO Very well. RODERIGO I tell you 'tis not very well. I will make myself known to Desdemona: if she will return me my jewels, I will give over my suit and repent my unlawful solicitation; if not, assure yourself I will seek satisfaction of you. IAGO You have said now. RODERIGO Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing. IAGO Why, now I see there's mettle in thee, and even from this instant to build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo: thou hast taken against me a most just exception; but yet, I protest, I have dealt most directly in thy affair. RODERIGO It hath not appeared. IAGO I grant indeed it hath not appeared, and your suspicion is not without wit and judgment. But, Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever, I mean purpose, courage and valour, this night show it: if thou the next night following enjoy not Desdemona, take me from this world with treachery and devise engines for my life. RODERIGO Well, what is it? is it within reason and compass? IAGO Sir, there is especial commission come from Venice to depute Cassio in Othello's place. RODERIGO Is that true? why, then Othello and Desdemona return again to Venice. IAGO O, no; he goes into Mauritania and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident: wherein none can be so determinate as the removing of Cassio. RODERIGO How do you mean, removing of him? IAGO Why, by making him uncapable of Othello's place; knocking out his brains. RODERIGO And that you would have me to do? IAGO Ay, if you dare do yourself a profit and a right.

He sups to-night with a harlotry, and thither will I go to him: he knows not yet of his horrorable fortune. If you will watch his going thence, which I will fashion to fall out between twelve and one, you may take him at your pleasure: I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high suppertime, and the night grows to waste: about it. RODERIGO I will hear further reason for this. IAGO And you shall be satisfied.

同类推荐
  • 孙子注

    孙子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明熹宗七年都察院实录

    明熹宗七年都察院实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀锦谱

    蜀锦谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 将赴朔方军应制

    将赴朔方军应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说琴

    说琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌主冷妻:傲妃倾天下

    萌主冷妻:傲妃倾天下

    冷面大小姐穿越到五岁的废材公主身上。世人,欺之,辱之。不怕,莫欺少年穷,来日,百倍还之。而所谓的废材体,却不知.......
  • 灵冥归途

    灵冥归途

    一次情理之中的意外,给李修带来的竟然是一个全新的世界。魔法、神兵、巫术、诅咒、火焰……来自不同世界的力量交织在一起会发生什么……不知尽头的寒冰旅途,前途黯淡的阎罗地狱。在未知之中寻求希望,在冰冷之中发现曙光。路尽之时,豁然开朗,一切的希望竟在最初。
  • 离幸福一微米

    离幸福一微米

    花季少女如同浩潮的海洋,表面上的起伏不定,是因为内心的汹涌澎湃。每一个激流或暗礁都是她们内心面临的困惑、挣扎、挑战与无助。本书作者通过对几十位花季少女的采访,将她们只差一步就幸福的经历用口述实录的形式展现出来,其中包括了她们内深处的真实的想法,经常遇到的问题以及需要的帮助,愿与读者产生共鸣,莫要重蹈覆辙,再次踏上不幸的旅程,更愿每个长辈用温和、恰当的方式带自已的孩子度过那段宝贵的青春岁月。
  • 历史故事与趣味

    历史故事与趣味

    为了引导中小学生培养对各门学科的兴趣,我们特地选编了这套“中小学生趣味阅读”丛书,包括《语文故事与趣味》《作文故事与趣味》《文学故事与趣味》《数学故事与趣味》《科学故事与趣味》《军事故事与趣味》《历史故事与趣味》《动物故事与趣味》《植物故事与趣味》《艺术故事与趣味》共10册。这套丛书从不同的学科、不同的角度介绍了培养兴趣的重要性和培养这些兴趣的方式方法,并详细讲解了各个学科的名人成才故事,涉及少年儿童必须知道的许多知识领域,具有很强的系统性、实用性和现代性,是一套小小的百科全书,非常适合少年儿童阅读和收藏。
  • 金融巨头:摩根成长日记

    金融巨头:摩根成长日记

    摩根以过人的智慧,准确的判断力,使财富迅速积累,他从小就具备超强财商,很懂得市场和运营。摩根家族代代沿袭摩根的创业思维,使摩根财团不断壮大。
  • 逆天仙锁

    逆天仙锁

    人之生来,内聚精元与寿元之分。寿元已定,决定着人们生命的长短,一旦流失殆尽,生命凋零终归黄土。然,修仙者利用各种法门,采集天地之精华,弥补精元,就是因为精元在一定程度上弥补着寿元的流逝,达到延年益寿之效,但是如此一来,由于精元转化,修仙者修行的速度也相应减慢良多!主角,天生奇才,却又诡异的成为了五行废材,但是,一把小锁却改变了他的命运。此锁名为‘逆天’,能够锁住寿元的流逝,得此锁着修得精元,全归所有,使得一个废材修行之速无人可及。更有传言,得此锁者,可得长生,可成无上大道!
  • 魅蓝大陆

    魅蓝大陆

    无意中穿越到魅蓝大陆的渣男,张晗。在这个魔武纵横的大陆,却成为魔武全废的废柴,看张晗如何纵横魅蓝大陆。。。
  • 我的女友是兵王

    我的女友是兵王

    失忆兵王重回都市,一个个美女跑到面前声称是陈逍遥的老婆!陈逍遥怒吼:“老天爷啊!哪个才是我真正的老婆啊!”她站出来,冷笑道:“打得过我,他就是你的!”
  • 算学启蒙总括

    算学启蒙总括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 济世神验良方

    济世神验良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。