登陆注册
19593600000093

第93章

"Oh, no, of course it doesn't matter.Forgive me, Alyosha, dear....You know, I scarcely respected you till now- that is Irespected you but on an equal footing; but now I shall begin to respect you on a higher footing.Don't be angry, dear, at my joking," she put in at once, with strong feeling."I am absurd and small, but you, you! Listen, Alexey Fyodorovitch.Isn't there in all our analysis- I mean your analysis...no, better call it ours-aren't we showing contempt for him, for that poor man- in analysing his soul like this, as it were, from above, eh? In deciding so certainly that he will take the money?""No, Lise, it's not contempt," Alyosha answered, as though he had prepared himself for the question."I was thinking of that on the way here.How can it be contempt when we are all like him, when we are all just the same as he is? For you know we are just the same, no better.If we are better, we should have been just the same in his place....I don't know about you, Lise, but I consider that I have a sordid soul in many ways, and his soul is not sordid; on the contrary, full of fine feeling....No, Lise, I have no contempt for him.Do you know, Lise, my elder told me once to care for most people exactly as one would for children, and for some of them as one would for the sick in hospitals.""Ah, Alexey Fyodorovitch.dear, let us care for people as we would for the sick!""Let us, Lise; I am ready.Though I am not altogether ready in myself.I am sometimes very impatient and at other times I don't see things.It's different with you.""Ah, I don't believe it! Alexey Fyodorovitch, how happy I am!""I am so glad you say so, Lise."

"Alexey Fyodorovitch, you are wonderfully good, but you are sometimes sort of formal....And yet you are not a bit formal really.Go to the door, open it gently, and see whether mamma is listening," said Lise, in a nervous, hurried whisper.

Alyosha went, opened the door, and reported that no one was listening.

"Come here, Alexey Fyodorovitch," Lise went on, flushing redder and redder."Give me your hand- that's right.I have to make a great confession.I didn't write to you yesterday in joke, but in earnest," and she hid her eyes with her hand.It was evident that she was greatly ashamed of the confession.

Suddenly she snatched his hand and impulsively kissed it three times.

"Ah, Lise, what a good thing!" cried Alyosha joyfully."You know, I was perfectly sure you were in earnest.""Sure? Upon my word! She put aside his hand, but did not leave go of it, blushing hotly, and laughing a little happy laugh."I kiss his hand and he says, 'What a good thing!'"But her reproach was undeserved.Alyosha, too, was greatly overcome.

"I should like to please you always, Lise, but don't know how to do it." he muttered, blushing too.

"Alyosha, dear, you are cold and rude.Do you see? He has chosen me as his wife and is quite settled about it.He is sure I was in earnest.What a thing to say! Why, that's impertinence- that's what it is.""Why, was it wrong of me to feel sure?" Alyosha asked, laughing suddenly.

"Ah, Alyosha, on the contrary, it was delightfully right," cried Lise, looking tenderly and happily at him.

Alyosha stood still, holding her hand in his.Suddenly he stooped down and kissed her on her lips.

"Oh, what are you doing?" cried Lise.Alyosha was terribly abashed.

"Oh, forgive me if I shouldn't....Perhaps I'm awfully stupid....You said I was cold, so I kissed you....But I see it was stupid."Lise laughed, and hid her face in her hands."And in that dress!" she ejaculated in the midst of her mirth.But she suddenly ceased laughing and became serious, almost stern.

"Alyosha, we must put off kissing.We are not ready for that yet, and we shall have a long time to wait," she ended suddenly."Tell me rather why you who are so clever, so intellectual, so observant, choose a little idiot, an invalid like me? Ah, Alyosha, I am awfully happy, for I don't deserve you a bit.""You do, Lise.I shall be leaving the monastery altogether in a few days.If I go into the world, I must marry.I know that.He told me to marry, too.Whom could I marry better than you- and who would have me except you? I have been thinking it over.In the first place, you've known me from a child and you've a great many qualities I haven't.You are more light-hearted than I am; above all, you are more innocent than I am.I have been brought into contact with many, many things already....Ah, you don't know, but I, too, am a Karamazov.What does it matter if you do laugh and make jokes, and at me, too? Go on laughing.I am so glad you do.You laugh like a little child, but you think like a martyr.""Like a martyr? How?"

"Yes, Lise, your question just now: whether we weren't showing contempt for that poor man by dissecting his soul- that was the question of a sufferer....You see, I don't know how to express it, but anyone who thinks of such questions is capable of suffering.

Sitting in your invalid chair you must have thought over many things already.""Alyosha, give me your hand.Why are you taking it away?" murmured Lise in a failing voice, weak with happiness."Listen, Alyosha.What will you wear when you come out of the monastery? What sort of suit?

Don't laugh, don't be angry, it's very, very important to me.""I haven't thought about the suit, Lise; But I'll wear whatever you like.""I should like you to have a dark blue velvet coat, a white pique waistcoat, and a soft grey felt hat....Tell me, did you believe that I didn't care for you when I said I didn't mean what I wrote?""No, I didn't believe it."

同类推荐
  • 贩书偶记

    贩书偶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江岸秋思

    江岸秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝九鼎神丹经诀

    黄帝九鼎神丹经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TALISMAN

    THE TALISMAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最受读者喜爱的美文

    最受读者喜爱的美文

    陶冶思想情操,提升人生品位,徜徉经典,收获无限。读名家名作就是大师的心灵在晤谈。一滴水里蕴藏着浩瀚的大海,短小的文章中孕育着博大的智慧。
  • 红色警戒线:美国全国图书奖获奖作者新作

    红色警戒线:美国全国图书奖获奖作者新作

    1942年美国陆军第205师的一个连在太平洋的瓜达尔卡纳尔岛上向日军发起的歼灭战。小说详尽地描述了这场腥风血雨、艰苦卓绝的战斗,从部队搭乘运输舰远涉重洋在瓜岛登陆开始,长驱直入,殊死搏斗,全歼日本守军,到准备向下个战场新几亚进发为止。
  • 浩气天魔

    浩气天魔

    在林无上15岁的时候,无上接过家族使命:镇压大元朝气运,修炼浩然之气,成为下一任林家家主。而他父亲则因为用自己的气丹压住大元朝气运,替自己的孩子争取了三年的时间,为大元尽了最后一份力死去了。从父亲的安葬中,无上第一次感受到了什么是世态炎凉。卖掉了祖宅,安葬好自己的父亲,无上带着收养的妹妹、老仆林伯在哀牢山脚下搭起简单的三间茅草屋开始在此为父亲守孝三年。通络圆满的他,却无法修炼出气丹,反而需要妹妹用气丹照顾他。本来是读圣贤书、通圣人礼的小小书生林无上,因为家族这一场变故,彻底爆发了,开始志与强,誓要弃文从武。
  • 隐性基因

    隐性基因

    有一次把几年前写的稿子给一朋友看,他说很猥琐。于是决定写一本比较猥琐的书出来。既然要写猥琐的书,那咱就猥琐到底。故事的起因是因为一起不成功的嫖妓,而故事的导火索则是因为一次半成功的算命。人的身体之中都有一段隐性基因,如果谁能激发这段隐性基因的话,那他就能获得一种只存在于传说中的能力。这种激发了隐性基因的人,他们有一个统一的称呼——觉醒者。不过觉醒者只是一个开始,他的后边还有很长的路。已完成百万字小说《洪荒风行者》,太监的事情大家就不用担心了。
  • 御人有道

    御人有道

    本书介绍做人处世方法,主要包括“踏实做事,本分做人”、“人情练达,适时变通”、“大智若愚,难得糊涂”、“退一步海阔天空”、“礼在人先,事在人为”等。
  • 最美的时光

    最美的时光

    大概每个女孩,都曾在少女的年纪将目光停留在那样一个男生身上,他是学校里的王子,成绩优秀,性格开朗,有着阳光的笑容,打一手漂亮的篮球……女孩们总是默默地注视着他,却羞于上前打个招呼,止于单纯的欣赏。对当时17岁的苏蔓来说,宋翊就是这样的存在。只是她没想到,一切就在那个夏日的午后发生了变化。白桦林里,苏蔓捡起了滚到脚边的篮球,却失落了一颗少女的心。平凡的女孩苏蔓第一次觉得,自己也可以在青春的阳光下自信飞扬。
  • 逼婚游戏:总裁你别太傲娇

    逼婚游戏:总裁你别太傲娇

    遇到一只傲娇又洁癖的忠犬男人,你会怎么办?叶施施:自大自私的男人,活该一辈子单身汪!可是他智慧、多金、帅气到一塌糊涂的首富,几乎所有的女人都会爱他。叶施施:肤浅啊肤浅,这样的马,祝他腰好肾好腿脚好!问题是,你必须嫁给他。叶施施:为什么?因为……
  • 带我回地球看流星

    带我回地球看流星

    本书以杰出的青年政治家罗明为主人公,以他的政治生命的成长和在雅各星所经历的爱情为主线贯穿全文。小说中,罗明的爱情凋谢了,但是他的政治生命却非常旺盛。这是一个非常明显的对比。作者以其天马行空的想象虚拟出一个星球及其民俗传统和政治斗争以及经济情况。
  • 竞选州长:马克·吐温中短篇小说选

    竞选州长:马克·吐温中短篇小说选

    本书挑选了马克·吐温最脍炙人口的几个篇章,其中《竞选州长》和《百万英镑》是中国读者耳熟能详的,另外几篇对于普通读者来说则稍显陌生。特别值得一提的是《狗的自述》这篇小说,作为马克·吐温的晚年作品,在一贯的幽默之中,还有着深入的哲思,从中我们可以看到作家丰富的内心世界的另一面。
  • 大巫之界

    大巫之界

    巫术!巫舞!千变万化,力撼苍天!火巫!雷巫!各类巫师,俯瞰众生!巫符!巫咒!绚烂诡异,传承神念!巫术遮天!巫符憾地!超强占卜预言未来!这里!是神奇玄奥的祈天大陆!这里!是神秘绚烂的大巫之界!山村少年宁浩,不甘沉沦,背井离乡。贫穷的家境,卑微的身份,他渺小而可笑。面对众多惊采绝艳的少年天才,面对遥遥未知路途,渴望强大的不屈与不甘让他傲啸而起,踏天起舞!