登陆注册
19593600000092

第92章

"How so? How is it better? Now they are without food and their case is hopeless.""Not hopeless, for the two hundred roubles will still come to them.He'll take the money to-morrow.To-morrow he will be sure to take it," said Alyosha, pacing up and down, pondering."You see, Lise," he went on, stopping suddenly before her, "I made one blunder, but that, even that, is all for the best.""What blunder, and why is it for the best?""I'll tell you.He is a man of weak and timorous character; he has suffered so much and is very good-natured.I keep wondering why he took offence so suddenly, for I assure you, up to the last minute, he did not know that he was going to trample on the notes.And I think now that there was a great deal to offend him...and it could not have been otherwise in his position....To begin with, he was sore at having been so glad of the money in my presence and not having concealed it from me.If he had been pleased, but not so much; if he had not shown it; if he had begun affecting scruples and difficulties, as other people do when they take money, he might still endure- to take it.But he was too genuinely delighted, and that was mortifying.Ah, Lise, he is a good and truthful man- that's the worst of the whole business.All the while he talked, his voice was so weak, so broken, he talked so fast, so fast, he kept laughing such a laugh, or perhaps he was crying- yes, I am sure he was crying, he was so delighted- and he talked about his daughters- and about the situation he could get in another town....And when he had poured out his heart, he felt ashamed at having shown me his inmost soul like that.So he began to hate me at once.He is one of those awfully sensitive poor people.What had made him feel most ashamed was that he had given in too soon and accepted me as a friend, you see.At first he almost flew at me and tried to intimidate me, but as soon as he saw the money he had begun embracing me; he kept touching me with his hands.This must have been how he came to feel it all so humiliating, and then I made that blunder, a very important one.Isuddenly said to him that if he had not money enough to move to another town, we would give it to him, and, indeed, I myself would give him as much as he wanted out of my own money.That struck him all at once.Why, he thought, did I put myself forward to help him? You know, Lise, it's awfully hard for a man who has been injured, when other people look at him as though they were his benefactors....

I've heard that; Father Zossima told me so.I don't know how to put it, but I have often seen it myself.And I feel like that myself, too.

And the worst of it was that though he did not know, to the very last minute, that he would trample on the notes, he had a kind of presentiment of it, I am sure of that.That's just what made him so ecstatic, that he had that presentiment....And though it's so dreadful, it's all for the best.In fact, I believe nothing better could have happened.""Why, why could nothing better have happened?" cried Lise, looking with great surprise at Alyosha.

"Because if he had taken the money, in an hour after getting home, he would be crying with mortification, that's just what would have happened.And most likely he would have come to me early to-morrow, and perhaps have flung the notes at me and trampled upon them as he did just now.But now he has gone home awfully proud and triumphant, though he knows he has 'ruined himself.' So now nothing could be easier than to make him accept the two hundred roubles by to-morrow, for he has already vindicated his honour, tossed away the money, and trampled it under foot....He couldn't know when he did it that Ishould bring it to him again to-morrow, and yet he is in terrible need of that money.Though he is proud of himself now, yet even to-day he'll be thinking what a help he has lost.He will think of it more than ever at night, will dream of it, and by to-morrow morning he may be ready to run to me to ask forgiveness.It's just then that I'll appear.'Here, you are a proud man,' I shall say: 'you have shown it; but now take the money and forgive us!' And then he will take it!

Alyosha was carried away with joy as he uttered his last words, "And then he will take it!" Lise clapped her hands.

"Ah, that's true! I understand that perfectly now.Ah, Alyosha, how do you know all this? So young and yet he knows what's in the heart....I should never have worked it out.""The great thing now is to persuade him that he is on an equal footing with us, in spite of his taking money from us," Alyosha went on in his excitement, "and not only on an equal, but even on a higher footing.""'On a higher footing' is charming, Alexey Fyodorovitch; but go on, go on!""You mean there isn't such an expression as 'on a higher footing';but that doesn't matter because- "

同类推荐
  • 龙经

    龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林宝训拈颂

    禅林宝训拈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清朝秘史

    清朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man

    The Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张文襄公事略

    张文襄公事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上清九丹上化胎精中记经

    上清九丹上化胎精中记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驭鬼人

    驭鬼人

    工口族林子做好人,不得好报,得到了一个百年诅咒的盆儿。从此好运不断,却不知已经被术师相中成为替死鬼。潜龙升天后,余下的灵气让这个怕鬼的小青年彻底与鬼结缘。从此,妖魔鬼怪各种人外之物就成为了他生活的主旋律。不止有了钱,也有了麻烦。不止有美女投怀,也有艳鬼纠缠。解脱的唯一办法,就是不断变强,并在这个常人不知的真实世界里生存下去。
  • 绝色丞相太倾城

    绝色丞相太倾城

    不要在内容简介中片段一青鸾殿内,南天傲以手举头卧于金榻上,墨发柔顺的垂下,狭长的紫眸略带戏谑的看着眼前的青衫人:“冷相,朕听闻你最近美眷在府中夜夜笙箫,好不快活啊!”冷越汗颜,这狐狸怎么什么都知道,抬眼偷偷瞄了一眼,正对上狐狸眼睛,忙低下头谄媚的道:“皇上所言严重了,臣不过是想亲自挑选一些才德兼备的女子献给皇上。”“哦.”南天傲挑眉,用拇指摸着坚毅的下颌:“那朕就不客气了”说罢摆手“徐正,去丞相府清点一下,将人带进宫吧!”冷越下巴都要惊掉了,谁来告诉她,这南国素闻不近女色的南晨帝什么时候转性了,肯定是故意的,只是可怜了她那好不容易培养出来想要放春花楼赚钱的女子了。冷越现在的心情就好比到手的鸭子飞了似的,有苦难言啊!只好在心里恨恨的骂着这狐狸。片段二冷越无语的看着眼前这个眼中温柔的都能渗出水的男子道:“北麟风,我真的不喜欢你。”那男子毫不在意仍深情的望着眼前这放在心中的人:“没关系,玥,我可以等。”北麟风说着抓起了冷越的手,冷越急忙要抽出,就听狐狸玩笑中带着几丝责备的道:“这可是在我南国的土地上,北国太子和我南国丞相在这里如此亲密,可莫叫人讨了闲话去,那可有损我南国的威严啊!”说罢,意味深长的看了那两人一眼,甩甩衣袖离去。片段三南天傲望着眼前的女子道:“丞相,你玩够了就回来吧,朕宫中还有一堆事务需要你处理呢!”只见那女子漠然的道:“公子,你认错了吧。”说罢,转身便要离去。但精明如他的南天傲还是察觉到了那女子眼中一闪而过的慌乱,拦住了她。冷玥故作镇定的看着眼前这个熟悉到不能再熟悉的人道:“麻烦让一让,奴家还要回去给相公做饭去。”南天傲没让,反而一把将冷玥圈在怀里,凑近怀中人那白暂的耳旁,妖孽的道:“你夫君就在这呢,还想上哪煮饭去,嗯?”说罢,抱起冷玥就向一旁的马车走去.泄露你的QQ,以免被他人冒用
  • 无形的来客(诺贝尔文学奖文集)

    无形的来客(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。
  • 古域之使

    古域之使

    主角易凌墨吃下半颗桃子留有半颗桃核寻找另一半核背负上古使命至此回到上古时期与天焚合作击败上古至高神完成使命
  • 幸福最浓郁

    幸福最浓郁

    一缕阳光透过窗户温暖的洒下,将正在冥想的女孩笼罩在一片光晕中。杰仔放下手中整理的行李,用手臂将娜娜环住。“娜娜,既然舍不得,就留下吧,炅哥他们都在。”原本的蜜月因为他的工作突然提前而不得不结束,任何人都不会开心的。“哪有夫妻在蜜月还分开的?”转过身,将头深深埋在杰仔的胸口,“只是时间太短。”虽然决定和他回国,可娜娜的心里仍然堵得慌。“宝贝,等下次有空我们再来,就当补过蜜月。”她的心思他比任何人都清楚,伸出手抚摸着她松软的头发。两人就这样抱着,静静地享受着他们的美好。
  • 冰雪皇室之神秘公主

    冰雪皇室之神秘公主

    公主们快要回国了,快来看看吧。她冷漠邪魅,她可爱妩媚。
  • 半脑

    半脑

    谁说我们做的梦就不是真实,谁说我们所生活的世界就不是虚幻,这世界上本就分不清真实和虚幻,又何来真实和虚幻之分?当你发现你正在经历似曾相识的事情,当你发现你在现实中见到了梦境中的场景,你还会认为你所生活的世界是真实的吗?或许梦境才是真实,而现实才是梦境。
  • 暗威廉之深夜的恋人街

    暗威廉之深夜的恋人街

    由查理九世同类型文章...五个小孩冒险之旅每本20章为短篇
  • 丑颜驱魔师:魅惑妖孽殿下

    丑颜驱魔师:魅惑妖孽殿下

    穿越成丑女的她笑看江湖。为爱守护的他等她,爱她宠她。因爱的生恨的他阴谋阳谋各种手段,是他胜还是他胜,只有真爱为大。轻衣带着异能来到异事,先后遇到美男无数,最终哪个一才是她的真爱。是等她成痴魔王,还是护他成痴的妖王,还是算计她的帝王。且爱真爱面前大展身手,这爱守护这一切吧!!