登陆注册
19593600000314

第314章

In that capacity he deceived his master, revealing to the prisoner the existence of the envelope with the notes in it and the signals by means of which he could get into the house.How could he help telling him, indeed? 'He would have killed me, I could see that he would have killed me,' he said at the inquiry, trembling and shaking even before us, though his tormentor was by that time arrested and could do him no harm.'He suspected me at every instant.In fear and trembling I hastened to tell him every secret to pacify him, that he might see that I had not deceived him and let me off alive.' Those are his own words.I wrote them down and I remember them.'When he began shouting at me, I would fall on my knees.'

"He was naturally very honest and enjoyed the complete confidence of his master, ever since he had restored him some money he had lost.So it may be supposed that the poor fellow suffered pangs of remorse at having deceived his master, whom he loved as his benefactor.Persons severely afflicted with epilepsy are, so the most skilful doctors tell us, always prone to continual and morbid self-reproach.They worry over their 'wickedness,' they are tormented by pangs of conscience, often entirely without cause; they exaggerate and often invent all sorts of faults and crimes.And here we have a man of that type who had really been driven to wrongdoing by terror and intimidation.

"He had, besides, a strong presentiment that something terrible would be the outcome of the situation that was developing before his eyes.When Ivan Fyodorovitch was leaving for Moscow, just before the catastrophe, Smerdyakov besought him to remain, though he was too timid to tell him plainly what he feared.He confined himself to hints, but his hints were not understood.

"It must be observed that he looked on Ivan Fyodorovitch as a protector, whose presence in the house was a guarantee that no harm would come to pass.Remember the phrase in Dmitri Karamazov's drunken letter, 'I shall kill the old man, if only Ivan goes away.' So Ivan Fyodorovitch's presence seemed to everyone a guarantee of peace and order in the house.

"But he went away, and within an hour of his young master's departure Smerdyakov was taken with an epileptic fit.But that's perfectly intelligible.Here I must mention that Smerdyakov, oppressed by terror and despair of a sort, had felt during those last few days that one of the fits from which he had suffered before at moments of strain, might be coming upon him again.The day and hour of such an attack cannot, of course, be foreseen, but every epileptic can feel beforehand that he is likely to have one.So the doctors tell us.

And so, as soon as Ivan Fyodorovitch had driven out of the yard, Smerdyakov, depressed by his lonely and unprotected position, went to the cellar.He went down the stairs wondering if he would have a fit or not, and what if it were to come upon him at once.And that very apprehension, that very wonder, brought on the spasm in his throat that always precedes such attacks, and he fell unconscious into the cellar.And in this perfectly natural occurrence people try to detect a suspicion, a hint that he was shamming an attack on purpose.But, if it were on purpose, the question arises at once, what was his motive? What was he reckoning on? What was he aiming at? I say nothing about medicine: science, I am told, may go astray: the doctors were not able to discriminate between the counterfeit and the real.

That may be so, but answer me one question: what motive had he for such a counterfeit? Could he, had he been plotting the murder, have desired to attract the attention of the household by having a fit just before?

"You see, gentlemen of the jury, on the night of the murder, there were five persons in Fyodor Pavlovitch's- Fyodor Pavlovitch himself (but he did not kill himself, that's evident); then his servant, Grigory, but he was almost killed himself; the third person was Grigory's wife, Marfa Ignatyevna, but it would be simply shameful to imagine her murdering her master.Two persons are left- the prisoner and Smerdyakov.But, if we are to believe the prisoner's statement that he is not the murderer, then Smerdyakov must have been, for there is no other alternative, no one else can be found.That is what accounts for the artful, astounding accusation against the unhappy idiot who committed suicide yesterday.Had a shadow of suspicion rested on anyone else, had there been any sixth person, I am persuaded that even the prisoner would have been ashamed to accuse Smerdyakov, and would have accused that sixth person, for to charge Smerdyakov with that murder is perfectly absurd.

"Gentlemen, let us lay aside psychology, let us lay aside medicine, let us even lay aside logic, let us turn only to the facts and see what the facts tell us.If Smerdyakov killed him, how did he do it? Alone or with the assistance of the prisoner? Let us consider the first alternative- that he did it alone.If he had killed him it must have been with some object, for some advantage to himself.But not having a shadow of the motive that the prisoner had for the murder- hatred, jealousy, and so on- Smerdyakov could only have murdered him for the sake of gain, in order to appropriate the three thousand roubles he had seen his master put in the envelope.And yet he tells another person- and a person most closely interested, that is, the prisoner- everything about the money and the signals, where the envelope lay, what was written on it, what it was tied up with, and, above all, told him of those signals by which he could enter the house.Did he do this simply to betray himself, or to invite to the same enterprise one who would be anxious to get that envelope for himself? 'Yes,' I shall be told, 'but he betrayed it from fear.'

But how do you explain this? A man who could conceive such an audacious, savage act, and carry it out, tells facts which are known to no one else in the world, and which, if he held his tongue, no one would ever have guessed!

同类推荐
  • a.v.laider

    a.v.laider

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍头谏太子二十八宿经

    舍头谏太子二十八宿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知圣篇

    知圣篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余墨偶谈

    余墨偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Bacchantes

    The Bacchantes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 台案汇录丁集

    台案汇录丁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲世妖尊

    傲世妖尊

    阎峰得上古修妖法决,祭炼妖兽内丹,获妖兽天赋神通,踏上一条属于他自己的修炼道路,一步步走向巅峰。书友群:130407598欢迎屌丝,基有前来,打屁聊天,喷书!
  • 佛说大吉祥陀罗尼经

    佛说大吉祥陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红颜醉江山

    红颜醉江山

    丽宇芳林对高阁,新妆艳质本倾城。映户凝娇乍不进,出帷含态笑相迎。妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭。花开花落不长久,落红满地归寂中。红颜醉了江山,隋朝军队进入建康的时候,他却还在吟诗作乐......作者交流QQ:543059416微信公众平台:JN543059416由于工作原因,本部小说一周一更,暂定更新时间为每周一晚9点,请大家谅解
  • 狂仙

    狂仙

    现世青年徐天涯得宝书摩陀心经重生异界,勤练基础功法考试脱颖而出,领悟五行变运用超强法术,悟宝书奥妙踏足仙师境界,勇闯冥月山谷激斗四臂妖兽,成大汉名仙师威霸天下。
  • 束手成婚

    束手成婚

    “能说一下你对男主的第一印象吗?”阿妙:“变态神经病,哦对了!企图用不正当手段和我身体接触。”“能说一下你对女主的第一印象吗?”神星阑:“哔——。”婚后,“怎么评价你老公!”阿妙:“变态神经病,每天都暗搓搓跟踪我。”“怎么评价你老婆!”神星阑:“我的!”
  • 惊才少女耶利亚

    惊才少女耶利亚

    自幼寄人篱下的自闭儿六岁时,因所谓亲人的伤害,因祸得福。一条特殊的蓝钻项链意外开启她的传承之门,继承了亲生父母的所有部学识。自闭儿一夜间成天才,掌握了最先进的科技知识,通晓多国语言。如此巨大的精神财富,怀璧其罪,她将如何把握?稚齿的心智,教授级的学识,贵族的仪态……这样的人生会是怎样的呢?
  • 异界数理化

    异界数理化

    一个地球人在异界大陆的故事...当化学遇到炼金???当物理遇到魔法???当数理化遇到魔法装备???这是现代知识与异界知识的碰撞,是现代科技文明与异界魔法文明的碰撞.......科学与魔法终会擦出什么样的火花?
  • TFBOYS:爱呆萌

    TFBOYS:爱呆萌

    他们是冷、酷、帅、花心的化身,而她们是不管在舞台还是学习都一帆风顺可在面临爱情是却犹豫不决。当她们接守时他们却背叛了她们,少女心灰意冷的离开到韩国。五年后……
  • 花开花谢只为与你相遇

    花开花谢只为与你相遇

    她是一个北京土生土长的南城丫头,在一次车祸中意外的和自己的闺蜜上官尒琪一起神奇的穿越,遇到了这一生让自己无法忘记的人,他是位至高无上的君主,却对她呵护备至,宠爱有加,前世今生他始终把她捧在手心,时空斗转星移,机缘巧合下,她回到前世,找回那曾经刻骨铭心的爱,只为在今生的相遇。--情节虚构,请勿模仿