登陆注册
19593600000222

第222章

They noted down, with particular care, Andrey's account of the conversation he had had with Mitya on the road: "'Where,' says he, 'am I, Dmitri Fyodorovitch, going, to heaven or to hell, and shall I be forgiven in the next world or not?'" The psychological Ippolit Kirillovitch heard this with a subtle smile, and ended by recommending that these remarks as to where Dmitri Fyodorovitch would go should be "included in the case."Kalganov, when called, came in reluctantly, frowning and ill-humoured, and he spoke to the lawyers as though he had never met them before in his life, though they were acquaintances whom he had been meeting every day for a long time past.He began by saying that "he knew nothing about it and didn't want to." But it appeared that he had heard of the" sixth" thousand, and he admitted that he had been standing close by at the moment.As far as he could see he "didn't know" how much money Mitya had in his hands.He affirmed that the Poles had cheated at cards.In reply to reiterated questions he stated that, after the Poles had been turned out, Mitya's position with Agrafena Alexandrovna had certainly improved, and that she had said that she loved him.He spoke of Agrafena Alexandrovna with reserve and respect, as though she had been a lady of the best society, and did not once allow himself to call her Grushenka.In spite of the young man's obvious repugnance at giving evidence, Ippolit Kirillovitch examined him at great length, and only from him learnt all the details of what made up Mitya's "romance," so to say, on that night.Mitya did not once pull Kalganov up.At last they let the young man go, and he left the room with unconcealed indignation.

The Poles, too, were examined.Though they had gone to bed in their room, they had not slept all night, and on the arrival of the police officers they hastily dressed and got ready, realising that they would certainly be sent for.They gave their evidence with dignity, though not without some uneasiness.The little Pole turned out to be a retired official of the twelfth class, who had served in Siberia as a veterinary surgeon.His name was Mussyalovitch.Pan Vrubelvsky turned out to be an uncertificated dentist.Although Nikolay Parfenovitch asked them questions on entering the room they both addressed their answers to Mihail Makarovitch, who was standing on one side, taking him in their ignorance for the most important person and in command, and addressed him at every word as "Pan Colonel." Only after several reproofs from Mihail Makarovitch himself, they grasped that they had to address their answers to Nikolay Parfenovitch only.It turned out that they could speak Russian quite correctly except for their accent in some words.Of his relations with Grushenka, past and present, Pan Mussyalovitch spoke proudly and warmly, so that Mitya was roused at once and declared that he would not allow the "scoundrel" to speak like that in his presence! Pan Mussyalovitch at once called attention to the word "scoundrel," and begged that it should be put down in the protocol.Mitya fumed with rage.

"He's a scoundrel! A scoundrel! You can put that down.And put down, too, that, in spite of the protocol I still declare that he's a scoundrel!" he cried.

Though Nikolay Parfenovitch did insert this in the protocol, he showed the most praiseworthy tact and management.After sternly reprimanding Mitya, he cut short all further inquiry into the romantic aspect of the case, and hastened to pass to what was essential.One piece of evidence given by the Poles roused special interest in the lawyers: that was how, in that very room, Mitya had tried to buy off Pan Mussyalovitch, and had offered him three thousand roubles to resign his claims, seven hundred roubles down, and the remaining two thousand three hundred "to be paid next day in the town." He had sworn at the time that he had not the whole sum with him at Mokroe, but that his money was in the town.Mitya observed hotly that he had not said that he would be sure to pay him the remainder next day in the town.

But Pan Vrublevsky confirmed the statement, and Mitya, after thinking for a moment admitted, frowning, that it must have been as the Poles stated, that he had been excited at the time, and might indeed have said so.

The prosecutor positively pounced on this piece of evidence.It seemed to establish for the prosecution (and they did, in fact, base this deduction on it) that half, or a part of, the three thousand that had come into Mitya's hands might really have been left somewhere hidden in the town, or even, perhaps, somewhere here, in Mokroe.

This would explain the circumstance, so baffling for the prosecution, that only eight hundred roubles were to be found in Mitya's hands.This circumstance had been the one piece of evidence which, insignificant as it was, had hitherto told, to some extent, in Mitya's favour.Now this one piece of evidence in his favour had broken down.In answer to the prosecutor's inquiry, where he would have got the remaining two thousand three hundred roubles, since he himself had denied having more than fifteen hundred, Mitya confidently replied that he had meant to offer the "little chap," not money, but a formal deed of conveyance of his rights to the village of Tchermashnya, those rights which he had already offered to Samsonov and Madame Hohlakov.The prosecutor positively smiled at the "innocence of this subterfuge.""And you imagine he would have accepted such a deed as a substitute for two thousand three hundred roubles in cash?""He certainly would have accepted it," Mitya declared warmly.

同类推荐
  • 赵太祖三下南唐

    赵太祖三下南唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学古编

    学古编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • PARADISE LOST

    PARADISE LOST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童学书程

    童学书程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴郡二科志

    吴郡二科志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贼日子

    贼日子

    这个少年盗窃团伙,在满是虱子的破袍里,上演着人生的荒诞和异象,当他们以为差不多达到“华美”时,溃烂的阴影便将他们迅速掩埋,不留痕迹。
  • 莫说是劫

    莫说是劫

    作为长辈,一直抚养小主人,只是不知何时,这小主人长大成人,成了一个美妖孽,而渐渐她是越来越不懂这只妖孽的心思,当一切尘埃落定,蓦然回首发现,这竟也是自己的一场劫数,究竟发生何事?牵扯了两代人的恩怨,上演了一场阴谋与爱情的戏码。
  • “梦”旅

    “梦”旅

    一种特别的能力,让我每天醒来都在不同的地方,似梦却真实。我在梦中用着不同的身份谱写自己梦中的传奇,见证他人的故事。或许是在做梦,那感觉却那么真实,心痛,难过,悲伤,高兴,孤独,每一种感觉都折磨着我,同时也让我享受着。我把每一次的梦镜当做一次旅行,梦醒就结束。睁开眼,又开始下一个举行!
  • 南岳九真人传

    南岳九真人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Choir Invisible

    The Choir Invisible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 足坛上帝禁区

    足坛上帝禁区

    马拉多纳和贝利被后人尊称为球王!可是多年以后,李艺却成了足球史上独一无二的球皇!和李艺处于同一时代,是所有前锋的悲哀!因为有李艺所在的比赛中,球场的中路就是上帝也无法通过的——上帝禁区!
  • 那时的我们好傻

    那时的我们好傻

    每个人都有一段难忘的初恋,而我的初恋,还是暗恋吧!是如此的苦涩以至于我久久不能忘。
  • 仙剑问情2

    仙剑问情2

    南海大战几经诡谲波折,终于落下帷幕。远古的大神羲和破水而出,指点张醒言复活梅雪仙灵的道路。历经了人间的名山大川,御剑江湖的小儿女终于要飞举昆仑仙都。号称天墟的众仙之地和那位来历神秘的琼肜究竟有何关联?众仙之长的西王母与他们有无关系?霞飞天外,仙落人间,此时那人间大地的帝苑深宫中却发生了骇人听闻的变故。锦衣玉食的公主一朝陷于腥风血雨,她与张醒言的前缘是否就此断绝?要圆满仙路的情缘、烟尘的旧事,张醒言要乘槎天外、洗剑银河!“仙路不知行远近,人生若只如初见”。一切绚烂终归于平静,路到终点又回到起点。一段幻丽而温馨的仙剑传奇,就要在本册画上完美的句点。
  • 陌路剑豪

    陌路剑豪

    经过好一段时间的修整,世界框架重新完善,可以再度开坑了~
  • 灭神诀

    灭神诀

    谁要阻止我,我就杀了谁,这是我的态度,从未更改,即便你是仙是佛!人挡杀人,佛挡砍佛!唯我独尊。情节虚构,请勿模仿