登陆注册
19593600000215

第215章

"We've done what we could in your interest, Dmitri Fyodorovitch," Nikolay Parfenovitch went on, "but having received from you such an uncompromising refusal to explain to us the source from which you obtained the money found upon you, we are, at the present moment-""What is the stone in your ring?" Mitya interrupted suddenly, as though awakening from a reverie.He pointed to one of the three large rings adorning Nikolay Parfenovitch's right hand.

"Ring?" repeated Nikolay Parfenovitch with surprise.

"Yes, that one...on your middle finger, with the little veins in it, what stone is that?" Mitya persisted, like a peevish child.

"That's a smoky topaz," said Nikolay Parfenovitch, smiling."Would you like to look at it? I'll take it off...""No, don't take it off," cried Mitya furiously, suddenly waking up, and angry with himself."Don't take it off...there's no need....Damn it!...Gentlemen, you've sullied my heart! Can you suppose that I would conceal it from you, if I had really killed my father, that I would shuffle, lie, and hide myself? No, that's not like Dmitri Karamazov, that he couldn't do, and if I were guilty, Iswear I shouldn't have waited for your coming, or for the sunrise as Imeant at first, but should have killed myself before this, without waiting for the dawn! I know that about myself now.I couldn't have learnt so much in twenty years as I've found out in this accursed night!...And should I have been like this on this night, and at this moment, sitting with you, could I have talked like this, could I have moved like this, could I have looked at you and at the world like this, if I had really been the murderer of my father, when the very thought of having accidentally killed Grigory gave me no peace all night- not from fear- oh, not simply from fear of your punishment!

The disgrace of it! And you expect me to be open with such scoffers as you, who see nothing and believe in nothing, blind moles and scoffers, and to tell you another nasty thing I've done, another disgrace, even if that would save me from your accusation! No, better Siberia!

The man who opened the door to my father and went in at that door, he killed him, he robbed him.Who was he? I'm racking my brains and can't think who.But I can tell you it was not Dmitri Karamazov, and that's all I can tell you, and that's enough, enough, leave me alone....Exile me, punish me, but don't bother me any more.I'll say no more.Call your witnesses!"Mitya uttered his sudden monologue as though he were determined to be absolutely silent for the future.The prosecutor watched him the whole time and only when he had ceased speaking, observed, as though it were the most ordinary thing, with the most frigid and composed air:

"Oh, about the open door of which you spoke just now, we may as well inform you, by the way, now, of a very interesting piece of evidence of the greatest importance both to you and to us, that has been given us by Grigory, the old man you wounded.On his recovery, he clearly and emphatically stated, in reply to our questions, that when, on coming out to the steps, and hearing a noise in the garden, he made up his mind to go into it through the little gate which stood open, before he noticed you running, as you have told us already, in the dark from the open window where you saw your father, he, Grigory, glanced to the left, and, while noticing the open window, observed at the same time, much nearer to him, the door, standing wide open-that door which you have stated to have been shut the whole time you were in the garden.I will not conceal from you that Grigory himself confidently affirms and bears witness that you must have run from that door, though, of course, he did not see you do so with his own eyes, since he only noticed you first some distance away in the garden, running towards the fence."Mitya had leapt up from his chair half-way through this speech.

"Nonsense!" he yelled, in a sudden frenzy, "it's a barefaced lie.He couldn't have seen the door open because it was shut.He's lying!""I consider it my duty to repeat that he is firm in his statement.

He does not waver.He adheres to it.We've cross-examined him several times.""Precisely.I have cross-examined him several times," Nikolay Parfenovitch confirmed warmly.

"It's false, false! It's either an attempt to slander me, or the hallucination of a madman," Mitya still shouted."He's simply raving, from loss of blood, from the wound.He must have fancied it when he came to....He's raving.""Yes, but he noticed the open door, not when he came to after his injuries, but before that, as soon as he went into the garden from the lodge.""But it's false, it's false! It can't be so! He's slandering me from spite....He couldn't have seen it...I didn't come from the door," gasped Mitya.

The prosecutor turned to Nikolay Parfenovitch and said to him impressively:

"Confront him with it."

"Do you recognise this object?"

Nikolay Parfenovitch laid upon the table a large and thick official envelope, on which three seals still remained intact.The envelope was empty, and slit open at one end.Mitya stared at it with open eyes.

"It...it must be that envelope of my father's, the envelope that contained the three thousand roubles...and if there's inscribed on it, allow me, 'For my little chicken'...yes- three thousand!" he shouted, "do you see, three thousand, do you see?""Of course, we see.But we didn't find the money in it.It was empty, and lying on the floor by the bed, behind the screen."For some seconds Mitya stood as though thunderstruck.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世重生:凤倾江山

    绝世重生:凤倾江山

    莫名重生,睁眼便是幼儿,她却被人拿去当做了替身。顶着亡国公主的血脉,作为梨国社和公主荣华了八年。国家被灭,家人被杀,她怀揣着一颗伟大的责任心走上复国之路。本想着让自家老哥助自己一臂之力,可是谁知道这竟是个战斗力爆表可记忆力只有五的渣渣!!好吧,凭她一人斩除障碍,灭除余党,也要求得一世繁荣!后来某天某男语出惊人,要她成为他的妻子,某女大喊:“老哥,我是你妹!”某男装傻,“我想不起来!”==================================================本文剧情狗血,感情复杂,非礼勿视呀。
  • 陇南纪事

    陇南纪事

    本书是一部简明回忆录。记录了一位年轻大学生如何在现实生活中接受锻炼,学习成长为一名省级干部的经过,全文语言质朴,简洁流畅,行文客观真实。
  • 九重凤飞:腹黑皇子哪里逃

    九重凤飞:腹黑皇子哪里逃

    傲云国朝政被权臣夜青云把持,太子要除去他,反被他察觉,火烧了东宫。太子被焚,其余参与此事的官员一并被株连,英勇候府也牵连在内。英勇侯府千金逃婚被打落山崖,三年后回府,且看她如何重振萧家、铲除佞党。朝堂一片混乱,这个二皇子却去游历山河,看乐雅如何把他揪出来。“看你怎么逃?”“有你在,我再也不逃了。”
  • 凤摄天下:倾世四小姐

    凤摄天下:倾世四小姐

    她,夜歆幻,情报局特级间谍,出过的任务从未失败,却因为一枚戒指误掉深井穿越;她,幻星罗,本是一片大陆的惊世天才,却因一场意外沦为废材。他,一代神界神王,却为了她苦等上百年。当她替代了她——废物?耻辱?她九系全才,外加炼药锻造师,身边还有九只顶级妖兽陪伴,无人能及。终有一天,那被泯灭的奇迹,磐涅重生的凤凰,会飞上九天,震摄天下。
  • 驭兽凰妃:绝色灵瞳师

    驭兽凰妃:绝色灵瞳师

    绾家小女儿-----3岁开始沉睡,直至她进入她的身体。从此她的命运被改写,一袭白衣缭乱世间。她----绾暮凉,古武世家下一任继承人,佣兵界的老大。黑夜里她是令人窒息的堕落天使,白昼时她是误入凡尘的仙子。一次情陷的背叛,从此绝心弃爱-----意外之中的穿越。沉睡醒来,大放异彩。痴心不改的千家少主;;自小一面的、便从未放弃寻找,霸道深情、付出一切的九皇子;缥缈似仙,以师傅的身份陪伴了她多年的器灵。当迷雾散开,身份交叠、、、、此文一对一,男女主身心清白,绝对不虐。幸福结局
  • The Moscow Census

    The Moscow Census

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的26岁美女老婆

    我的26岁美女老婆

    他慈悲,在人之下把自己当人,在人之上别别人当人!在情之下,陈凡不负任何人!他妖孽,如果愿意,他的财团可以扶持下一届美国总统!可所有不辜负的他们,他都辜负了!因为太爱了,一生只爱一个人!一代蜇龙,纵横花都,流连群芳,看他从穷困中起,天下莫能与争,声色犬马,不负狂生!
  • 徐偃王志

    徐偃王志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大智律师礼赞文

    大智律师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 配枪魔法师

    配枪魔法师

    新人新作,希望小伙伴们多多关照。我来说一下小说。一个建在深山,山体有可以干扰卫星探测磁场的世界第二大军需综合仓库,发生了爆炸。爆炸的力量达到了空间的临界点,打破了磁场在空间存在的平衡,带着整座山的军械,弹药物资。穿越到了一个不同的时间段空间。这里和中国战国时代很像,但绝对不是穿越到了历史。因为这里有魔法团的存在。看主人公怎样带着山大的军用物资,有胜有负,有荣有耻,艰辛的称霸世界!!!!!!!!!