登陆注册
19559000000024

第24章

"See that little fellow!" he exclaimed to the notary."Doesn't such a pretty creature make you long to marry? Take my word for it, my dear Pierquin, family happiness consoles a man for everything.Up, up!" he cried, tossing Jean into the air; "down, down! up! down!"The child laughed with all his heart as he went alternately to the ceiling and down to the carpet.The mother turned away her eyes that she might not betray the emotion which the simple play caused her,--simple apparently, but to her a domestic revolution.

"Let me see how you can walk," said Balthazar, putting his son on the floor and throwing himself on a sofa near his wife.

The child ran to its father, attracted by the glitter of the gold buttons which fastened the breeches just above the slashed tops of his boots.

"You are a darling!" cried Balthazar, kissing him; "you are a Claes, you walk straight.Well, Gabriel, how is Pere Morillon?" he said to his eldest son, taking him by the ear and twisting it."Are you struggling valiantly with your themes and your construing? have you taken sharp hold of mathematics?"Then he rose, and went up to the notary with the affectionate courtesy that characterized him.

"My dear Pierquin," he said, "perhaps you have something to say to me." He took his arm to lead him to the garden, adding, "Come and see my tulips."Madame Claes looked at her husband as he left the room, unable to repress the joy she felt in seeing him once more so young, so affable, so truly himself.She rose, took her daughter round the waist and kissed her, exclaiming:--"My dear Marguerite, my darling child! I love you better than ever to-day."

"It is long since I have seen my father so kind," answered the young girl.

Lemulquinier announced dinner.To prevent Pierquin from offering her his arm, Madame Claes took that of her husband and led the way into the next room, the whole family following.

The dining-room, whose ceiling was supported by beams and decorated with paintings cleaned and restored every year, was furnished with tall oaken side-boards and buffets, on whose shelves stood many a curious piece of family china.The walls were hung with violet leather, on which designs of game and other hunting objects were stamped in gold.Carefully arranged here and there above the shelves, shone the brilliant plumage of strange birds, and the lustre of rare shells.The chairs, which evidently had not been changed since the beginning of the sixteenth century, showed the square shape with twisted columns and the low back covered with a fringed stuff, common to that period, and glorified by Raphael in his picture of the Madonna della Sedia.The wood of these chairs was now black, but the gilt nails shone as if new, and the stuff, carefully renewed from time to time, was of an admirable shade of red.

The whole life of Flanders with its Spanish innovations was in this room.The decanters and flasks on the dinner-table, with their graceful antique lines and swelling curves, had an air of respectability.The glasses were those old goblets with stems and feet which may be seen in the pictures of the Dutch or Flemish school.The dinner-service of faience, decorated with raised colored figures, in the manner of Bernard Palissy, came from the English manufactory of Wedgwood.The silver-ware was massive, with square sides and designs in high relief,--genuine family plate, whose pieces, in every variety of form, fashion, and chasing, showed the beginnings of prosperity and the progress towards fortune of the Claes family.The napkins were fringed, a fashion altogether Spanish; and as for the linen, it will readily be supposed that the Claes's household made it a point of honor to possess the best.

All this service of the table, silver, linen, and glass, were for the daily use of the family.The front house, where the social entertainments were given, had its own especial luxury, whose marvels, being reserved for great occasions, wore an air of dignity often lost to things which are, as it were, made common by daily use.Here, in the home quarter, everything bore the impress of patriarchal use and simplicity.And--for a final and delightful detail--a vine grew outside the house between the windows, whose tendrilled branches twined about the casements.

"You are faithful to the old traditions, madame," said Pierquin, as he received a plate of that celebrated thyme soup in which the Dutch and Flemish cooks put little force-meat balls and dice of fried bread.

"This is the Sunday soup of our forefathers.Your house and that of my uncle des Racquets are the only ones where we still find this historic soup of the Netherlands.Ah! pardon me, old Monsieur Savaron de Savarus of Tournai makes it a matter of pride to keep up the custom;but everywhere else old Flanders is disappearing.Now-a-days everything is changing; furniture is made from Greek models; wherever you go you see helmets, lances, shields, and bows and arrows!

Everybody is rebuilding his house, selling his old furniture, melting up his silver dishes, or exchanging them for Sevres porcelain,--which does not compare with either old Dresden or with Chinese ware.Oh! as for me, I'm Flemish to the core; my heart actually bleeds to see the coppersmiths buying up our beautiful inlaid furniture for the mere value of the wood and the metal.The fact is, society wants to change its skin.Everything is being sacrificed, even the old methods of art.

When people insist on going so fast, nothing is conscientiously done.

同类推荐
  • 观经

    观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铜符铁卷

    铜符铁卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄续尊师

    寄续尊师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续幼学歌

    续幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝左玄论

    洞玄灵宝左玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙逆天穹

    龙逆天穹

    天道无情,视蝼蚁为草芥。规则,必然破;秩序,定会灭。若天道弑命,吾必会率领龙血天骑,逆天而行,踏破苍穹。(天祭大陆,武道境界:武者,武灵,武王,武皇,武帝,武尊,武圣,武神。每阶各分九重。)
  • 长墨如玉

    长墨如玉

    谁惊艳了谁的时光,谁扰乱了谁的执念。一眼芳华,一片天下。乱世之秋,她成了他万年平静的波澜。烂漫之际,他成了她天真年华的永远。一切因谁开始,又因何结束...“自从喜欢你的那一刻起,就赋予了你伤害我的理由。”“万年的一丝红线相牵,既然复杂,那不如不再解开,任由一刀剪断。”“可是...你舍得?”...
  • 霸道总裁强追明星妻

    霸道总裁强追明星妻

    七年前!因跟父亲争吵离家出走的她也许得到了幸运女神的眷顾遇见了一生中重要的他们!霸道冷酷的太子爷。温柔体贴的守护者。花花公子骑士。阳光中偶尔带点邪恶的暖男。他们穿梭在爱恨情仇纠葛中,爱让他们执着,谁也不愿看透与放手。经历坎坷原以为有了结局,却抵不过命运跟他们开的巨大玩一场阴谋,一次痛彻心扉的离别,换来的是缘分赐予他们重新开始的起点七年后!她褪去当年的稚嫩,是聚灯光下千万人爱慕的奥斯卡影后。带着可爱宝宝华丽归来…同样他也褪去那身桀骜不驯,成熟稳重坐拥东南亚福布斯首位首富。再次相遇!他带着仇恨,埋怨折磨她。当真相浮出后!她会选择相濡以沫伴她七年的他…还是那个伤她最深,她念了想了深深埋藏了七年的他…
  • 一切如来名号陀罗尼经

    一切如来名号陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异界之王者无双

    异界之王者无双

    吴飞莫名其妙成了朱雀传人,于是全天下都成为他的猎物。
  • 公是先生弟子记

    公是先生弟子记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幻兽鉴世录

    幻兽鉴世录

    这是一只猫妖和一条龙的修仙历程。也是一个废柴猫妖机缘巧合之下最终能修成大果的故事。什么?你以为猪脚都是男的……不,雄性这就是耽美?他们只是很蠢萌的师徒(主人与宠物)关系好吗!更何况这一路充斥着各种BG故事和各类MM。——————————————————————————————说白了其实这就是个聊斋式的文,只是希望尽量写得像夏目友人帐那样比较温暖治愈。
  • 血煞天阙

    血煞天阙

    血刹天,墨麟阁的三大金牌杀手之一,原本正好好的打游戏,却被仇家找上门,最后不敌而死。死了就死了吧,TMD还穿了,穿了就穿了吧,还穿到了废物身上,次奥,老娘不发威,当我是HOIIEKITTE啊!看一代杀手如何变废物为妖孽,如何纵横异世!你有圣兽?不好意思,我家的只只都是神兽;你有灵器?不好意思啊,我随便练一练都是神器;你还有灵丹,欧,那实在太不好意思了,我家的兽兽们都拿神丹当糖豆吃。
  • 魂牵梦萦:只为你倾城一笑

    魂牵梦萦:只为你倾城一笑

    她就似稀有的皇蛾阴阳蝶,身体有天性缺陷,疯起来如同男子,静下来如女子。她温婉,却是毒蝶。他就似卡申夫鬼美人凤蝶,美丽鬼魅,才貌双全,像它一样可怕,无奈哪怕左翼再美,右翼也是骷髅。年少时的相遇,注定了他们终生的缘分。五年后的再遇,欲断的红线再次被牵起。年少时,他们稚嫩如调皮的孩童,不懂世间万物的欲望。五年后,他们成熟如百岁的老翁,看穿世界丑恶的面貌。“剪断吧,我们的红线。只不过……”“你不舍得。”
  • 00后.宫

    00后.宫

    离奇的穿越,碰巧的相遇,出处未知的提示,真挚的友情,平凡的爱情,无限的瞎想,属于00后的清朝世界,属于00后世界观的粗略描述。主人公谢昕童与朋友们的一段清朝故事,短短10几年,相隔300多年的两个时空在同时进行着什么?一个个英伦风信封里的奇妙是什么意思呢?在那00后会干出些什么事呢,会影响到什么?