登陆注册
19559000000023

第23章

As Marguerite left the room, Madame Claes glanced at the children through the windows of her chamber, which looked on the garden, and saw that they were watching one of those insects with shining wings spotted with gold, commonly called "darning-needles.""Be good, my darlings," she said, raising the lower sash of the window and leaving it up to air the room.Then she knocked gently on the door of communication, to assure herself that Balthazar had not fallen into abstraction.He opened it, and seeing him half-dressed, she said in joyous tones:--"You won't leave me long with Pierquin, will you? Come as soon as you can."Her step was so light as she descended that a listener would never have supposed her lame.

"When monsieur carried madame upstairs," said the old valet, whom she met on the staircase, "he tore this bit out of her dress, and he broke the jaw of that griffin; I'm sure I don't know who can put it on again.There's our staircase ruined--and it used to be so handsome!""Never mind, my poor Mulquinier; don't have it mended at all--it is not a misfortune," said his mistress.

"What can have happened?" thought Lemulquinier; "why isn't it a misfortune, I should like to know? has the master found the Absolute?""Good-evening, Monsieur Pierquin," said Madame Claes, opening the parlor door.

The notary rushed forward to give her his arm; as she never took any but that of her husband she thanked him with a smile and said,--"Have you come for the thirty thousand francs?""Yes, madame; when I reached home I found a letter of advice from Messieurs Protez and Chiffreville, who have drawn six letters of exchange upon Monsieur Claes for five thousand francs each.""Well, say nothing to Balthazar to-day," she replied."Stay and dine with us.If he happens to ask why you came, find some plausible pretext, I entreat you.Give me the letter.I will speak to him myself about it.All is well," she added, noticing the lawyer's surprise."In a few months my husband will probably pay off all the sums he has borrowed."Hearing these words, which were said in a low voice, the notary looked at Mademoiselle Claes, who was entering the room from the garden followed by Gabriel and Felicie, and remarked,--"I have never seen Mademoiselle Marguerite as pretty as she is at this moment."Madame Claes, who was sitting in her armchair with little Jean upon her lap, raised her head and looked at her daughter, and then at the notary, with a pretended air of indifference.

Pierquin was a man of middle height, neither stout nor thin, with vulgar good looks, a face that expressed vexation rather than melancholy, and a pensive habit in which there was more of indecision than thought.People called him a misanthrope, but he was too eager after his own interests, and too extortionate towards others to have set up a genuine divorce from the world.His indifferent demeanor, his affected silence, his habitual custom of looking, as it were, into the void, seemed to indicate depth of character, while in fact they merely concealed the shallow insignificance of a notary busied exclusively with earthly interests; though he was still young enough to feel envy.

To marry into the family of Claes would have been to him an object of extreme desire, if an instinct of avarice had not underlain it.He could seem generous, but for all that he was a keen reckoner.And thus, without explaining to himself the motive for his change of manner, his behavior was harsh, peremptory, and surly, like that of an ordinary business man, when he thought the Claes were ruined;accommodating, affectionate, and almost servile, when he saw reason to believe in a happy issue to his cousin's labors.Sometimes he beheld an infanta in Margeurite Claes, to whom no provincial notary might aspire; then he regarded her as any poor girl too happy if he deigned to make her his wife.He was a true provincial, and a Fleming; without malevolence, not devoid of devotion and kindheartedness, but led by a naive selfishness which rendered all his better qualities incomplete, while certain absurdities of manner spoiled his personal appearance.

Madame Claes recollected the curt tone in which the notary had spoken to her that afternoon in the porch of the church, and she took note of the change which her present reply had wrought in his demeanor; she guessed its meaning and tried to read her daughter's mind by a penetrating glance, seeking to discover if she thought of her cousin;but the young girl's manner showed complete indifference.

After a few moments spent in general conversation on the current topics of the day, the master of the house came down from his bedroom, where his wife had heard with inexpressible delight the creaking sound of his boots as he trod the floor.The step was that of a young and active man, and foretold so complete a transformation, that the mere expectation of his appearance made Madame Claes quiver as he descended the stairs.Balthazar entered, dressed in the fashion of the period.

He wore highly polished top-boots, which allowed the upper part of the white silk stockings to appear, blue kerseymere small-clothes with gold buttons, a flowered white waistcoat, and a blue frock-coat.He had trimmed his beard, combed and perfumed his hair, pared his nails, and washed his hands, all with such care that he was scarcely recognizable to those who had seen him lately.Instead of an old man almost decrepit, his children, his wife, and the notary saw a Balthazar Claes who was forty years old, and whose courteous and affable presence was full of its former attractions.The weariness and suffering betrayed by the thin face and the clinging of the skin to the bones, had in themselves a sort of charm.

"Good-evening, Pierquin," said Monsieur Claes.

Once more a husband and a father, he took his youngest child from his wife's lap and tossed him in the air.

同类推荐
  • 佛说法身经

    佛说法身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天史

    天史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生胎元神用经

    长生胎元神用经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天枢院都司须知格

    天枢院都司须知格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林宝训拈颂

    禅林宝训拈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鹰魂抗日

    鹰魂抗日

    六个相貌各异的生死兄弟,六把嗜血锋利的军刀,六种几乎相同的杀敌技巧,在对抗外敌侵入的战场上,刮起了六股旋风,用手中的军刀告诫侵略者,中国已经苏醒,中国将成为全世界侵略者的禁地,如有踏入者,不死不休。
  • 旋风少女之若白以百草的恋爱故事

    旋风少女之若白以百草的恋爱故事

    挺浩,若白,初原都喜欢百草。百草的选择是谁呢?
  • 朱子家训解析

    朱子家训解析

    《朱子家训解析》分为勤俭持家和为人处世两部分,核心是让人成为一个光明正大、知书明理、严谨宽容、理想崇高的人。原文文字流畅,对丈工整,琅琅上口;解析简明扼要、深入浅出,耐人寻味,是教子治家、道德教育的经典家训。书后附有《朱子家训》全文及其他名人家训、商讯与增广贤文,以利读者阅读理解。
  • 蒲公英的约定之凯源玺

    蒲公英的约定之凯源玺

    三位普通的四叶草撞上三只,他们会擦出怎样的爱情火花呢,让我们拭目以待吧。
  • 小学生最喜欢看的好词好句好段大全

    小学生最喜欢看的好词好句好段大全

    小朋友们,你们是否还在为写不出妙语连珠的句子而烦恼?是否还在为自己的作文没有亮点而焦急?这里有你需要的好词、好句、好段,这里会让你的作文增光生色,这里会让你的作文与众不同,孩子们,还等什么,来吧,来这里寻找你所需要的作文素材吧!《小学生最喜欢的系列丛书:小学生最喜欢看的好词好句好段大全》分为写人篇、状物篇、写景篇、叙事篇、社会热点与爱心活动五部分,语言生动、形象,对提高孩子的写作能力大有裨益。
  • 成于细节 赢在执行

    成于细节 赢在执行

    本书阐述了执行与细节的意义与关系,并紧紧围绕细节和执行的两大主题,用经典的案例和全新的视角展现细节与执行的核心内容。
  • 竹马青梅:恋上小笨妞(完本)

    竹马青梅:恋上小笨妞(完本)

    上卷人前的他俊逸绝伦、斯文有礼,是个人见人爱的万人迷天才学生。人后的他却对她威胁加恐吓、嚣张跋扈、邪佞霸道到了极点!在她的心里,他一直都是个不折不扣的大恶魔!从懂事开始她就是被他欺负和压迫的可怜小跟班,她悲惨的童年永远都和他脱不了关系。他霸道得不准她谈恋爱、不准任何男生靠近她,可他去约会去联谊她却要随叫随到。只要一不遂他的意,他便用嘴巴狠狠的“惩罚”她,还借替她补习功课之名,狂野强悍的对她上下其手……虽然她多次血泪控诉,但却没有任何人相信……高中毕业前夕,她屈服在他的淫威之下,被迫答应做他的女朋友。但他那个突然冒出来的、极其有权势的爷爷却要把他们全家包袱款款的打包走人!在那个烈火燎原的夜晚,他只说了一句等他回来就从此没了踪影。下卷耶!受尽了恶魔的压迫、当了十几年小红帽的她终于有了出头之日——她会等他才有鬼!她决定这辈子不要再和恶魔扯上任何关系!所以一进到大学校园她就努力的寻找目标,打定主义一毕业就甜甜蜜蜜的嫁人!当婚礼正在紧锣密鼓筹备的时候,离开五年、摇身变成超级大明星的恶魔却回来了。邪恶的他竟然为了达到他的目的而让她爸爸的公司面临破产,他破坏了她的婚姻,唯一的条件竟是要她当他的“小助手”……最后,好不容易在情敌的陷害、Fans的围攻下烈火重生的她答应他求婚的时候,他那个雍容华贵的奶奶又出来搅和……她的人生……能不能不要这么悲惨啊……-------------------------------------------------推荐自己的文《缉捕失忆逃妻》(完本)http://novel.hongxiu.com/a/93921/推荐好友的文尾尾《总裁的琉璃小新娘(续<茜色蔷薇&gt)》http://novel.hongxiu.com/a/89586/---------------------------------------------写作很辛苦,如果亲们喜欢就请收藏小小的文哦,可能的话给小小送朵鼓励的花花或者留个言,小小谢谢亲们的支持。
  • 残酷规则

    残酷规则

    小说群:432516172新书发表。求收藏、求推荐。——————————本作将暂停在创世更新,改名为《拳破星空》于小说阅读网更新,敬请关注。笔名【皇怒】换回原来笔名【蓝皓】。特此告知!
  • 容美土司王田舜年

    容美土司王田舜年

    长篇历史传记文学《容美土司王·田舜年》以史为据,以文学之笔,全面描述了田舜年执政期间乃至整个土司时期的社会、人文、自然景观,展示了土家族丰厚的文化底蕴。
  • 丑女人物

    丑女人物

    我们生活在这样一个世界,这个世界的大多数居民都被外貌的表相所迷惑。那些生来不是那么美丽的东西,被剥夺了很多权利。如果说,只有长的好看的人才有青春,那么长得不好看的人,剩下的岂不只是一个潘多拉的空盒子,连“希望”也飞了。潘多拉的空盒子系列5。