登陆注册
19557300000030

第30章

"Madame de la Chanterie never knew the causes of this desertion until the lightning of a dreadful storm revealed them.Her daughter, brought up with anxious care and trained in the purest religious sentiments, kept total silence as to her troubles.This lack of confidence in her mother was a painful blow to Madame de la Chanterie.Already she had several times noticed in her daughter indications of the reckless disposition of the father, increased in the daughter by an almost virile strength of will.

"The husband, however, abandoned his home of his own free will, leaving his affairs in a pitiable condition.Madame de la Chanterie is, even to this day, amazed at the catastrophe, which no human foresight could have prevented.The persons she prudently consulted before the marriage had assured her that the suitor's fortune was clear and sound, and that no mortgages were on his estate.

Nevertheless it appeared, after the husband's departure, that for ten years his debts had exceeded the entire value of his property.

Everything was therefore sold, and the poor young wife, now reduced to her own means, came back to her mother.Madame de la Chanterie knew later that the most honorable persons of the province had vouched for her son-in-law in their own interests; for he owed them all large sums of money, and they looked upon his marriage with Mademoiselle de la Chanterie as a means to recover them.

"There were, however, other reasons for this catastrophe, which you will find later in a confidential paper written for the eyes of the Emperor.Moreover, this man had long courted the good-will of the royalist families by his devotion to the royal cause during the Revolution.He was one of Louis XVIII.'s most active emissaries, and had taken part after 1793 in all conspiracies,--escaping their penalties, however, with such singular adroitness that he came, in the end, to be distrusted.Thanked for his services by Louis XVIII., but completely set aside in the royalist affairs, he had returned to live on his property, now much encumbered with debt.

"These antecedents were then obscure (the persons initiated into the secrets of the royal closet kept silence about so dangerous a coadjutor), and he was therefore received with a species of reverence in a city devoted to the Bourbons, where the cruellest deeds of the Chouannerie were accepted as legitimate warfare.The d'Esgrignons, Casterans, the Chevalier de Valois, in short, the whole aristocracy and the Church opened their arms to this royalist diplomat and drew him into their circle.Their protection was encouraged by the desire of his creditors for the payment of his debts.For three years this man, who was a villain at heart, a pendant to the late Baron de la Chanterie, contrived to restrain his vices and assume the appearance of morality and religion.

"During the first months of his marriage he exerted a sort of spell over his wife; he tried to corrupt her mind by his doctrines (if it can be said that atheism is a doctrine) and by the jesting tone in which he spoke of sacred principles.From the time of his return to the provinces this political manoeuvrer had an intimacy with a young man, overwhelmed with debt like himself, but whose natural character was as frank and courageous as the baron's was hypocritical and base.

This frequent guest, whose accomplishments, strong character, and adventurous life were calculated to influence a young girl's mind, was an instrument in the hands of the husband to bring the wife to adopt his theories.Never did she let her mother know the abyss into which her fate had cast her.

"We may well distrust all human prudence when we think of the infinite precautions taken by Madame de la Chanterie in marrying her only daughter.The blow, when it came to a life so devoted, so pure, so truly religious as that of a woman already tested by many trials, gave Madame de la Chanterie a distrust of herself which served to isolate her from her daughter; and all the more because her daughter, in compensation for her misfortunes, exacted complete liberty, ruled her mother, and was even, at times, unkind to her.

"Wounded thus in all her affections, mistaken in her devotion and love for her husband, to whom she had sacrificed without a word her happiness, her fortune, and her life; mistaken in the education exclusively religious which she had given to her daughter; mistaken in the confidence she had placed in others in the affair of her daughter's marriage; and obtaining no justice from the heart in which she had sown none but noble sentiments, she united herself still more closely to God as the hand of trouble lay heavy upon her.She was indeed almost a nun; going daily to church, performing cloistral penances, and practising economy that she might have means to help the poor.

"Could there be, up to this point, a saintlier life or one more tried than that of this noble woman, so gentle under misfortune, so brave in danger, and always Christian?" said Monsieur Alain, appealing to Godefroid."You know Madame now,--you know if she is wanting in sense, judgment, reflection; in fact, she has those qualities to the highest degree.Well! the misfortunes I have now told you, which might be said to make her life surpass all others in adversity, are as nothing to those that were still in store for this poor woman.But now let us concern ourselves exclusively with Madame de la Chanterie's daughter,"said the old man, resuming his narrative.

同类推荐
  • 明伦汇编交谊典盟誓部

    明伦汇编交谊典盟誓部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都公谭纂

    都公谭纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gypsy Dictionary

    Gypsy Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Coriolanus

    Coriolanus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清季外交史料选辑

    清季外交史料选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 碎裂天宇

    碎裂天宇

    浩劫降临,人心惶恐,神秘上天即将降临而下,出手灭亡放逐之地之人,在这生死存亡的时刻,在这大劫降临之时,一位从禁区末日峡谷之中走出的神秘少年开始了他踏上巅峰的路途!横扫四域!战龙谷!灭亡灵!踏碎天空!联合精灵!混乱一统!手握天下,征战上天,成就不朽传奇!
  • 错爱邪少:小妞吃了别想溜

    错爱邪少:小妞吃了别想溜

    他是身负婚约的集团继承人在误会下强行霸占了她的身体;一个月的情人契约是她输了身还是他输了心。他是对她百般爱护的初恋学长,无私的溺爱却让她一次次深陷危机之中。在经历了一系列的阴谋、误会、背叛之后,她愤然离开。若干年后,当她带着复仇的心再次回归时,她发誓一定要让他万劫不复,殊不知却落入了他一个更大的阴谋之中。
  • 网游魔法门之英雄无敌

    网游魔法门之英雄无敌

    韩风——一个普通的无业人员,一个网络游戏的老鸟,再发现了这个“网游魔法门之英雄无敌”游戏后,很巧的事,是韩风正好刚刚没有了工作,再这种情况下,韩风进入了游戏……
  • 后水浒传

    后水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一口气读懂经济学

    一口气读懂经济学

    还原生活细节的规律,寻找现实背后的真相。本书通过简洁明了、幽默风趣的方式将那些高深的经济学道理用平白易懂的解释娓娓道出,让你摆脱啃大部头经济学著作时的费力和烦躁,随时随地在享受阅读的乐趣中学会有用的经济学知识。
  • 学园都市

    学园都市

    三十年前的一场大动荡,世界各地出现了有着各种能力的怪物——妖梦。随着妖梦的出现,人类也觉醒了各种超能力——超能力者。在五年后,有就是二十五年前,太平洋上出现了新大陆,在各个国家的借入下,人们在新的大陆上建立起了新的城市——学园都市。然而,谁又能知道,所谓的新大陆居然是一名BOSS级的妖梦。
  • 玛格丽特未成年

    玛格丽特未成年

    “不管你是不是还相信……”剧烈的咳嗽带出了血沫,他在死神的手心中挣扎,用尽最后的气力握住了女人的手腕,像是要将最后的话直接传进她的心中。“……我爱你,一直爱着你。眼泪从她青春不再的眼睛中滑落。“我相信。”爱情有毒!选择慎重!爱一个人,可以到什么程度监禁、暗恋、刺杀、背叛、瘟疫、中毒……阴谋、背叛、利用……多少罪恶假借爱情之名而行,即使魔法也无法辨别真假的爱情。让女巫黛西带领你穿越伦敦的浓雾,追寻爱情的真谛。
  • 我的虎牙少年

    我的虎牙少年

    啦啦啦啦啦啦啦,我不知道哦。自己去看吧,我不会告诉你我知道的~~~~
  • 那些“穿越”的孩子

    那些“穿越”的孩子

    农民工子女从不发达的乡村到繁华的大都市,从乡音、乡情到很不熟悉的语言与人文环境,从离别后的重逢到重逢后的离别,这些一次一次“穿越”的孩子值得关注。上海的发展离不开农民工,农民工离不开他们的子女,这些“穿越”的孩子也要有他们的精神家园,如何在经济社会发展与人的全面发展之间找到一个平衡点,让“以人为本”的执政理念在每一个具体的生命面前显示其温情,是本书提出的一个问题。
  • 天才宝宝的竹马爹地

    天才宝宝的竹马爹地

    二十年前,她可爱迷人,拉着他的手害羞地问:“玄轩,长大后我们结婚好不好?”他酷酷回答:“好!”五年前,她美丽动力,圈着他的胳膊甜甜的问:“轩,你会娶我吗?”他宠溺的看着她回答:“会!“五年后,她冷艳惑人,带着一个和他有六七分像的男孩冷冷的问:“你是哪位?”他气恼的回答:“你儿子他老子。”