登陆注册
19557300000029

第29章

"Nearly a whole year of happiness followed.Madame de la Chanterie enjoyed during that time the tenderest care and the most delicate attentions that a man deeply in love can bestow upon a loving woman.

However short it may have been, the honeymoon did shine into the heart of that noble and most unfortunate woman.You know that in those days women nursed their children.Madame de la Chanterie had a daughter.

That period during which a woman ought to be the object of redoubled care and tenderness proved, in this case, the beginning of untold miseries.The Master of petitions was obliged to sell all the property he could lay his hands on to pay former debts (which he had not acknowledged to his father) and fresh losses at play.Then the National Assembly decreed the dissolution of the Grand Council, the parliament, and all the law offices so dearly bought.

"The young household, increased by a daughter, was soon without other means than those settled upon Madame de la Chanterie by her father-in-law.In twenty months that charming woman, now only seventeen and a half years old, was obliged to live--she and the child she was nursing --in an obscure quarter, and by the labor of her hands.She was then entirely abandoned by her husband, who fell by degrees lower and lower, into the society of women of the worst kind.Never did she reproach her husband, never has she allowed herself to blame him.She has sometimes told us how, during those wretched days, she would pray for her 'dear Henri.'

"That scamp was named Henri," said the worthy man interrupting himself."We never mention that name here, nor that of Henriette.Iresume:

"Never leaving her little room in the rue de la Corderie du Temple, except to buy provisions or to fetch her work, Madame de la Chanterie contrived to get along, thanks to a hundred francs which her father-in-law, touched by her goodness, sent to her once a month.

Nevertheless, foreseeing that that resource might fail her, the poor young woman had taken up the hard and toilsome work of corset-making in the service of a celebrated dressmaker.This precaution proved a wise one.The father died, and his property was obtained by the son (the old monarchical laws of entail being then overthrown) and speedily dissipated by him.The former Master of petitions was now one of the most ferocious presidents of the Revolutionary tribunals of that period; he became the terror of Normandy, and was able to satisfy all his passions.Imprisoned in his turn after the fall of Robespierre, the hatred of his department doomed him to certain death.

"Madame de la Chanterie heard of this through a letter of farewell which her husband wrote to her.Instantly, giving her little girl to the care of a neighbor, she went to the town where that wretch was imprisoned, taking with her the few louis which were all that she owned.These louis enabled her to make her way into the prison.She succeeded in saving her husband by dressing him in her own clothes, under circumstances almost identical with those which, sometime later, were so serviceable to Madame de la Valette.She was condemned to death, but the government was ashamed to carry out the sentence; and the Revolutionary tribunal (the one over which her husband had formerly presided) connived at her escape.She returned to Paris on foot, without means, sleeping in farm buildings and fed by charity.""Good God!" cried Godefroid.

"Ah! wait," said Monsieur Alain; "that is nothing.In eight years the poor woman saw her husband three times.The first time he stayed twenty-four hours in the humble lodging of his wife, and carried away with him all her money; having showered her with marks of tenderness and made her believe in his complete conversion.'I could not,' she said, 'refuse a husband for whom I prayed daily and of whom I thought exclusively.' On the second occasion, Monsieur de la Chanterie arrived almost dying, and with what an illness! She nursed him and saved his life.Then she tried to bring him to better sentiments and a decent life.After promising all that angel asked, the jacobin plunged back into frightful profligacy, and finally escaped the hands of justice only by again taking refuge with his wife, in whose care he died in safety.

"Oh! but that is nothing!" cried the goodman, seeing the pain on Godefroid's face."No one, in the world in which he lived, had known he was a married man.Two years after his death Madame de la Chanterie discovered that a second Madame de la Chanterie existed, widowed like herself, and, like her, ruined.That bigamist had found two angels incapable of discarding him.

"Towards 1803," resumed Alain after a pause, "Monsieur de Boisfrelon, uncle of Madame de la Chanterie, came to Paris, his name having been erased from the list of /emigres/, and brought Madame the sum of two hundred thousand francs which her father-in-law, the old purveyor, had formerly entrusted to him for the benefit of his son's children.He persuaded the widow to return to Normandy; where she completed the education of her daughter and purchased on excellent terms and still by the advice of her uncle, a patrimonial estate.""Ah!" cried Godefroid.

"All that is still nothing," said Monsieur Alain; "we have not yet reached the period of storms and darkness.I resume:

"In 1807, after four years of rest and peace, Madame de la Chanterie married her daughter to a gentleman of rank, whose piety, antecedents, and fortune offered every guarantee that could be given,--a man who, to use a popular saying, 'was after every one's own heart,' in the best society of the provincial city where Madame and her daughter passed their winters.I should tell you that this society was composed of seven or eight families belonging to the highest nobility in France: d'Esgrignon, Troisville, Casteran, Nouatre, etc.At the end of eighteen months the baron deserted his wife, and disappeared in Paris, where he changed his name.

同类推荐
  • The Flower of the Mind

    The Flower of the Mind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老学庵笔记

    老学庵笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Clouds

    The Clouds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤周山

    汤周山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • STALKY & CO.

    STALKY & CO.

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴夫在上

    阴夫在上

    我是个怪胎,我妈差点把我生在满是尸体碎块的凶案现场,跟着外婆长到十六岁的时候,一只鬼找上了我。“偷了我的基因,还想跑?”男鬼缠着我如是说。——情节虚构,请勿模仿
  • 小涛鬼话

    小涛鬼话

    神秘莫测的笔仙游戏,惊悚骇人的深夜广播,险恶诡诈的金钱阴谋,到诡谲灵异的无人空屋,再到充满奇幻经历的疯狂巫蛊……一张奇妙的人性巨网,剥开人类灵魂深处的黑色元素。每一个人都将在本书找到内心最惧怕的东西,同时,也将遇见一个最真实的自己。
  • 机警

    机警

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翩然殿之浮生梦忆

    翩然殿之浮生梦忆

    在千万年前,我们脚下的这篇大陆曾经兴起过一个叫做“翩然殿”的杀手组织。问:翩然殿内谁最让人记忆深刻?答案无非是家主和六殿下罢了。那么,又有谁知道,他们的真实身份和所作所为?相传曾有人预言说“玉骨桃花扇,将会带着足以毁灭轮回道的能力随着某个人出生。而手执桃花扇的绝美千年可以改变既定的轮回。”面对如此诱惑,谁,会不动心?身为桃花扇主的无忧殿又该何去何从?面对众多阴谋诡计艰难险阻的翩然殿,又能否保住六殿下安然?“时光不老,我们不散。”年少轻狂的他们轻易许下这一辈子的誓言,最终能否真的不散?匆匆时光流转中,落下了哪些人哪些事?难道真的是人心难测吗?
  • 水浒传(上)

    水浒传(上)

    北宋宣和年间(1119~1121年前后)宋江等聚众起义的故事。此事在《宋史》、宋人笔记、宋元话本和杂剧里都有反映,施耐庵把宋元以来史书、传说、话本和杂剧等“水浒”故事加以汇集、选择、加工、创作,写成了《水浒传》。
  • 天生帝王

    天生帝王

    一个繁华的国家,一群个性迥异的少年少女,不同的背负,不同的经历。这里只记载以刀剑承载正义,以厮杀覆盖存亡,以血燃烧的人们用性命烘托的时光。没有后悔,没有悲伤,只能用刀剑劈开属于自己的天空。
  • 种子神器

    种子神器

    地球青年陆飞,意外进入青云大陆,体内神器觉醒,开启武道种子。从此,他逆天改命,强势崛起,凝武道异种,炼神魔之躯,横扫九天十地!
  • 湘西赶尸鬼事之迎喜神

    湘西赶尸鬼事之迎喜神

    湘西赶尸、衡阳害手、苗族蛊女、炒骷算命、犀照、阴刀,你知道或者不知道的民间异术,你想到或者想不到的道教玄术,跟着本书,走进全新世界,体验前所未有的刺激
  • 有凤来仪之月上凌霄

    有凤来仪之月上凌霄

    他是生活在阳光下的金华国太子,她是隐藏在黑暗中的转世杀手。当他遇上她,看一眼,和一曲,便已注定了这惊世之缘。执子之手,与子偕老。且看二人如何完成着倾世之恋,共赏着大好河山。
  • 火影之全能大师

    火影之全能大师

    经历过两次重生的人,第三次重生而且重生在火影世界,并且附带着前两世的记忆以及第一世的武器,他的降临对火影世界会有什么改变?又会有什么样的风暴在等着他?火影世界是否又是那么简单?具体请看火影之全能大师。