登陆注册
19555600000072

第72章

Well, do you want a more certain proof? Look at this letter, which I found, crumpled up and wet, in one of his vest pockets."She showed him the letter which Sauvresy had forcibly taken from Jenny, and he recognized it well.

"It is a fatality," said he, overwhelmed."But we can separate and break off with each other.Bertha, I can go away.""It's too late.Believe me, Hector, we are to-day defending our lives.Ah, you don't know Clement! You don't know what the fury of a man like him can be, when he sees that his confidence has been outrageously abused, and his trust vilely betrayed.If he has said nothing to me, and has not let us see any traces of his implacable anger, it is because he is meditating some frightful vengeance."This was only too probable, and Hector saw it clearly.

"What shall we do?" he asked, in a hoarse voice; he was almost speechless.

"Find out what change he has made in his will.""But how?"

"I don't know yet.I came to ask your advice, and I find you more cowardly than a woman.Let me act, then; don't do anything yourself;I will do all."

He essayed an objection.

"Enough," said she."He must not ruin us after all - I will see - I will think."Someone below called her.She went down, leaving Hector overcome with despair.

That evening, during which Bertha seemed happy and smiling, his face finally betrayed so distinctly the traces of his anguish, that Sauvresy tenderly asked him if he were not ill?

"You exhaust yourself tending on me, my good Hector," said he.

"How can I ever repay your devotion?"

Tremorel had not the strength to reply.

"And that man knows all," thought he."What courage! What fate can he be reserving for us?"The scene which was passing before Hector's eyes made his flesh creep.Every time that Bertha gave her husband his medicine, she took a hair-pin from her tresses, and plunged it into the little vial which she had shown him, taking up thus some small, white grains, which she dissolved in the potions prescribed by the doctor.

It might be supposed that Tremorel, enslaved by his horrid position, and harassed by increasing terror, would renounce forever his proposed marriage with Laurence.Not so.He clung to that project more desperately than ever.Bertha's threats, the great obstacles now intervening, his anguish, crime, only augmented the violence of his love for her, and fed the flame of his ambition to secure her as his wife.A small and flickering ray of hope which lighted the darkness of his despair, consoled and revived him, and made the present more easy to bear.He said to himself that Bertha could not be thinking of marrying him the day after her husband's death.

Months, a whole year must pass, and thus he would gain time; then some day he would declare his will.What would she have to say?

Would she divulge the crime, and try to hold him as her accomplice?

Who would believe her? How could she prove that he, who loved and had married another woman, had any interest in Sauvresy's death?

People don't kill their friends for the mere pleasure of it.Would she provoke the law to exhume her husband? She was now in a position, thought he, wherein she could, or would not exercise her reason.Later on, she would reflect, and then she would be arrested by the probability of those dangers, the certainty of which did not now terrify her.

He did not wish that she should ever be his wife at any price.He would have detested her had she possessed millions; he hated her now that she was poor, ruined, reduced to her own narrow means.

And that she was so, there was no doubt, Sauvresy indeed knew all.

He was content to wait; he knew that Laurence loved him enough to wait for him one, or three years, if necessary.He already had such absolute power over her, that she did not try to combat the thoughts of him, which gently forced themselves on her, penetrated to her soul, and filled her mind and heart.Hector said to himself that in the interest of his designs, perhaps it was well that Bertha was acting as she did.He forced himself to stifle his conscience in trying to prove that he was not guilty.Who thought of this crime? Bertha.Who was executing it? She alone.He could only be reproached with moral complicity in it, a complicity involuntary, forced upon him, imposed somehow by the care for his own life.Sometimes, however, a bitter remorse seized him.He could have understood a sudden, violent, rapid murder; could have explained to himself a knife-stroke; but this slow death, given drop by drop, horribly sweetened by tenderness, veiled under kisses, appeared to him unspeakably hideous.He was mortally afraid of Bertha, as of a reptile, and when she embraced him he shuddered from head to foot.

She was so calm, so engaging, so natural; her voice had the same soft and caressing tones, that he could not forget it.She plunged her hair-pin into the fatal vial without ceasing her conversation, and he did not surprise her in any shrinking or shuddering, nor even a trembling of the eyelids.She must have been made of brass.

Yet he thought that she was not cautious enough; and that she put herself in danger of discovery; and he told her of these fears, and how she made him tremble every moment.

Have confidence in me," she answered."I want to succeed - I am prudent.""But you may be suspected."

"By whom?

"Eh! How do Iknow? Everyone - the servants, the doctor.""No danger.And suppose they did suspect?""They would make examinations, Bertha; they would make a minute scrutiny."She gave a smile of the most perfect security.

"They might examine and experiment as much as they pleased, they would find nothing.Do you think I am such a fool as to use arsenic?""For Heaven's sake, hush!"

"I have procured one of those poisons which are as yet unknown, and which defy all analysis; one of which many doctors - and learned ones, too - could not even tell the symptoms!""But where did you get this - this - "

He dared not say, "poison."

"Who gave you that?" resumed he.

同类推荐
  • 鹤林玉露

    鹤林玉露

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亳州牡丹史

    亳州牡丹史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经论

    华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Dwelling Place of Ligh

    The Dwelling Place of Ligh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大慈恩寺三藏法师传

    大慈恩寺三藏法师传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 为她残忍

    为她残忍

    以为我会在你眼里,只是我多情了吗?好想,如果能像童话里一样,你会不会转身对我说:傻瓜,你在我心里,呵呵……然后换来一句:是否要的太多~~~你说过的,可以舍弃全世界的所有,你不是全世界的所有,就是因为你是我的唯一,或许也许,为她残忍
  • 盛夏之吻:都是情书惹的祸

    盛夏之吻:都是情书惹的祸

    夏静茵常常告介自己不要做好事,一做好事就会出坏事。只是一时好心帮朋友递封情信罢了,却被误会成是她跟他告白的花痴小妹。他不旦止紧抱着她不放手,还硬要她对他负责任。这是那门子的笑话啊?
  • 愿我遇见你

    愿我遇见你

    当前男女友两年后再度重逢,谢前芳只想说:“这一次的重逢,我不想错过。”“你是我一生无法掌控的人,最不忍失去的人。你说,你是我的什么人?”慕可心再次面对各种阻挠的时候,因为他变的勇敢,掷地有声的道:“再难我们也一路走来了,又何惧更远的地方!”“我并不是一个坚强的人,但我知道在该坚强的时候一定要坚强!”这一次,愿我遇见你,从此不分离。
  • 趣味红楼管理学:王熙凤是最好的CEO

    趣味红楼管理学:王熙凤是最好的CEO

    红楼梦中隐藏着许多管理智慧,尤其在王熙凤的身上更是体现了中国传统的企业管理之道。本书作者通过幽默的构思和语言从《红楼梦》中提炼出了适用于当今社会并与当代管理学相结合的管理心经,角度新颖,内容幽默,构思奇妙,颇具实用性。
  • 阡骨恋

    阡骨恋

    如果没有白子画,如果没有这一切,下一世,如果杀阡陌和花千骨在一起了,会有怎么样的结局呢?(作者大大带你颠覆原著,来共赏这一段阡骨恋。)(喜欢杀阡陌和花千骨在一起的,多多支持我哦!!!对了这本书是萌系列的~不喜勿喷)“姐姐,我喜欢你”“小不点,那就别叫我姐姐了”“那叫什么?”“叫我夫君”“夫君~”“哎,娘子”
  • 管理学常识一本通

    管理学常识一本通

    《管理学常识一本通》整合各正宗管理学读本为一体,《管理学常识一本通》通晓整个管理学。同时给理论知识配上案例故事,方便读者掌握理论知识的同时,在案例故事中得加深理解和记忆。易懂的语言,巧妙的故事构成了《管理学常识一本通》知识性、趣味性和哲理性于一身的管理学常识大集合,给您生活和工作添色彩!
  • 朕有眼疾

    朕有眼疾

    顾今息的仕途生涯出现过两个意外。第一个意外是殿试时,天子一道似有若无的眼风,轻飘飘扫过她,“上前一步,朕有眼疾。”就这么来来回回的,顾今息上前了整整四步。最后,皇帝忍不住了,忽地龙袍一晃,天子大大方方地走下了四步,相当靠近地扫了顾今息一眼。臣子全都僵住,为何皇帝今朝有点点龙阳了?第二个意外,翌日圣旨下来,顾探花官袍走马时,被红艳艳的绣花球给砸中了。一般情况下,丢绣球的总是大家闺秀。可惜这次不同,这次砸的是当朝第一公主。顾今息抱住大绣球,有点欲哭无泪的样子。这,这,这,这皇家兄妹都有点病。于是乎,公主爱,皇帝宠的新一代之驸马爷,横空诞生了。
  • 妖孽公主之倾世魔后

    妖孽公主之倾世魔后

    (本文女主不花痴,不白目。属于扮猪吃老虎类的,不喜欢的可以走开)她是空间尊者的亲亲徒弟,她是二十一纪人人闻风丧胆的世界第一杀手。由于吃的丹药太多,导致炼成了七彩神魄,人类地球容不下她。时空尊者万般无奈只能带着徒弟去曲灵大陆。成了雪樱国的小公主,从此开始了一段传奇的旅程。如果你想了解更多就一定要看哦!欢迎入坑。
  • 首席擒爱宠妻无度

    首席擒爱宠妻无度

    她是宇宙无敌金牌小红娘,凡是经过她指点的两人都会幸福美满,凡是从她面前走过的两人她就可以看出他们是否有缘,只因贪吃而被自己的好友坑害,替好友哥哥找姻缘,可是这个混到总裁竟然没有姻缘线,这可如何是好。
  • 静临同人文笔渣

    静临同人文笔渣

    此文献给未来的自己。现在才刚刚初一,若以后回来看肯定是个美好的回忆吧~在此对空无一人的读者作出警告:文渣!文渣!文渣!ooc!ooc!ooc!慎入!慎入!慎入!致未来的我