登陆注册
19501200000152

第152章

"Ah! ah!" thought the latter, "he is doing far more than remembering, he divines.The devil!""Your sentence," continued Louis, "fell upon the king and fell upon the man.But, Monsieur d'Artagnan, that weakness, for you considered it a weakness?" -- D'Artagnan made no reply -- "you reproached me also with regard to monsieur, the defunct cardinal.Now, monsieur le cardinal, did he not bring me up, did he not support me? -- elevating himself and supporting himself at the same time, I admit; but the benefit was discharged.As an ingrate or an egotist, would you, then, have better loved or served me?""Sire!"

"We will say no more about it, monsieur; it would only create in you too many regrets, and me too much pain."D'Artagnan was not convinced.The young king, in adopting a tone of hauteur with him, did not forward his purpose.

"You have since reflected?" resumed Louis.

"Upon what, sire?" asked D'Artagnan, politely.

"Why, upon all that I have said to you, monsieur.""Yes, sire, no doubt ---- "

"And you have only waited for an opportunity of retracting your words?""Sire!"

"You hesitate, it seems."

"I do not understand what your majesty did me the honor to say to me."Louis's brow became cloudy.

"Have the goodness to excuse me, sire; my understanding is particularly thick; things do not penetrate it without difficulty; but it is true, when once they get in, they remain there.""Yes, yes; you appear to have a memory."

"Almost as good a one as your majesty's.""Then give me quickly one solution.My time is valuable.

What have you been doing since your discharge?""Making my fortune, sire."

"The expression is crude, Monsieur d'Artagnan.""Your majesty takes it in bad part, certainly.I entertain nothing but the profoundest respect for the king; and if Ihave been impolite, which might be excused by my long sojourn in camps and barracks, your majesty is too much above me to be offended at a word that innocently escapes from a soldier.""In fact, I know you performed a brilliant action in England, monsieur.I only regret that you have broken your promise.""I!" cried D'Artagnan.

"Doubtless.You engaged your word not to serve any other prince on quitting my service.Now it was for King Charles II.that you undertook the marvelous carrying off of M.

Monk."

"Pardon me, sire, it was for myself."

"And did you succeed?"

"Like the captains of the fifteenth century, coups-de-main and adventures.""What do you call succeeding? -- a fortune?""A hundred thousand crowns, sire, which I now possess --that is, in one week three times as much money as I ever had in fifty years.""It is a handsome sum.But you are ambitious, I perceive.""I, sire? The quarter of that would be a treasure; and Iswear to you I have no thought of augmenting it.""What! you contemplate remaining idle?"

"Yes, sire."

"You mean to drop the sword?"

"That I have already done."

"Impossible, Monsieur d'Artagnan," said Louis, firmly.

"But, sire ---- "

"Well?"

"And why, sire?"

"Because it is my wish you should not!" said the young prince, in a voice so stern and imperious that D'Artagnan evinced surprise and even uneasiness.

"Will your majesty allow me one word of reply?" said he.

"Speak."

"I formed that resolution when I was poor and destitute.""So be it.Go on."

"Now, when by my energy I have acquired a comfortable means of subsistence, would your majesty despoil me of my liberty?

Your majesty would condemn me to the lowest, when I have gained the highest?""Who gave you permission, monsieur to fathom my designs, or to reckon with me?" replied Louis, in a voice almost angry;"who told you what I shall do or what you will yourself do?""Sire," said the musketeer, quietly, "as far as I see, freedom is not the order of the conversation, as it was on the day we came to an explanation at Blois.""No, monsieur; everything is changed."

"I tender your majesty my sincere compliments upon that, but ---- ""But you don't believe it?"

"I am not a great statesman, and yet I have my eye upon affairs; it seldom fails; now, I do not see exactly as your majesty does, sire.The reign of Mazarin is over, but that of the financiers is begun.They have the money; your majesty will not often see much of it.To live under the paw of these hungry wolves is hard for a man who reckoned upon independence."At this moment some one scratched at the door of the cabinet; the king raised his head proudly."Your pardon, Monsieur d'Artagnan," said he; "it is M.Colbert, who comes to make me a report.Come in M.Colbert."D'Artagnan drew back.Colbert entered with papers in his hand, and went up to the king.There can be little doubt that the Gascon did not lose the opportunity of applying his keen, quick glance to the new figure which presented itself.

"Is the inquiry made?"

"Yes, sire."

"And the opinion of the inquisitors?"

"Is that the accused merit confiscation and death.""Ah! ah!" said the king, without changing countenance, and casting an oblique look at D'Artagnan."And your own opinion, M.Colbert?" said he.

Colbert looked at D'Artagnan in his turn.That imposing countenance checked the words upon his lips.Louis perceived this."Do not disturb yourself," said he; "it is M.

d'Artagnan, -- do you not know M.d'Artagnan again?"These two men looked at each other -- D'Artagnan, with eyes open and bright as the day -- Colbert, with his half closed, and dim.The frank intrepidity of the one annoyed the other;the circumspection of the financier disgusted the soldier.

"Ah! ah! this is the gentleman who made that brilliant stroke in England," said Colbert.And he bowed slightly to D'Artagnan.

"Ah! ah!" said the Gascon, "this is the gentleman who clipped off the lace from the uniform of the Swiss! Apraiseworthy piece of economy."

The financier thought to pierce the musketeer; but the musketeer ran the financier through.

同类推荐
热门推荐
  • 王牌兵皇

    王牌兵皇

    他,是一代兵之王者,想要平凡生活却不断被人骚扰。他,桃花运不断,无数美女对他痴情。为朋友,可以两肋插刀;为亲人,可以屠戮万千;对敌人,就要斩草除根,尽显兵王之铁血柔情。龙要遨游九天,吸天地之精华,享人间之美福;当兵,就要当最强的;女人,就要最美的;钱财,就要最多的;敌人,最好是死人。且看一代兵王,如何成长为可以掌控万千的兵之皇者,成为敌人的噩梦,各国元首头疼的一代王牌兵皇!
  • 龙脉大帝

    龙脉大帝

    “姜无恨,姜无恨,这个名字用了十年了,今天开始,我要做回龙宇!”龙宇,在幼年时亲眼目睹整个家族被几个黑衣人所屠杀,不知如何,一道红光带他脱离了龙家,其后便被一名为姜南的老者所救,并给他改名为姜无恨,就是想让他消除心中的仇恨。这十年里龙宇非但没有忘记仇恨,反而报仇心更盛了,亲眼目睹亲人被害,他又怎能忘记这种灭亲之仇。在一次奇遇中,觉醒了龙脉,又修炼了龙神决,最后一路高歌猛进,为亲报仇,一步一步踏上巅峰领域,成就一代《龙脉大帝》!
  • 血魂九变

    血魂九变

    辰问天,一个自强不息的少年。由于得知大陆万年来的秘辛,遭到黑暗势力暗黑教廷的追杀。觉醒的兽魂,觉醒的力量,是否能让他顶替万年前的那人,站在众神之巅。战魂大陆等级划分,依次为:赤,橙,黄,绿,青,蓝,紫,褐……
  • 此情可待枫之恋

    此情可待枫之恋

    不同于很多网络小说玄幻漂浮和虚幻,它算是一部现实的成长史,我们或多或少也会经历过和读懂一些。它属于底层的,是最值得抒写的,因为那是最忽视的地方。作品第一部(初中):与亲人短暂相聚,后来同姐姐李小琳一同回乡下,以及在初二与中考这段将发生腐败、官企勾搭、以及小人物的底层事件呢?第二部(高中):自从陆小曼的到来,小辉的世界发生了变化..父亲和母亲”隐秘“的真相也会浮现。第三部(大学):学和在外有故事和蜕变?总结:本部长篇小说读出李小辉从初中到大学的一段具有故事的成长历程,农村到城市,凄美恋情,真挚亲情,乡风...融入了日记诗歌文体,主题广而具有揭破、批判、反思社会和人性的现实的价值。
  • 大雁塔与小雁塔

    大雁塔与小雁塔

    《中国文化知识读本:大雁塔与小雁塔》介绍了大雁塔和小雁塔经历1300年的历史烟云,是唐代长安城遗留至今的标志性建筑之一,并且依然是现今古城西安的城市地标。它们是构成古都西安城市文脉的重要遗存,亦是城市格局变迁中重要的历史坐标,饱含着过去年月流传下来的信息,见证了丝绸之路上的文化传播与宗教传播。它们不仅是闻名遐迩的文化景观,吸引着无数中外游客,亦是一座历史文化的宝库,为后人留下无数珍贵的文物及传诵不衰的优美诗文。
  • 短篇辑

    短篇辑

    这里是许多中短篇,整理合集,以飨读者。根据每篇类型的不同分卷,希望,朋友们可以从中看到不一样的世界,若有所悟,实乃我幸!同时,也请朋友们多多支持擎霄的花宗!
  • 窗帘

    窗帘

    窗帘的背后究竟会有什么?命运?恐怖?还是,一场玩笑?原谅我二半夜昏昏沉沉憋简介憋了整整半个小时。以后会改掉它的otz。处女作,求尽情的拍砖
  • 视觉艺术欣赏

    视觉艺术欣赏

    孙殿武编著的《视觉艺术欣赏》从细节入手,以作者的审美经验,对建筑、雕塑、书法、绘画、篆刻艺术进行结构,分析解读美,传达给读者更多的是审美感受,从而更贴近读者,让读者更快捷、更清晰地感受视觉艺术的魅力。本书向读者展示的数百件建筑、雕塑、书法、绘画、篆刻作品,都是世界级的经典艺术精品,堪称视觉艺术的盛宴。
  • 两性共存

    两性共存

    女主身怀两种性格,一直隐藏这个秘密,但是直到回国后一切都变了。不仅第二种性格时常出来,自己为男主改变不少。
  • 腹黑总裁的契约妻子

    腹黑总裁的契约妻子

    他要了她之后转身搂着别的女人说说笑笑的离开,他说,“你记住,你不过是我的工具而已,别痴心妄想我会喜欢你。”可他看到她身边追求者不断,却捂住她的眼睛坏坏一笑,“女人,不许你看除我之外的男人,你只属于我。”他和她因误会,分别四年后两人再度重逢,他霸道的望着她,“这回我绝不允许你跑掉了!”她嫣然一笑,“抱歉,你认错人了,”转身潇洒的离开。他拳头紧握,“那我重新追你一次!”