登陆注册
19494500000129

第129章

Conversation with the king--Marriage of the comte d'Artois--Intrigues--The place of lady of honor--The marechale de Mirepoix--The comtesse de Forcalquier and madame du Barry--The comtesse de Forcalquier and madame BoncaultThe king was much annoyed at the indifference I evinced for all state secrets, and frequently observed to me, "You are not at all like madame de Pompadour: she was never satisfied unless she knew all that was going on, and was permitted to take an active part in every transaction; she would frequently scold me for not telling her things of which I was myself ignorant. She was at the bottom of the most secret intrigues, and watched every turn of my countenance, as though she sought to read in my eyes the inmost thoughts of my mind. Never," continued the king, "did woman more earnestly desire supreme command; and so completely had she learned to play my part, that I have frequently surprised her giving private instructions to my ambassadors, differing altogether from what I myself had dictated to them. Upon the same principle she maintained at various courts envoys and ministers, who acted by her orders, and in her name; she even succeeded in obtaining the friendship of the grave and austere Marie Therese, who ultimately carried her condescension so far, as only to address the marchioness by the title of 'cousin' and 'dear friend.' I must confess, however, that these proceedings on the part of madame de Pompadour were by no means agreeable to me, and I even prefer your ignorance of politics to her incessant interference with them."This was said by Louis XV upon the occasion of the approaching marriage of the comte d'Artois, the object of universal cabal and court intrigue to all but myself, who preserved perfect tranquillity amidst the general excitement that prevailed.

Various reasons made the marriage of this prince a matter of imperative necessity. In the first place, the open gallantry of the young count had attracted a crowd of disreputable personages of both sexes to Versailles, and many scandalous adventures occurred within the chateau itself; secondly, a motive still more important in the eyes of Louis XV, originated in the circumstance of neither the marriage of the dauphin nor that of the comte de Provence having been blest with any offspring. The king began to despair of seeing any descendants in a direct line, unless indeed heaven should smile upon the wedded life of the comte d'Artois. Louis XV disliked the princes of the blood, and the bare idea that the duc d'Orleans might one day wield his sceptre would have been worse than death.

Many alliances were proposed for the prince. Marie Josephe, infanta of Spain, was then in her twentieth year, and consequently too old. The princess Marie- Francoise-Benedictine-Anne-Elizabeth-Josephe-Antonine-Laurence-Ignace- Therese -Gertrude-Marguerite-Rose, etc., etc., of Portugal, although younger than the first-mentioned lady, was yet considered as past the age that would have rendered her a suitable match for so young a bridegroom.

The daughter of any of the electoral houses of Germany was not considered an eligible match, and the pride of the house of Bourbon could not stoop to so ignoble an alliance. There was no alternative left therefore, but to return to the house of Savoy, and take a sister of the comtesse de Provence. This proposal was well received by the royal family, with the exception of the dauphiness, who dreaded the united power and influence of the two sisters, if circumstances should ever direct it against herself or her wishes; and I heard from good authority, that both the imperial Marie Therese and her daughter made many remonstrances to the king upon the subject. "The empress," said Louis XV, one day, "believes that things are still managed here as in the days of the marquise de Pompadour and the duc de Choiseul. Thank heaven, I am no longer under the dominion of my friend and her pensionaries. I shall follow my own inclinations, and consult, in the marriage of my grandson, the interests of France rather than those of Austria."The little attention paid by Louis XV to the representations of Marie Therese furnished my enemies with a fresh pretext for venting their spleen. They accused me of having been bribed by the court of Turin, which ardently desired a second alliance with France. I was most unjustly accused, for I can with truth affirm, that the comte de la Marmora, ambassador from Piedmont to Paris, neither by word nor deed made any attempt to interest me in his success. The king was the first person who informed me of the contemplated marriage, and my only fault (if it could be called one) was having approved of the match.

More than one intrigue was set on foot within the chateau to separate the princes. Many were the attempts to sow the seeds of dissension between the dauphin and the comte d'Artois, as well as to embroil the dauphin with <monsieur>. The first attempt proved abortive, but the faction against <monsieur>

succeeded so far as to excite a lasting jealousy and mistrust in the mind of Marie Antoinette. This princess was far from contemplating the marriage of the comte d'Artois with any feelings of pleasure, and when her new sister-in-law became a mother, she bewailed her own misfortune in being without children with all the feelings of a young and affectionate heart. Heaven did not, however, always deny her the boon she so ardently desired.

You will, readily believe that the same anxiety prevailed upon the occasion of this approaching marriage as had existed at the unions of the dauphin and the comte de Provence, to obtain the various posts and places the ambition of different persons led them to desire in the establishment of the newly married pair.

Wishing on my own part to offer the marechale de Mirepoix a proof of my high estimation of her friendship towards me, I inquired of her whether a superior employment about the person of the comtesse d'Artois would be agreeable to her?

同类推荐
  • 临症验舌法

    临症验舌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界次第初门

    法界次第初门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 形色外诊简摩

    形色外诊简摩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说补谢八阳经

    太上老君说补谢八阳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定鼎奇闻

    定鼎奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 云间玄道

    云间玄道

    云间界,进得出不得!要坐在轮椅上无滋无味的度过这一生?还是进入云间仙界,拼出个美好未来?
  • 绝世王妃:王爷太腹黑

    绝世王妃:王爷太腹黑

    他说,遇到她是我一生中最幸运的事。她说,错遇了他爱对了他,我是幸运的。花前月下,他们相拥。义无反顾爱上你是我做得最对的事。“颜颜,下辈子下下辈子下下下辈子……你都是我的,不许逃!”“前提是,你得让我动心。”遇上彼此,他们变了……淡漠如她,腹黑如他
  • 改变你一生的口才

    改变你一生的口才

    口才的魅力在于它能征服人的心灵。那些有好口才的人说出的话总是让人感觉简洁流畅,有理有据,并且滴水不漏。正是因为口才具有了这种特征,所以说口才是事业成功的有力保障和重要阶梯。本书用生动的事例,深入浅出地为你介绍了最直接、最便利、最有效的口才技巧。教你如何运用最巧妙的语言把话说到对方的心里,并且起到“抛砖引玉”的作用,使你进入光明的坦途,帮你开启智慧之门,让你在人生的旅途中畅通无阻!
  • 至上法师系统

    至上法师系统

    绝世法师,竟转世废柴。雄起游戏界,又会怎样?我欲与天争!看一代废柴掌握天权。我左手掌乾坤,右手定苍穹!
  • 大话香江

    大话香江

    当香江娱乐的黄金时代即将来临之时,章鸿到来了。最好的演员?咱当然有。最好的导演?咱当然还有!特效?中国制造!至于剧本……作为一个穿越人士,章鸿表示毫无压力。且看一个宅男,如何依凭记忆,兴风作浪,成就属于自己的大时代!
  • 穿越小镇遇上爱

    穿越小镇遇上爱

    蓝艺棠作为一名网文大神,写过不知多少穿越重生文了,只是没想到自己也赶上潮流,穿越了一把。她现在功成名就,靠网文收入就能养活自己,根本不想要穿越啊!!!!不过既来之则安之,既然穿越了,她只能接受这个事实了。穿越到一个和平安宁的小镇,蓝艺棠为了养活自己,决定重操旧业!
  • 雪莱全集

    雪莱全集

    本书收录了诗剧“希腊”、“普罗米修斯的解放”以及雪莱夫人有关《希腊》的题记、雪莱夫人有关《普罗米修斯》的题记等。
  • 明皇杂录

    明皇杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛世婚宠,辣妻来袭

    盛世婚宠,辣妻来袭

    他是商业龙头老大,意大利黑手党教父,手段果敢狠厉,却将心中唯一的柔情给了她。她是天之骄女,手段阴险狡诈,待人处事温和有礼,唯独在他面前,耍心思,闹脾气。他们两个的交集将碰出怎样的火花?
  • 赢在变通

    赢在变通

    学会变通的员工是推动企业发展的核心力量。一个善于变通的人能够主动将变通思维融入工作,以变制变,创造性地完成任务,让变通成为习惯。本书引用大量的企业案例,加上精彩、深刻的哲理评析,为中国企业培养具有变通思维品质的人,提供了可操作的范本和培训方案。