登陆注册
19462600000150

第150章

He walked into the neat apartment. Sitta Nefysseh, who had again covered her face with her veil, stood proudly erect in the midst of the saloon. The two weeping women stepped nearer to their mistress, and asked if danger threatened her, and begged to be permitted to accompany her everywhere.

1

The cadi now returned and stood at the threshold, holding the velvet curtain aside.

"Be kind enough to enter, Sitta Nefysseh.""Not alone. My women will accompany me."

"No, they are to remain here. You alone are to enter. The women will await your return here."Sitta Nefysseh walked proudly into the next apartment. The curtain fell back behind her. Cousrouf, who lay stretched out on his silken cushions, smoking his chibouque, looked up at her through the clouds of smoke that enveloped him as she entered the room. She looked at him composedly, and remained standing at the door with so proud and dignified a bearing, such majesty in her whole appearance, that Cousrouf's insolence could not but succumb. He arose and advanced to meet her.

"I salute you, Sitta Nefysseh, widow of Mourad Bey!""I do not return your salutation. I have been conducted here from my house in an insulting manner, and I am now surprised to find that his highness seems only to have had me brought here in order to salute me.""I did not call you in order to salute you, but for an entirely different purpose," replied Cousrouf. "Seat yourself on the ottoman beside me, and let us converse.""Converse, highness? Friends and confidants sit down to converse with each other, but unfortunately we are neither," replied she, composedly, as she seated herself on the ottoman with the dignity of a princess. Cousrouf remaining standing, Sitta Nefysseh raised her hand and pointed to the divan. "To the viceroy belongs the seat of honor. I beg your highness to take that seat."He bowed slightly, and took the seat assigned him.

"I wished to beg Sitta Nefysseh's permission to seat myself at her side,to converse with her as a friend. You do not desire it, however--you wish to see in me the prince only. Let it be so. I am only the viceroy, and I have summoned you to appear before me.""Summoned, you call it?" cried she, passionately. "I call it being dragged here in a disgraceful manner!""Compose yourself, Sitta Nefysseh; let us converse calmly. I have grave reproaches to make.""Against me?" asked she, in astonishment.

"Yes, serious, grave reproaches! You are of the opinion, are you not, that every mistress is responsible for the actions of her servants?""I am, because, if one has bad and faithless servants, he should discharge them. Yes, it seems to me a master is responsible for his servants' actions.""And therefore, have I summoned you to this audience. Do you know what your kachef Youssouf has done?"Sitta Nefysseh trembled. It was fortunate that her veil concealed her features, and that Cousrouf could not see the deathly pallor that overspread her cheeks.

"My kachef?" said she, with forced composure. "Of what is he accused?""He is accused of attempting to bribe my soldiers, and incite them to revolt and treason.""That is not true!" exclaimed she, passionately. "That is a falsehood, and I tell you so to your face! My words are true. My kachef has never done such things; he is incapable of inciting any one to a breach of faith or to treason. He is the truest and best of my servants.""And yet it is true. Your kachef has incited my soldiers to treason.

The viceroy says it is true!" cried Cousrouf. "Youssouf attempted to corrupt one of my own soldiers, an Armenian, urging him to go over to Osman Bardissi. When the soldier refused, he promised to give him the same pay he now receives from me.""Highness, that is not true, I swear it is not!""Here is the proof!" answered Cousrouf, rising to his feet and taking from the table a paper, which he unfolded. "Here is the proof! Here it is, plainly written in his own handwriting! Herein your kachef Youssouf promises my soldier, Sadok Aga, to give him his whole pay, and even double the amount, if he will undertake to ride to Bardissi's camp and convey a letter to the bey. Here it is in his own handwriting, and signed by him.""Highness, I beg you to let me see the writing," said Nefysseh, extending her hand to take the paper. "Let me see it; I can read."Cousrouf did not comply with her request. He folded the paper, and laid it on the table again.

"It is unnecessary that you should read it. I insist that your kachef endeavors to corrupt my soldiers and induce them to desert to Bardissi's camp. This is clearly treason. As you yourself admit that a mistress is responsible for her servant's actions, I declare and shall hold you, Sitta Nefysseh, responsible for your servant's crime.""That you cannot do, highness! Youssouf is no longer my servant, is no longer in my house. I have discharged him, not because I thought ill of him, not because I desired to punish him, but because Iesteem him, because I know he was created for something better than to be only the servant of a woman. I discharged him because his courage and nobility of soul urged him to draw the sword and go out to battle. He has gone to Bardissi's camp to serve in the ranks of his Mamelukes.""That is to say," cried Cousrouf, in angry tones--"that is to say, Sitta Nefysseh, Mourad Bey's widow raises soldiers in her house for the army of our enemy!""Could your highness expect Mourad Bey's--the Mameluke chieftain's--widow to raise soldiers for the enemies of her deceased husband?"asked she, throwing her head back proudly. "Yet let me remark this:

同类推荐
  • 腰问

    腰问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说白衣金幢二婆罗门缘起经

    佛说白衣金幢二婆罗门缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣辱

    荣辱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真太极混元指玄图

    修真太极混元指玄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词学集成

    词学集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千金小姐复仇记

    千金小姐复仇记

    为什么,为什么要这样对我,为什么。。我一定要报仇--------紫发少女的独白。。我会陪你到永远,我也会帮助你复仇,我永远都不会放过伤害你的人,永远都不会离开你的,我会永远保护直到死,因为你是我最重要的妹妹,在我心里你就是我的妹妹--------粉发少女的独白。呵呵,没有人是可以阻挡我的,阻挡我的人下场会很惨,哈哈哈哈哈--------金发少女的独白。。【打字好累滴,冥蝶是新人请大家多多关照啊,冥蝶的小说群喜欢的加341078266】
  • 半冰山女遇上铁面冷王

    半冰山女遇上铁面冷王

    一位高中生,她和室友论历史,睡觉时她和室友穿越了,开始了故事了。
  • 魔王的毒枭风趣妃

    魔王的毒枭风趣妃

    偶遇,某女对某王爷不屑的说:“王爷,听闻你克妻,请不要对我有什么邪恶的想法,我还想长命百岁呢?”追杀,某女很没有义气的把王爷给推到面前的金牌杀手面前,很狗腿的说:“王爷在这,我跟他没有任何的关系,你们想怎么样就怎么样。再见,哦不,再也不见。”那些杀手是来杀你的!生辰,某王爷很狗腿的凑到某女面前,“爱妃,今日是本王生辰,你送了什么礼物啊!”某女将身旁的一把伞丢给了某王爷,某王爷很自作多情的说,“爱妃送本王的,肯定是有特殊的意义的,对吧!娘子?”某女笑的很奸诈,“的确是有意义的。”“什么意义?”某王爷一脸的期待,结果迎来冷冷的谑笑声,“你若不举,便是晴天!”
  • 鬼王嗜宠,庶女不为后

    鬼王嗜宠,庶女不为后

    相府庶女,被弃十五年变作卑微童养媳,替嫁七皇子,一朝为后,凤临天下,世事难料,夫君竟与嫡姐乱,杀她义兄,当众凌辱,嫡姐亲手杀死她和腹中孩子!对天发誓,若有来生,绝不让害她之人好过,前生之仇,今世来报!宰相府里,庶女重生,毒女归来。嫡母一家想要杀她!嫡姐伪善要设计她!既不想让我有好日子过,谁也别想好好活!今生她誓要回到那个恶毒的男人身边将他百般折磨,谁知她从华凌辉身边抢回来的侍卫却为她执剑纷争,化为修罗血染天下;一直照顾她守护她的义兄再次踏上执掌千军之路,却隐藏了天大的秘密;前世照面没打过的软弱太子今世为她性格大变,力挽狂澜!今生谁才是她的良人,她又命归何处,这逆乱的天下,再一次将她推上悬崖!
  • 成仙任务之拯救卖炭翁

    成仙任务之拯救卖炭翁

    善良女孩,凤凰后人红火十世轮回修满十万功德。最后一世只要穿回唐朝拯救白居易笔下的卖炭翁就可以功德圆满升天成仙。却在这一世碰到面冷心热的的温如玉,心动神念,即使历经苦难和磨练,也不远愿放开彼此的手,从此只羡鸳鸯不羡仙。情节虚构,请勿模仿!
  • 幽灵伴侣

    幽灵伴侣

    本书中收录了英、法、俄等国家的世界顶级灵异小说大师的代表作,其中不乏古典巨匠,也有新锐先锋,如伊迪斯·内斯比特的《半根石手指》,欧文斯·莱顿的《鬼船》,亨利希·冯·克莱斯特的《古堡惊魂记》,等等。
  • 我不是你的妃

    我不是你的妃

    他,是当朝太子,他当朝贤王,文韬武略。他,是叱咤风云的武林盟主。而她只是相府小姐的一个陪读丫环,却命运弄人代小姐嫁入东宫。原本平静的生活被打破。当一切真相揭开时,她该何去何从。--情节虚构,请勿模仿
  • 见诡一百法

    见诡一百法

    妈妈带我给乡下的亲戚奔丧,结果却在我身上发生了诡异的事情,从那以后,我就不断见诡。
  • 万世之霸道至尊

    万世之霸道至尊

    圣者之子转世重生,且看一代太子如何在异界称霸,找到他想要的一切
  • 传奇中的无奈

    传奇中的无奈

    流离的童年,颠沛的少年,执著的青年,无悔的老年。流利则不受羁绊,颠沛是最佳冶炼,执著乃开山板斧,无悔才宁静致远。在这里,你将看到无忧少年如何成为一个天地男儿;一群坏蛋如何面对无悔的人生;一帮正义之士如何为了自己的梦想前赴后继。在这里,没有绝对的邪恶,也没有绝对的正义,只有梦想与光荣,只有生命的意义。或许你不会看到一见钟情的爱情,不会看到无关痛痒的无病呻吟,但是,一群群热血男儿必将带给你一次又一次的震撼。目标与生死同在,梦想与成就共存。昂扬于天地,啸傲于尘世,这恐怕就是男子汉的真正涵义吧。而一个个传奇便在他们的身上,如彩虹一般绚丽多姿地铺展开来。第一次写书,写的不好,还请多提意见,谢谢