登陆注册
19458900000133

第133章

Allow me to sell you this pound of tea,' he added, showing me a paper parcel.'On the envelope there is a printed account of the Chinese system of writing, extracted from authors of the most established reputation.These things I print, principally with the hope of, in some degree, removing the worse than Gothic ignorance prevalent amongst natives of these parts.I am from London myself.With respect to all that relates to the Chinese real imperial tea, I assure you sir, that - ' Well, to make short of what you doubtless consider a very tiresome story, I purchased the tea and carried it home.The tea proved imperially bad, but the paper envelope really contained some information on the Chinese language and writing, amounting to about as much as you gained from me the other day.On learning that the marks on the teapot expressed words, I felt my interest with respect to them considerably increased, and returned to the task of inspecting them with greater zeal than before, hoping, by continually looking at them, to be able eventually to understand their meaning, in which hope you may easily believe I was disappointed, though my desire to understand what they represented continued on the increase.In this dilemma I determined to apply again to the shopkeeper from whom I bought the tea.I found him in rather low spirits, his shirt-sleeves were soiled, and his hair was out of curl.

On my inquiring how he got on, he informed me that he intended speedily to leave, having received little or no encouragement, the people, in their Gothic ignorance, preferring to deal with an old-fashioned shopkeeper over the way, who, so far from possessing any acquaintance with the polity and institutions of the Chinese, did not, he believed, know that tea came from China.'You are come for some more, I suppose?' said he.On receiving an answer in the negative he looked somewhat blank, but when I added that I came to consult with him as to the means which I must take in order to acquire the Chinese language he brightened up.'You must get a grammar,' said he, rubbing his hands.'Have you not one?' said I.'No,' he replied, 'but any bookseller can procure you one.' As I was taking my departure, he told me that as he was about to leave the neighbourhood, the bowl at the window, which bore the inscription, besides some other pieces of porcelain of a similar description, were at my service, provided I chose to purchase them.I consented, and two or three days afterwards took from off his hands all the china in his possession which bore the inscriptions, paying what he demanded.Had I waited till the sale of his effects, which occurred within a few weeks, I could probably have procured it for a fifth part of the sum which I paid, the other pieces realizing very little.I did not, however, grudge the poor fellow what he got from me, as I considered myself to be somewhat in his debt for the information he had afforded me.

"As for the rest of my story, it may be briefly told.Ifollowed the advice of the shopkeeper, and applied to a bookseller who wrote to his correspondent in London.After a long interval, I was informed that if I wished to learn Chinese, I must do so through the medium of French, there being neither Chinese grammar nor dictionary in our language.

I was at first very much disheartened.I determined, however, at last to gratify my desire of learning Chinese, even at the expense of learning French.I procured the books, and in order to qualify myself to turn them to account, took lessons in French from a little Swiss, the usher of a neighbouring boarding-school.I was very stupid in acquiring French; perseverance, however, enabled me to acquire a knowledge sufficient for the object I had in view.

同类推荐
热门推荐
  • 灵鉴异谈

    灵鉴异谈

    可以取日月,影万物,炤天下,冥感天地的昊月镜,伏寂千年再次现世;揭开遗落时空的神秘面纱;寻找寰宇九道的化外神游;跌宕的故事,玄奇的经历……
  • 然而然尔

    然而然尔

    没有什么是可以永垂不朽,只是那一段发生在羞涩、懵懂的青春年华里关于亲情、友情、爱情的刻骨铭心的经历,在岁月与现实的磨合中逐渐变成了他们再也回不去的过去,在偶尔的怀念中刺痛着他们。陈尔一直以为他可以照着他自己的意愿和钟然白首,可是,却在青春的潮流中事与愿违,但他从来没有把曾说过的“愿得一人心”给变更。
  • 名家经典散文选:宏论博天下·议论卷

    名家经典散文选:宏论博天下·议论卷

    “名家经典散文选”,包括 《万事融笔端·叙事卷》 《挥笔如传神·写人卷》 《情动于心中·抒情卷》 《情景两依依·情景卷》 《滴水见阳光·哲理卷》 《闲情说理趣·随笔卷》 《提笔如出鞘·杂文卷》 《宏论博天下·议论卷》共8册。本套散文所选文章除了当代我国的名家精品之外,还选择了一些当代外国名家经典散文,诸如法国作家雨果、大仲马,英国哲学家罗素,印度文豪泰戈尔等。这些中外文学大家的作品,知识丰富,思想深刻,对于我们开阔眼界、提升素养都有极大的帮助。这些散文大多以一种轻松随意的文笔,朴实自然地展现出了名家散文的基本状况,并以这些名家生卒时间为顺序进行编排,充分体现了这些名家散文的个性魅力和风格特色。
  • 赠别前蔚州契苾使君

    赠别前蔚州契苾使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝色杭州

    绝色杭州

    作者王旭烽以一种全新的角度,写杭州美丽的湖光山色、人文精神,写绝代佳人、一世英豪,写大思想家、大文学家,在这一湖碧水间的林林总总,这美丽华贵的城市,值得你梦萦神驰。 上有天堂,下有苏杭。 杭州,这座天堂级的城市,有三秋桂子、十里荷花,更有名满天下的西湖水,举世奇观的钱塘潮。杭州,这如梦似幻的人间天堂,正吸引更多的人,走进它温柔的怀抱。
  • 我们之间的约定

    我们之间的约定

    他是一个热爱音乐的少年,一到暑假就会去欧洲,而就在他23岁那年,在希腊,他遇到了一个女孩,让他的人生轨迹,改变了方向。她是一个多愁善感的女孩,在单亲家庭中成长的她,从未感受过父亲的爱。她失恋了,外婆为了让女孩的生活变明朗,给她订了张前往欧洲的机票,而就因这张从中国飞往欧洲的机票,她认识了一个男孩,从这以后,她生活中的阴霾,也渐渐消散。在希腊的一个月里,男孩发现自己好像爱上了女孩,可是还没来得及表明心意,女孩就已经离开了。可是缘分并没有因此而断开,两人不约而同的飞到了首尔。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 笑话集

    笑话集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹武至尊

    丹武至尊

    丹武鬼才宁越,遭人围攻陨落天魔之巅,重生在宁家大少身上,从此踏上一条逆天之路。五域,九境,十方天!顺我者昌!逆我者亡!
  • The Diary of a Goose Girl

    The Diary of a Goose Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。