登陆注册
19002500000055

第55章 VII.(3)

"You would let an innocent man be condemned, when by a single word you could remove the mistake of which he is the victim? You would say to yourself, 'It is unlucky; but I have sworn not to speak'? And you would see him with quiet conscience mount the scaffold? No, I cannot believe that! No, that cannot be true!""I told you, madam, I believe in M. de Boiscoran's innocence.""And you refuse to aid me in establishing his innocence? O God! what ideas men form of their duty! How can I move you? How can I convince you? Must I remind you of the torture this man suffers, whom they charge with being an assassin? Must I tell you what horrible anguish we suffer, we, his friends, his relatives?--how his mother weeps, how I weep, I, his betrothed! We know he is innocent; and yet we cannot establish his innocence for want of a friend who would aid us, who would pity us!"In all his life the clerk had not heard such burning words. He was moved to the bottom of his heart. At last he asked, trembling,--"What do you want me to do, madam?"

"Oh! very little, sir, very little,--just to send M. de Boiscoran ten lines, and to bring us his reply."The boldness of the request seemed to stun the clerk. He said,--"Never!"

"You will not have pity?"

"I should forfeit my honor."

"And, if you let an innocent one be condemned, what would that be?"Mechinet was evidently suffering anguish. Amazed, overcome, he did not know what to say, what to do. At last he thought of one reason for refusing, and stammered out,--"And if I were found out? I should lose my place, ruin my sisters, destroy my career for life."With trembling hands, Dionysia drew from her pocket the bonds which her grandfather had given her, and threw them in a heap on the table.

She began,--

"There are twenty thousand francs."

The clerk drew back frightened. He cried,--"Money! You offer me money!"

"Oh, don't be offended!" began the young girl again, with a voice that would have moved a stone. "How could I want to offend you, when I ask of you more than my life? There are services which can never be paid.

But, if the enemies of M. de Boiscoran should find out that you have aided us, their rage might turn against you."Instinctively the clerk unloosed his cravat. The struggle within him, no doubt, was terrible. He was stifled.

"Twenty thousand francs!" he said in a hoarse voice.

"Is it not enough?" asked the young girl. "Yes, you are right: it is very little. But I have as much again for you, twice as much."With haggard eyes, Mechinet had approached the table, and was convulsively handling the pile of papers, while he repeated,--"Twenty thousand francs! A thousand a year!""No, double that much, and moreover, our gratitude, our devoted friendship, all the influence of the two families of Boiscoran and Chandore; in a word, fortune, position, respect."But by this time, thanks to a supreme effort of will, the clerk had recovered his self-control.

"No more, madam, say no more!"

And with a determined, though still trembling voice, he went on,--"Take your money back again, madam. If I were to do what you want me to do, if I were to betray my duty for money, I should be the meanest of men. If, on the other hand, I am actuated only by a sincere conviction and an interest in the truth, I may be looked upon as a fool; but I shall always be worthy of the esteem of honorable men.

Take back that fortune, madam, which has made an honest man waver for a moment in his conscience. I will do what you ask, but for nothing."If grandpapa was getting tired of walking up and down in the Square, the sisters of Mechinet found time pass still more slowly in their workroom. They asked each other,--"What can Miss Dionysia have to say to brother?"At the end of ten minutes, their curiosity, stimulated by the most absurd suppositions, had become such martyrdom to them, that they made up their minds to knock at the clerk's door.

"Ah, leave me alone!" he cried out, angry at being thus interrupted.

But then he considered a moment, opened hastily, and said quite gently,--"Go back to your room, my dear sisters, and, if you wish to spare me a very serious embarrassment, never tell anybody in this world that Miss Chandore has had a conversation with me."Trained to obey, the two sisters went back, but not so promptly that they should have not seen the bonds which Dionysia had thrown upon the table, and which were quite familiar in their appearance to them, as they had once owned some of them themselves. Their burning desire to know was thus combined with vague terror; and, when they got back to their room, the younger asked,--"Did you see?"

"Yes, those bonds," replied the other.

"There must have been five or six hundred.""Even more, perhaps."

"That is to say, a very big sum of money.""An enormous one."

同类推荐
  • 公孙龙子注

    公孙龙子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝法烛经

    太上洞玄灵宝法烛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 襄阳记

    襄阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 护法录

    护法录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 景岳全书

    景岳全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中外电影文学故事(下)

    中外电影文学故事(下)

    我们精心选编了这本《中外文学名著故事总集》,它将世界公认的最具代表性的文学名著,一一改编成故事形式,文字尽量通俗易懂,内容尽量保留精华,以使广大读者可以通过最简捷的形式,畅快阅读中外文学名著的精华。书中汇集了十个方面选题的20册专辑,其中:有极具想象、浓墨重彩的神话传说;有光怪陆离、匪夷所思的科学幻想;有扑朔迷离、谜底意外的侦探故事;有德昭日月、流芳百世的名人传记;有美好柔情、感天动地的爱情颂歌;有恢宏浩大、金戈铁马的战争史诗;有谋略过人、才智出众的智谋叙事;有身处险境、绝处逢生的探险见闻,涉猎了读者喜闻乐见的文化精品的所有领域。一卷在手,纵览名篇
  • 科学保鲜

    科学保鲜

    所谓“保鲜”,即保持蔬菜、水果、肉类等易腐食物的新鲜。简单来说,可分为:普通保鲜、恒温保鲜、低温保鲜、气调保鲜、真空保鲜。那么,你是否真正了解这些保鲜知识呢?《科学保鲜》一书将为你作详细介绍。
  • 苹果的哲学

    苹果的哲学

    本书从乔布斯的个人创业经历,在商业旅程上的战略决定,企业管理思想、营销策略、产品理论等方面,讲述和解读一个无所畏惧的“角斗士”的商业哲学。围绕乔布斯,有着种种溢美的称谓和种种传奇的故事,其实他的成功并不如许多人想象般难以复制。也许很多人都有着美好的梦想,他们也毫不妥协、毫不动摇地坚决执行了下去,但是他们还缺少一种切实可行的战术和手段来实现它。这,正是本书想要深度剖析的内容——乔布斯最适合中国CEO的商业智慧精髓。
  • 公文写作模板与常用语汇

    公文写作模板与常用语汇

    谭慧编著的《公文写作模板与常用语汇》分为基本行政公文、规章制度、通用文书、会议文书、传播文书、专用书信、法律文书、经贸文书、社交文书等九个类别,以“实用”为出版理念,内容涉及各类公文的概述、写作模板和常用语汇。基本涵盖了常用的公文种类,可以为不同需求的读者提供公文写作方面的帮助。本书集实用性、可操作性、规范性、通俗性为一体,内容丰富、文字简明、通俗易懂、体例新颖,一册在手,必能帮助您轻松自如地应对各种文体写作!
  • 未决生死恋

    未决生死恋

    这里是皇宫,是最大的染缸,充溢着阴谋争斗。她没什么野心,只希望能守着自己喜欢的人,即使是为此待在这不喜欢的后宫中。
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Put Yourself in His Place

    Put Yourself in His Place

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战国四公子

    战国四公子

    《战国四公子》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 凤血天下:血染江山如画

    凤血天下:血染江山如画

    她,是二十一世纪冷血无情的异能杀手之王,与僵尸旱魃的一场决斗,魂穿异世,成为万众瞩目的天才少女,一场意外,灵力尽失,灵兽莫名死亡,各种打击接连而至。一朝风云乱,当从神坛跌落地狱的少女重新崛起,放眼天下,谁与争锋?他,是帝国至高无上的铁血帝王,却重伤被封印帝宫之中,嶙峋白骨之上,断壁残垣之中,他破印而出,救她于无望之中,对她说:跟我走!乱世沉浮,谁主江山?人若阻我我弑人,天若挡我我灭天,任何人,都不能阻挡我接近她的脚步!
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。