登陆注册
18996900000021

第21章

This was artificially contrived by Caesar, because it was not lawful for a private man to stamp his own figure upon the coin of the commonwealth. Cicero, who was so called from the founder of his family, that was marked on the nose with a little wen like a vetch, which is Cicer in Latin, instead of Marcus Tullius Cicero, ordered the words Marcus Tullius, with a figure of a vetch at the end of them, to be inscribed on a public monument. This was done probably to show that he was neither ashamed of his name nor family, notwithstanding the envy of his competitors had often reproached him with both. In the same manner we read of a famous building that was marked in several parts of it with the figures of a frog and a lizard; those words in Greek having been the names of the architects, who by the laws of their country were never permitted to inscribe their own names upon their works. For the same reason it is thought that the forelock of the horse, in the antique equestrian statue of Marcus Aurelius, represents at a distance the shape of an owl, to intimate the country of the statuary, who, in all probability, was an Athenian. This kind of wit was very much in vogue among our own countrymen about an age or two ago, who did not practise it for any oblique reason, as the ancients above-mentioned, but purely for the sake of being witty. Among innumerable instances that may be given of this nature, I shall produce the device of one Mr. Newberry, as I find it mentioned by our learned Camden in his Remains. Mr. Newberry, to represent his name by a picture, hung up at his door the sign of a yew-tree, that has several berries upon it, and in the midst of them a great golden N hung upon a bough of the tree, which by the help of a little false spelling made up the word Newberry.

I shall conclude this topic with a rebus, which has been lately hewn out in freestone, and erected over two of the portals of Blenheim House, being the figure of a monstrous lion tearing to pieces a little cock. For the better understanding of which device I must acquaint my English reader that a cock has the misfortune to be called in Latin by the same word that signifies a Frenchman, as a lion is the emblem of the English nation. Such a device in so noble a pile of building looks like a pun in an heroic poem; and I am very sorry the truly ingenious architect would suffer the statuary to blemish his excellent plan with so poor a conceit. But I hope what I have said will gain quarter for the cock, and deliver him out of the lion's paw.

I find likewise in ancient times the conceit of making an echo talk sensibly, and give rational answers. If this could be excusable in any writer, it would be in Ovid where he introduces the Echo as a nymph, before she was worn away into nothing but a voice. The learned Erasmus, though a man of wit and genius, has composed a dialogue upon this silly kind of device, and made use of an Echo, who seems to have been a very extraordinary linguist, for she answers the person she talks with in Latin, Greek, and Hebrew, according as she found the syllables which she was to repeat in any of those learned languages. Hudibras, in ridicule of this false kind of wit, has described Bruin bewailing the loss of his bear to the solitary Echo, who is of great use to the poet in several distiches, as she does not only repeat after him, but helps out his verse, and furnishes him with rhymes:-He raged, and kept as heavy a coil as Stout Hercules for loss of Hylas;Forcing the valleys to repeat The accents of his sad regret;He beat his breast, and tore his hair, For loss of his dear crony bear:

That Echo from the hollow ground His doleful wailings did resound More wistfully by many times, Than in small poets' splay-foot rhymes, That make her, in their rueful stories, To answer to int'rogatories, And most unconscionably depose Things of which she nothing knows;And when she has said all she can say, 'Tis wrested to the lover's fancy.

Quoth he, "O whither, wicked Bruin, Art thou fled to my"--Echo, Ruin?

"I thought th' hadst scorn'd to budge a step For fear." Quoth Echo, Marry guep.

"Am I not here to take thy part?"

Then what has quell'd thy stubborn heart?

Have these bones rattled, and this head So often in thy quarrel bled?

Nor did I ever winch or grudge it, For thy dear sake." Quoth she, Mum budget.

Think'st thou 'twill not be laid i' th' dish, Thou turn'dst thy back?" Quoth Echo, Pish.

To run from those th' hadst overcome Thus cowardly?" Quoth Echo, Mum.

"But what a-vengeance makes thee fly From me too as thine enemy?

Or if thou hadst no thought of me, Nor what I have endured for thee, Yet shame and honour might prevail To keep thee thus from turning tail:

For who would grudge to spend his blood in His honour's cause?" Quoth she, A pudding.

Hoc est quod palles? Cur quis non prandeat, hoc est?

Is it for this you gain those meagre looks, And sacrifice your dinner to your books?

Several kinds of false wit that vanished in the refined ages of the world, discovered themselves again in the times of monkish ignorance.

As the monks were the masters of all that little learning which was then extant, and had their whole lives entirely disengaged from business, it is no wonder that several of them, who wanted genius for higher performances, employed many hours in the composition of such tricks in writing as required much time and little capacity. Ihave seen half the "AEneid" turned into Latin rhymes by one of the beaux esprits of that dark age: who says, in his preface to it, that the "AEneid" wanted nothing but the sweets of rhyme to make it the most perfect work in its kind. I have likewise seen a hymn in hexameters to the Virgin Mary, which filled a whole book, though it consisted but of the eight following words Tot tibi sunt, Virgo, dotes, quot sidera coelo.

Thou hast as many virtues, O Virgin, as there are stars in heaven.

同类推荐
  • 介存斋论词杂著

    介存斋论词杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛祖纲目

    佛祖纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵网经古迹记

    梵网经古迹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说文解字

    说文解字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易原

    易原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农门凤凰:狂妃倾世

    农门凤凰:狂妃倾世

    上一世,她被迫成为机密特工,退出组织,却身患绝症,不治身亡。这一世,她成为农家的养女,与养母、养兄、养弟和儿女相依为命。啥?养奶,养爷和养爹在京城享福,留他们在农村受苦受难?行啊,分分钟让你高攀不起!只是,包子们,咱们能不能少找些爹爹候选人,她已经相亲相到腿软了。偶的乖乖女,乖乖儿,别这样坑娘好吗?!
  • 复仇王爷逍遥妃

    复仇王爷逍遥妃

    一个一战成名的皇子,一个百般维护她的侯门长子,一个为她放弃悠闲生活的隐士高人;三者齐出,究竟,谁才可以虏获芳心?不同的人生轨迹,不同的生活环境,究竟谁会带她逍遥江湖,快意恩仇?她想要的生活很简单,对一张琴,一壶酒,一溪云,一爱人,二三心事,究竟又是谁够满足?
  • 乾坤无敌

    乾坤无敌

    神物天降,乾坤颠覆,古老的意志开始复苏,开启另一个盛世。少年林辰,被从天而降的葫芦砸破了头,当他醒来之后,发现已是三百年后……凶兽肆虐,武道为尊,看我乾坤在手,傲视天下。
  • 勋鹿倾城一世来爱你

    勋鹿倾城一世来爱你

    蘑菇蘑菇不开花你还会爱他吗蘑菇不开花会长大小鹿去森林找吧蘑菇长出了花骨朵小鹿犄角发了芽你猜他们相爱吗?勋鹿岁月不止,爱你不止
  • 绝世樱緣

    绝世樱緣

    她,是智商为负的“小白”一枚;他,是腹黑傲世的冷面男。她这算什么?欲擒故纵?他这是怎么?恋上她啦?两人相爱相恋,却相误相离;两年后,她重返他身边。她,要报仇!再次相见,回首遥望,他与她已相离千里,他,还能否挽回她的心……
  • 精魅传说系列

    精魅传说系列

    初遇时。他对她说:我手中有个窝头,可你带我离家出家。她盯着窝头咽咽口水道:成交。那年冬季京都寒雪纷纷。相熟时。他温柔对她道:阿玲我今生只许你一个人。她嫌弃笑道:你还不如一块五花肉来得实在。那年春季街头梨花绚丽。离别时。他对她说:阿玲等我。她忍住眼泪,别过头。那年·····她已记不得颜色。她与他终是一场邂逅,只是一场花开花落的物语。她想若是这一生没有遇到他,或许最后凋零的时刻,她将无怨无悔。她想若是这一生没有遇到他,或许她不会明白,世上最难渡的劫不是难而是情。
  • 冷酷校草的个性女佣

    冷酷校草的个性女佣

    他是黑帮老大,品家少爷,她是父母双亡的孤儿,因为她往他那张英俊的脸上泼了一杯酒,从而被他盯上,因为后来的阴差阳错她竟然去他家当女佣。当女佣就当女佣,不过你都得听我的,不听,行,那我就离开,而他怕她真的离开也只能乖乖听话,对你好点你就耍大牌,你真当我好欺负啊?没点个性能把你制服吗?情节虚构,请勿模仿
  • 极道修真

    极道修真

    相传,天地初开之时与创世之灵相伴而生的七色神光现世!
  • 二十八星宿图

    二十八星宿图

    宋,是一个烽火连天的岁月,宋朝的故事总是诉说不尽。1141年,宋金达成绍兴和议,短暂的和平之后,暗藏着一场不为人知的惊天秘密。一个关于星空的传说,将在这战火纷飞的世界中上演。
  • 都是狐狸

    都是狐狸

    她有绝俗的貌,她更有惊世的才,却都被她深深掩藏起来,因为她知道美貌从来都不是一种福气,而女子无才更是德,尤其是在这万恶的旧社会,所以她是世人眼中连鬼见了的都要怕的丑女人,是什么也不懂的弱小姐。一纸圣旨她迫不得已嫁给了天下闻名的东陵名相,面对那若明若暗的冷眼暗箭她巧妙周旋,冷眼讽笑,这一切并不是她想要的,女人又何苦为难女人?(本文纯属虚构,请勿模仿。)