登陆注册
18992200000142

第142章

"Listen, Semen Semenovitch," he went on. "I know that you say your prayers, and that you go to church, and that you observe both Matins and Vespers, and that, though averse to early rising, you leave your bed at four o'clock in the morning before the household fires have been lit.""Ah, Athanasi Vassilievitch," said Khlobuev, "that is another matter altogether. That I do, not for man's sake, but for the sake of Him who has ordered all things here on earth. Yes, I believe that He at least can feel compassion for me, that He at least, though I be foul and lowly, will pardon me and receive me when all men have cast me out, and my best friend has betrayed me and boasted that he has done it for a good end."Khlobuev's face was glowing with emotion, and from the older man's eyes also a tear had started.

"You will do well to hearken unto Him who is merciful," he said. "But remember also that, in the eyes of the All-Merciful, honest toil is of equal merit with a prayer. Therefore take unto yourself whatsoever task you may, and do it as though you were doing it, not unto man, but unto God. Even though to your lot there should fall but the cleaning of a floor, clean that floor as though it were being cleaned for Him alone. And thence at least this good you will reap: that there will remain to you no time for what is evil--for card playing, for feasting, for all the life of this gay world. Are you acquainted with Ivan Potapitch?""Yes, not only am I acquainted with him, but I also greatly respect him.""Time was when Ivan Potapitch was a merchant worth half a million roubles. In everything did he look but for gain, and his affairs prospered exceedingly, so much so that he was able to send his son to be educated in France, and to marry his daughter to a General. And whether in his office or at the Exchange, he would stop any friend whom he encountered and carry him off to a tavern to drink, and spend whole days thus employed. But at last he became bankrupt, and God sent him other misfortunes also. His son! Ah, well! Ivan Potapitch is now my steward, for he had to begin life over again. Yet once more his affairs are in order, and, had it been his wish, he could have restarted in business with a capital of half a million roubles. 'But no,' he said. 'A steward am I, and a steward will I remain to the end;for, from being full-stomached and heavy with dropsy, I have become strong and well.' Not a drop of liquor passes his lips, but only cabbage soup and gruel. And he prays as none of the rest of us pray, and he helps the poor as none of the rest of us help them; and to this he would add yet further charity if his means permitted him to do so."Poor Khlobuev remained silent, as before.

The elder man took his two hands in his.

"Semen Semenovitch," he said, "you cannot think how much I pity you, or how much I have had you in my thoughts. Listen to me. In the monastery there is a recluse who never looks upon a human face. Of all men whom I know he has the broadest mind, and he breaks not his silence save to give advice. To him I went and said that I had a friend (though I did not actually mention your name) who was in great trouble of soul. Suddenly the recluse interrupted me with the words:

'God's work first, and our own last. There is need for a church to be built, but no money wherewith to build it. Money must be collected to that end.' Then he shut to the wicket. I wondered to myself what this could mean, and concluded that the recluse had been unwilling to accord me his counsel. Next I repaired to the Archimandrite, and had scarce reached his door when he inquired of me whether I could commend to him a man meet to be entrusted with the collection of alms for a church--a man who should belong to the dvoriane or to the more lettered merchants, but who would guard the trust as he would guard the salvation of his soul. On the instant thought I to myself: 'Why should not the Holy Father appoint my friend Semen Semenovitch? For the way of suffering would benefit him greatly; and as he passed with his ledger from landowner to peasant, and from peasant to townsman, he would learn where folk dwell, and who stands in need of aught, and thus would become better acquainted with the countryside than folk who dwell in cities. And, thus become, he would find that his services were always in demand.' Only of late did the Governor-General say to me that, could he but be furnished with the name of a secretary who should know his work not only by the book but also by experience, he would give him a great sum, since nothing is to be learned by the former means, and, through it, much confusion arises.""You confound me, you overwhelm me!" said Khlobuev, staring at his companion in open-eyed astonishment. "I can scarcely believe that your words are true, seeing that for such a trust an active, indefatigable man would be necessary. Moreover, how could I leave my wife and children unprovided for?""Have no fear," said Murazov, "I myself will take them under my care, as well as procure for the children a tutor. Far better and nobler were it for you to be travelling with a wallet, and asking alms on behalf of God, then to be remaining here and asking alms for yourself alone. Likewise, I will furnish you with a tilt-waggon, so that you may be saved some of the hardships of the journey, and thus be preserved in good health. Also, I will give you some money for the journey, in order that, as you pass on your way, you may give to those who stand in greater need than their fellows. Thus, if, before giving, you assure yourself that the recipient of the alms is worthy of the same, you will do much good; and as you travel you will become acquainted with all men and sundry, and they will treat you, not as a tchinovnik to be feared, but as one to whom, as a petitioner on behalf of the Church, they may unloose their tongues without peril.""I feel that the scheme is a splendid one, and would gladly bear my part in it were it not likely to exceed my strength.""What is there that does NOT exceed your strength?" said Murazov.

同类推荐
  • 放翁词

    放翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝晋英光集

    宝晋英光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东原录

    东原录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雁门集

    雁门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解脱道论

    解脱道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 做别人想不到的生意

    做别人想不到的生意

    本书通过详尽的事实,从切身需要出发,阐述了做别人想不到的生意、赚别人没想到的钱的要点。只有从思想上转变观念,不断充实知识储备,练就高瞻远瞩的本事,关注细节,把握机遇,才能真正成为会做生意、巧做生意的商海高手。
  • 风流大贼仙

    风流大贼仙

    他是一风流小贼,通过努力终成一番帝业。
  • 腹黑女王爱上冰山王子

    腹黑女王爱上冰山王子

    欢迎大家的支持,作者会不定时更新,但一定会更新到结局
  • 落尽繁花几回首

    落尽繁花几回首

    恋儿读书群:372502945敲门砖,随意书籍的角色名。。。。浮光掠影笙歌舞,执酒揽醉月下时。览残月,抚琉璃,玉郎欣叹。闻弦音,扬红绸,长袖善舞。丝绦拂扬,落尽繁花几回首。红绸扬飒,月下独倾歌九州。剑出鞘,寒光扫,对影双舞。绸飘尽,媚影浮,一曲笙歌。最美时,她做了他的妻,怎奈只是一颗报复的棋子。曾经的温情,瞬间被湮没。她笑:“当我饮下这杯酒时,你我便已经两不相欠了。”
  • 邪妃傻王:倾世之恋

    邪妃傻王:倾世之恋

    初次见面,他是一只什么都不懂的“小白”。再见,便是一纸婚书束缚住了两人。出于心疼他,想要照顾他,并未拒绝,却未想,这只是假象,她宠他,护他最后得到的确是——他不傻!一步错,步步错,终究她没又逃过他的温柔的陷阱,堕落了。片场来一个~某女很是猖狂的给他来了句,“云熙尘,你以后就是我妖玥的人了,再要是顶着这张妖孽脸出去招蜂惹蝶的话,小心我划花你的脸。”云熙尘不置可否,很是自恋的摸了摸自己的脸,然后很无辜的来了句“这张皮相真的很好吗?为什么却迷不倒娘子你呢?”
  • 绝世盛宠:冥王的嗜血狂妃

    绝世盛宠:冥王的嗜血狂妃

    (本书已改名—妖后惑世:扑倒冥殿大boss)混沌大陆,强者为尊,适者生存。她是黑帮老大,他是冥界之主,穿越异世,她成了他一生的牵绊。传言,雪姬性子淡漠,不喜多言。冥王表示不解,这个时而嗤笑,时而嘲讽,毒舌得‘废话’一堆一堆的女人是谁?!传言,雪姬实力世间第二,创世神居首。冥琰以扇遮面“媳妇儿,你胜不了孤!”“娘蛋!有种你别用美男计!”传言,雪姬痴恋天帝,冥琰顶着晚娘脸“天帝有孤俊?有孤富?有孤之子?不过黄毛小儿!”“。。。”她在最美的年华遇到了他,他在最‘苦’的岁月爱上了她。这是一场毒舌傲娇女和腹黑冥王虐心专宠的碰撞,文笔偏欢脱,结局一对一。小氿书友群:463997353,敲门砖男女主名。
  • 你不理财 财不理你大全集(超值金版)

    你不理财 财不理你大全集(超值金版)

    改变千万人命运的创富理财法则,不要低估你对财富的需求,可以不赚钱,但决不要赔钱,只有投资才能抵御通货膨胀对财富的侵蚀,投资要有计划,需要学习相关知识和听取专家的建议,投资越早,时间越长,回报越多,养成定期投资的习惯,敢于承担适度的风险,才可能获得更高回报,不同的人生阶段,应有不同的投资组合,适度分散是对投资最好的保护,不要过分选时,也不要追逐热点,关注投资品种的内在价值,想要长期地赚大钱一定要脚踏实地,读懂市场会令你财源滚滚。
  • 渡灵人之巫灵

    渡灵人之巫灵

    她叫巫灵,自打她有记忆以来就一直和奶奶相依为命,自己拥有阴阳眼,可以看见别人看不见的东西!从一开始的慌乱害怕到现在的泰然处之,这一切也要归结到一直潜心教导她御鬼驱鬼的奶奶。奶奶说既然上天给了她们不同于别人的地方她们就要承担那份不一样的责任,所以她们便有了渡灵人的称号。奶奶还说过,其实每个执念太深的鬼魂大多都是生前可怜之人,让她能帮的就尽量帮一下。可这么多年过去了,她看得太多,她做不到像奶奶那样总是无怨无悔的去帮助那些执念太深不愿离去的鬼魂,她只知道人心不轨,幽魂不散。作为渡灵人更不是她自愿的,那么,一切就得照着自己的来。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 西方教育十二讲

    西方教育十二讲

    本书有选择性地十二个专题,通过对话的方式展示古希腊、罗以时期以来西方教育思想与制度演变的基本路径与探索主题,内容涉及西方自由教育传统的奠基性成型、中世纪时期理性与信仰文化对教育的影响、中世纪大学的诞生与知识传播、文艺复兴与西方教育人文性格的形成、宗教改革的教育意义等。
  • 超邪搭档

    超邪搭档

    这是一出大冒险加大斗智的故事,黄金劫案,101次求爱,闯京都,美51区,越狱记,荒岛求生,校园风云,超级教师等都将出现在本书中。主角林大仁是无冕之王,和他搭档的是一位神秘人物,两人共同负责报导最热点的新闻事件。各色各样的人物都会在新闻事件里亮相,官场二代、房产奸商、11老大、足球流氓、乡村教师、邻居大妈、胡同歌手、漂亮警花、冷艳同事、商场佳人...有坏人有好人,有大人物,也有小角色。(本书走轻生活幽默路线,大鱼大肉的小说看多了,这本小菜风格的书会让你爽口开胃的,欢迎各位看官来作客。)