登陆注册
18989700000110

第110章

"What does he mean? Is he in earnest?" Raskolnikov wondered.

"No, the document didn't restrain me," Svidrigailov went on, meditatively. "It was my own doing, not leaving the country, and nearly a year ago Marfa Petrovna gave me back the document on my name day and made me a present of a considerable sum of money, too.

She had a fortune, you know. 'You see how I trust you, Arkady Ivanovitch'- that was actually her expression. You don't believe she used it? But do you know I managed the estate quite decently, they know me in the neighbourhood. I ordered books, too. Marfa Petrovna at first approved, but afterwards she was afraid of my over-studying."

"You seem to be missing Marfa Petrovna very much?"

"Missing her? Perhaps. Really, perhaps I am. And, by the way, do you believe in ghosts?"

"What ghosts?"

"Why, ordinary ghosts."

"Do you believe in them?"

"Perhaps not, pour vous plaire.... I wouldn't say no exactly."

"Do you see them, then?"

Svidrigailov looked at him rather oddly.

"Marfa Petrovna is pleased to visit me," he said, twisting his mouth into a strange smile.

"How do you mean 'she is pleased to visit you'?"

"She has been three times. I saw her first on the very day of the funeral, an hour after she was buried. It was the day before I left to come here. The second time was the day before yesterday, at daybreak, on the journey at the station of Malaya Vishera, and the third time was two hours ago in the room where I am staying. I was alone."

"Were you awake?"

"Quite awake. I was wide awake every time. She comes, speaks to me for a minute and goes out at the door- always at the door. I can almost hear her."

"What made me think that something of the sort must be happening to you?" Raskolnikov said suddenly.

At the same moment he was surprised at having said it. He was much excited.

"What! Did you think so?" Svidrigailov asked in astonishment. "Did you really? Didn't I say that there was something in common between us, eh?"

"You never said so!" Raskolnikov cried sharply and with heat.

"Didn't I?"

"No!"

"I thought I did. When I came in and saw you lying with your eyes shut, pretending, I said to myself at once 'here's the man.'"

"What do you mean by 'the man?' What are you talking about?" cried Raskolnikov.

"What do I mean? I really don't know...." Svidrigailov muttered ingenuously, as though he, too, were puzzled.

For a minute they were silent. They stared in each other's faces.

"That's all nonsense!" Raskolnikov shouted with vexation. "What does she say when she comes to you?"

"She! Would you believe it, she talks of the silliest trifles and-man is a strange creature- it makes me angry. The first time she came in (I was tired you know: the funeral service, the funeral ceremony, the lunch afterwards. At last I was left alone in my study. I lighted a cigar and began to think), she came in at the door.

'You've been so busy to-day, Arkady Ivanovitch, you have forgotten to wind the dining room clock,' she said. All those seven years I've wound that clock every week, and if I forgot it she would always remind me. The next day I set off on my way here. I got out at the station at daybreak; I'd been asleep, tired out, with my eyes half open, I was drinking some coffee. I looked up and there was suddenly Marfa Petrovna sitting beside me with a pack of cards in her hands.

'Shall I tell your fortune for the journey, Arkady Ivanovitch?' She was a great hand at telling fortunes. I shall never forgive myself for not asking her to. I ran away in a fright, and, besides, the bell rang. I was sitting to-day, feeling very heavy after a miserable dinner from a cookshop; I was sitting smoking, all of a sudden Marfa Petrovna again. She came in very smart in a new green silk dress with a long train. 'Good day, Arkady Ivanovitch! How do you like my dress? Aniska can't make like this.' (Aniska was a dressmaker in the country, one of our former serf girls who had been trained in Moscow, a pretty wench.) She stood turning round before me. I looked at the dress, and then I looked carefully, very carefully, at her face. 'I wonder you trouble to come to me about such trifles, Marfa Petrovna.' 'Good gracious, you won't let one disturb you about anything!' To tease her I said, 'I want to get married, Marfa Petrovna.' 'That's just like you, Arkady Ivanovitch; it does you very little credit to come looking for a bride when you've hardly buried your wife. And if you could make a good choice, at least, but I know it won't be for your happiness or hers, you will only be a laughing-stock to all good people.' Then she went out and her train seemed to rustle. Isn't it nonsense, eh?"

"But perhaps you are telling lies?" Raskolnikov put in.

"I rarely lie," answered Svidrigailov thoughtfully, apparently not noticing the rudeness of the question.

"And in the past, have you ever seen ghosts before?"

"Y-yes, I have seen them, but only once in my life, six years ago. I had a serf, Filka; just after his burial I called out forgetting 'Filka, my pipe!' He came in and went to the cupboard where my pipes were. I sat still and thought 'he is doing it out of revenge,' because we had a violent quarrel just before his death. 'How dare you come in with a hole in your elbow,' I said. 'Go away, you scamp!' He turned and went out, and never came again. I didn't tell Marfa Petrovna at the time. I wanted to have a service sung for him, but I was ashamed."

"You should go to a doctor."

"I know I am not well, without your telling me, though I don't know what's wrong; I believe I am five times as strong as you are. I didn't ask you whether you believe that ghosts are seen, but whether you believe that they exist."

"No, I won't believe it!" Raskolnikov cried, with positive anger.

"What do people generally say?" muttered Svidrigailov, as though speaking to himself, looking aside and bowing his head: "They say, 'You are ill, so what appears to you is only unreal fantasy.' But that's not strictly logical. I agree that ghosts only appear to the sick, but that only proves that they are unable to appear except to the sick, not that they don't exist."

同类推荐
  • 卓峰珏禅师语录

    卓峰珏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平台纪略

    平台纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元诗别裁集

    元诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历世真仙体道通鉴

    历世真仙体道通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随机应化录

    随机应化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 让身体动起来

    让身体动起来

    本书共15章,包括:健身全攻略、小动作、好身体、晨起动一动、健康革命、动掉疾病、家务劳动等。
  • 老师大人撒浪嘿

    老师大人撒浪嘿

    外表清纯加懵懂能一眼俘获少女心的郁年欧巴强吻了看似邻家女孩然而内心却有着小攻潜质的暖暖欧尼……他们之间会擦出怎样的爱情火花哪?
  • 千金房东

    千金房东

    一段寻梦之旅,一段心酸历程,租房引发的种种情愿,一个千金房东,一个落魄房客,究竟何去何从!
  • 重生复仇:嫡女太腹黑

    重生复仇:嫡女太腹黑

    单颜曦,大安国最漂亮之人,也是大安国尚书的嫡女二小姐。这两个身份让她风光无限,但恶毒庶女,虚伪姨娘令他性格变得软弱,最终令她深受切手之痛。再睁眼,她已是世上武功最强之人,恶毒庶女?一巴掌拍死你,虚伪姨娘?一脚踩死你?恶心渣男?一刀砍死你!(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)
  • 凤逆九天:嗜血特工七小姐

    凤逆九天:嗜血特工七小姐

    【挽小晴读者群:216371584敲门砖:书中任何一个角色的名字】她,是21世纪金牌特工,一朝穿越成闻人府废柴七小姐。废柴?痴傻?当真是狗屎糊了眼!虎归山,龙得水,我要让你们这些愚蠢的人类十倍偿还!她磨刀霍霍向人渣,某王爷搂过她的细腰:“娘子,这些事还是交给夫君去做比较好。至于你嘛,就负责貌美如花。”某女甚是满意,却猛地被人打横抱起,某王爷无赖地附在她耳边道:“不过在这之前,娘子得让夫君满足满足。”就知道没好事!
  • 女人对爱狠一点

    女人对爱狠一点

    本书收录了《薄荷的N种表情》、《傻瓜,你还欠我一个拥抱》、《在你手心缠绕的秘密》等恋爱故事,并在每个故事后面附有恋爱心理指导。
  • 魂术师

    魂术师

    这里没有炫目的斗气,也没有高贵的魔法,只有充斥大陆的魂力。艾欧斯大陆西有以七大魂国为首的魂术师,东有东方极地剑术师。少年星辰魂力不能觉醒,倍受侮辱,机缘巧合,让他拥有惊人的魂力,同时又能修炼剑术。什么,传闻剑圣的剑二十三式不是坠入火山了吗?什么,无名的万剑归宗不是跟无名一起焚化墓里了吗?什么,大理段氏的六脉神剑?你开什么玩笑,怎么可能还有人练成六脉神剑?什么,只攻不守的剑法,该……该不会是一位姓风的前辈当年创出来的剑法吧?…………ps:猪脚其实很闷骚
  • 影子不会痛(闪小说励志篇)

    影子不会痛(闪小说励志篇)

    本套书精选3000余篇闪小说,所有篇目均在国内公开报刊发表过。每篇都有独到的思想性,画面感强,适合改编手机短信小说。这些闪小说除了通过故事的演绎让读者了解这些闪小说的可感和领悟其中的深刻含义外,特别对广大初高中生读者的心灵是一次很好的洗涤。
  • 炀帝开河记

    炀帝开河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 每天读点金融史2

    每天读点金融史2

    《每天读点金融史2:影响世界的金融巨头》为系列丛书的第二册,详细介绍了九大金融巨头的成长历史,对他们在创业中所显现的创新精神、在经营管理中所表现出的智慧和韬略,以及在处理各种复杂的政经关系、人际关系中所运用的各种方法和手腕进行了介绍。《每天读点金融史》系列丛书以金融史为主线,把一百多年来的经济发展和金融格局演变的巨幅画卷为你徐徐拉开,是你理解世界经济的格局演变与未来走向的理想读物。 “金融只是一种手段,关键看使用者的目的。”这句关于金融的著名论断写在这里与读者诸君分享。