登陆注册
18988400000080

第80章

"Here--here are five thousand francs Chanor has been so generous as to lend me," said Wenceslas, to cut short this lawyer-like examination.

He had made a division of the ten thousand-franc notes, half for Hortense and half for himself, for he had five thousand francs' worth of debts of which Hortense knew nothing. He owed money to his foreman and his workmen.

"Now your anxieties are relieved," said he, kissing his wife. "I am going to work to-morrow morning. So I am going to bed this minute to get up early, by your leave, my pet."

The suspicion that had dawned in Hortense's mind vanished; she was miles away from the truth. Madame Marneffe! She had never thought of her. Her fear for her Wenceslas was that he should fall in with street prostitutes. The names of Bixiou and Leon de Lora, two artists noted for their wild dissipations, had alarmed her.

Next morning she saw Wenceslas go out at nine o'clock, and was quite reassured.

"Now he is at work again," said she to herself, as she proceeded to dress her boy. "I see he is quite in the vein! Well, well, if we cannot have the glory of Michael Angelo, we may have that of Benvenuto Cellini!"

Lulled by her own hopes, Hortense believed in a happy future; and she was chattering to her son of twenty months in the language of onomatopoeia that amuses babes when, at about eleven o'clock, the cook, who had not seen Wenceslas go out, showed in Stidmann.

"I beg pardon, madame," said he. "Is Wenceslas gone out already?"

"He is at the studio."

"I came to talk over the work with him."

"I will send for him," said Hortense, offering Stidmann a chair.

Thanking Heaven for this piece of luck, Hortense was glad to detain Stidmann to ask some questions about the evening before. Stidmann bowed in acknowledgment of her kindness. The Countess Steinbock rang; the cook appeared, and was desired to go at once and fetch her master from the studio.

"You had an amusing dinner last night?" said Hortense. "Wenceslas did not come in till past one in the morning."

"Amusing? not exactly," replied the artist, who had intended to fascinate Madame Marneffe. "Society is not very amusing unless one is interested in it. That little Madame Marneffe is clever, but a great flirt."

"And what did Wenceslas think of her?" asked poor Hortense, trying to keep calm. "He said nothing about her to me."

"I will only say one thing," said Stidmann, "and that is, that I think her a very dangerous woman."

Hortense turned as pale as a woman after childbirth.

"So--it was at--at Madame Marneffe's that you dined--and not--not with Chanor?" said she, "yesterday--and Wenceslas--and he----"

Stidmann, without knowing what mischief he had done, saw that he had blundered.

The Countess did not finish her sentence; she simply fainted away. The artist rang, and the maid came in. When Louise tried to get her mistress into her bedroom, a serious nervous attack came on, with violent hysterics. Stidmann, like any man who by an involuntary indiscretion has overthrown the structure built on a husband's lie to his wife, could not conceive that his words should produce such an effect; he supposed that the Countess was in such delicate health that the slightest contradiction was mischievous.

The cook presently returned to say, unfortunately in loud tones, that her master was not in the studio. In the midst of her anguish, Hortense heard, and the hysterical fit came on again.

"Go and fetch madame's mother," said Louise to the cook. "Quick--run!"

"If I knew where to find Steinbock, I would go and fetch him!" exclaimed Stidmann in despair.

"He is with that woman!" cried the unhappy wife. "He was not dressed to go to his work!"

Stidmann hurried off to Madame Marneffe's, struck by the truth of this conclusion, due to the second-sight of passion.

At that moment Valerie was posed as Delilah. Stidmann, too sharp to ask for Madame Marneffe, walked straight in past the lodge, and ran quickly up to the second floor, arguing thus: "If I ask for Madame Marneffe, she will be out. If I inquire point-blank for Steinbock, I shall be laughed at to my face.--Take the bull by the horns!"

Reine appeared in answer to his ring.

"Tell Monsieur le Comte Steinbock to come at once, his wife is dying--"

Reine, quite a match for Stidmann, looked at him with blank surprise.

"But, sir--I don't know--did you suppose----"

"I tell you that my friend Monsieur Steinbock is here; his wife is very ill. It is quite serious enough for you to disturb your mistress." And Stidmann turned on his heel.

"He is there, sure enough!" said he to himself.

And in point of fact, after waiting a few minutes in the Rue Vanneau, he saw Wenceslas come out, and beckoned to him to come quickly. After telling him of the tragedy enacted in the Rue Saint-Dominique, Stidmann scolded Steinbock for not having warned him to keep the secret of yesterday's dinner.

"I am done for," said Wenceslas, "but you are forgiven. I had totally forgotten that you were to call this morning, and I blundered in not telling you that we were to have dined with Florent.--What can I say?

That Valerie has turned my head; but, my dear fellow, for her glory is well lost, misfortune well won! She really is!--Good Heavens!--But I am in a dreadful fix. Advise me. What can I say? How can I excuse myself?"

"I! advise you! I don't know," replied Stidmann. "But your wife loves you, I imagine? Well, then, she will believe anything. Tell her that you were on your way to me when I was on my way to you; that, at any rate, will set this morning's business right. Good-bye."

Lisbeth, called down by Reine, ran after Wenceslas and caught him up at the corner of the Rue Hillerin-Bertin; she was afraid of his Polish artlessness. Not wishing to be involved in the matter, she said a few words to Wenceslas, who in his joy hugged her then and there. She had no doubt pushed out a plank to enable the artist to cross this awkward place in his conjugal affairs.

同类推荐
热门推荐
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 高风亮节(中华民族传统美德教育读本)

    高风亮节(中华民族传统美德教育读本)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 爱对的人

    爱对的人

    天哪这绝对是夏日炎炎里听到最残酷的事情,这绝对是比高考没考上更严重,从梦中再到被窝再到卫生间才把自己彻底弄醒,吧眨着眼睛,无辜的看着镜子,翘毛的头发以及身上卡通衣,大大咧咧的样子,快速的绑一个马尾,再用最快的速度刷牙洗脸,才慢慢吞吞的出门。。。。
  • 蛊心

    蛊心

    传说情蛊会使两个人相爱一辈子、永不分离。当许菡遇上腹黑上司安宇轩时,接连不断的霉运开始展开;先是救人不成险些被打,后是与新上司安宇轩传绯闻;在职场中的各种花活儿被使出来之后,许菡选择坦然面对、磨练自己!这可以看做是一个有预谋的大灰狼寻找小白兔、磨练小白兔、让小白兔与自己比肩的温馨故事!
  • 皇上小弟来亲亲:“衰”后

    皇上小弟来亲亲:“衰”后

    姐弟恋?红杏出墙?有没有搞错啊!一穿越居然成了大龄年老色衰的皇后,嫁的小皇帝不仅貌美如花,且足足比她小四岁!老牛啃嫩草?原来她盈脉语,中宇国一名小财主世家的女儿,外表美丽,但不算最上乘,个性怯懦脆弱,逆来顺受。十六岁时,在自己深爱的男人的阴谋安排下,嫁给当时年仅四岁的小皇帝做皇后。十二年的默默忍耐与死忠苦恋换不来在他心中的一席之位,却因一时沉默不语而激怒了他,被其一巴掌甩死。再次睁开眸,慧黠淡定,成熟世故,她已然不是原来的她。年老可不等于色衰!借他死,一起遁,闯江湖,寻解药,解误会,情爱皆浮云否?生死爱恨一线间。情节虚构,切勿模仿。
  • 盛宠之毒妃来袭

    盛宠之毒妃来袭

    她是世人皆知的蛇蝎郡主,嚣张跋扈,愚笨无知,连累兄弟被杀,父母宗族灵位不保,等到死前才发现原来一切都是一个惊天大局。一朝重生,她华丽蜕变,斗争连绵不断。杀尽各路瘟神,势要让蛇蝎郡主之名名副其实。他是文才武功一流的世子,绝色无双,腹黑如狼,邪肆张狂,睥睨天下,唯独将她捧在手心。她说:“做了本郡主的男人,无论眼里,脑里,心里都只有本郡主一个,否则杀!”他说:“做了本世子的女人,无论现在,以后,将来都只能爱本世子一个,否则,先奸后杀!”且看蛇蝎女遇到腹黑男,会斗出怎样的精彩!当一切尘埃落定之时,那些本应死去的人再次出现,是亡者归来,还是阴谋设计,当层层秘密被解开,他们二人又会何去何从?
  • 冒险者之风起云涌

    冒险者之风起云涌

    讲述了一个受人遗弃的孤儿在各个领域,各位人士的引导下,结识各种朋友,共同踏上冒险之路。这个世界有着许多的未解之谜,正等待着人们去破解。有着无数的珍宝与财富的世界、有着猛兽与战神的世界、有着神龙与神剑的世界。。。。。。等你来冒险!
  • 回到明朝当少爷

    回到明朝当少爷

    二十一世纪大学生苏云,一觉醒来穿越来到了明朝,成为一家商户的家丁!这个登记森严的社会上,看苏云如何辗转腾挪,建功立业走上人生巅峰!
  • 扑倒男神:傲娇影帝的黑粉助理

    扑倒男神:傲娇影帝的黑粉助理

    他是万众瞩目的鲜肉影帝,而她,只是躲在键盘后的小黑粉,完全没有交集的两个人,却在某年某月某一天,以这样的方式相遇:”顾少柏,能给我签个名吗?““有记者,求带走,呕……”于是,夏青水深火热的国民男友小助理生涯开始了……
  • 逗比穿越:师父算你狠

    逗比穿越:师父算你狠

    “嗷!师父大人,你到底喜欢我什么,你说出来,我再去找一个。”明若其看着如狼饿虎的师父想哭了,说好的冷面呢,我要退货!慕祁挑挑眉道:“由内而外的喜欢。”“给我个理由先啊。”明若其慢慢的朝门外移动,距离产生美,这是真理。慕祁大手一挥,把明若其抱在怀里:“我的理由就是,爱你不需要理由。”【读者群:416157712】,敲门砖:男主或女主的名字