登陆注册
18895800000106

第106章 MARIE TOUCHET(2)

She took off his cap and cloak, passing her hands through his hair as though she combed it with her fingers. Charles let her do as she pleased, but made no answer. Surprised at this, Marie knelt down to study the pale face of her royal master, and then saw the signs of a dreadful weariness and a more consummate melancholy than any she had yet consoled. She repressed her tears and kept silence, that she might not irritate by mistaken words the sorrow which, as yet, she did not understand. In this she did as tender women do under like circumstances. She kissed that forehead, seamed with untimely wrinkles, and those livid cheeks, trying to convey to the worn-out soul the freshness of hers,--pouring her spirit into the sweet caresses which met with no response. Presently she raised her head to the level of the king's, clasping him softly in her arms; then she lay still, her face hidden on that suffering breast, watching for the opportune moment to question his dejected mind.

"My Charlot," she said at last, "will you not tell your poor, distressed Marie the troubles that cloud that precious brow, and whiten those beautiful red lips?""Except Charlemagne," he said in a hollow voice, "all the kings of France named Charles have ended miserably.""Pooh!" she said, "look at Charles VIII."

"That poor prince!" exclaimed the king. "In the flower of his age he struck his head against a low door at the chateau of Amboise, which he was having decorated, and died in horrible agony. It was his death which gave the crown to our family.""Charles VII. reconquered his kingdom."

"Darling, he died" (the king lowered his voice) "of hunger; for he feared being poisoned by the dauphin, who had already caused the death of his beautiful Agnes. The father feared his son; to-day the son dreads his mother!""Why drag up the past?" she said hastily, remembering the dreadful life of Charles VI.

"Ah! sweetest, kings have no need to go to sorcerers to discover their coming fate; they need only turn to history. I am at this moment endeavoring to escape the fate of Charles the Simple, who was robbed of his crown, and died in prison after seven years' captivity.""Charles V. conquered the English," she cried triumphantly.

"No, not he, but du Guesclin. He himself, poisoned by Charles de Navarre, dragged out a wretched existence.""Well, Charles IV., then?"

"He married three times to obtain an heir, in spite of the masculine beauty of the children of Philippe le Bel. The first house of Valois ended with him, and the second is about to end in the same way. The queen has given me only a daughter, and I shall die without leaving her pregnant; for a long minority would be the greatest curse I could bequeath to the kingdom. Besides, if I had a son, would he live? The name of Charles is fatal; Charlemagne exhausted the luck of it. If Ileft a son I would tremble at the thought that he would be Charles X.""Who is it that wants to seize your crown?"

"My brother d'Alencon conspires against it. Enemies are all about me.""Monsieur," said Marie, with a charming little pout, "do tell me something gayer.""Ah! my little jewel, my treasure, don't call me 'monsieur,' even in jest; you remind me of my mother, who stabs me incessantly with that title, by which she seems to snatch away my crown. She says 'my son'

to the Duc d'Anjou--I mean the king of Poland.""Sire," exclaimed Marie, clasping her hands as though she were praying, "there is a kingdom where you are worshipped. Your Majesty fills it with his glory, his power; and there the word 'monsieur,'

means 'my beloved lord.'"

She unclasped her hands, and with a pretty gesture pointed to her heart. The words were so /musiques/ (to use a word of the times which depicted the melodies of love) that Charles IX. caught her round the waist with the nervous force that characterized him, and seated her on his knee, rubbing his forehead gently against the pretty curls so coquettishly arranged. Marie thought the moment favorable; she ventured a few kisses, which Charles allowed rather than accepted, then she said softly:--"If my servants were not mistaken you were out all night in the streets, as in the days when you played the pranks of a younger son.""Yes," replied the king, still lost in his own thoughts.

"Did you fight the watchman and frighten some of the burghers? Who are the men you brought here and locked up? They must be very criminal, as you won't allow any communication with them. No girl was ever locked in as carefully, and they have not had a mouthful to eat since they came. The Germans whom Solern left to guard them won't let any one go near the room. Is it a joke you are playing; or is it something serious?""Yes, you are right," said the king, coming out of his reverie, "last night I did scour the roofs with Tavannes and the Gondis. I wanted to try my old follies with the old companions; but my legs were not what they once were; I did not dare leap the streets; though we did jump two alleys from one roof to the next. At the second, however, Tavannes and I, holding on to a chimney, agreed that we couldn't do it again.

If either of us had been alone we couldn't have done it then.""I'll wager that you sprang first." The king smiled. "I know why you risk your life in that way.""And why, you little witch?"

"You are tired of life."

"Ah, sorceress! But I am being hunted down by sorcery," said the king, resuming his anxious look.

"My sorcery is love," she replied, smiling. "Since the happy day when you first loved me, have I not always divined your thoughts? And--if you will let me speak the truth--the thoughts which torture you to-day are not worthy of a king.""Am I a king?" he said bitterly.

同类推荐
  • 徐仙翰藻

    徐仙翰藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十一面神咒心经义疏

    十一面神咒心经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扁鹊难经

    扁鹊难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天如惟则禅师语录

    天如惟则禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸素难要旨

    针灸素难要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖孽王爷纨绔妃

    妖孽王爷纨绔妃

    相公,是要自个儿挑出来的。云小丫头说这话时,正猫在某人怀里打呵欠,那个得意劲。闺塾师是个正经职业,云未是个不正经的小丫头,纨绔大小姐,臭名昭著,令得将军府外门可罗雀,劣迹斑斑。可巧看上的男人高不可攀,云未眼珠一转,装成闺塾师混迹各个高门后院。嗬,一不小心出了名。
  • prince殿下,我们相爱吧

    prince殿下,我们相爱吧

    表面上温和从容实际却凉薄淡然的富家美少女程若薇在一次偶然的机会从普通的学校转到了墨系贵族学校,本想安安稳稳的度过高中三年,没想到桃(狗)花(屎)运降临,若薇居然惹上了深情款款的黑帮少主时夜和腹黑的贵族少爷韩宇熙。时夜的深情不悔让若薇动容,玩世不恭却心事极重的韩宇熙让若薇心疼,当两位花样美少年遇上凉薄白富美,一场狗血却浪漫的邂逅即将开启……
  • 新僵尸问天

    新僵尸问天

    他,曾经是地星上一个超级大派的核心弟子!拥有别人羡慕的纯雷体质。一次意外被僵尸王将臣咬伤,被迫被师门长辈封印陷入沉睡。时间流逝,物是人非,地星变地球!亿万年后再一次苏醒他该何去何从,他又能否找到自己心目中一追求直的答案。他名叫问天,亦要踏上问天路…
  • 病弱世子的嫡妻

    病弱世子的嫡妻

    她,顾君盼,嫡女,异世孤魂璀璨重生,于是人前白兔,人后狐狸,妖娆惑世。他,婚前病弱,婚后强悍,温雅醉人。两狐相遇,他道,“怎么,小家伙对我一见钟情吗?”她言,“身子不好,能做那事吗?”“想知道?”“能不能,做了才知道!”他强压,她反扑。
  • 你好三国

    你好三国

    让大家能读懂,能读的下去的一本有意思的历史书。真正的三国究竟是怎样?热血多一些还是阴谋多一些?善与恶,真的是我们看到的那样吗?一切尽在此书。
  • 非常道(实体版)

    非常道(实体版)

    这是一个关于修行的故事.左动,一个平凡的小人物,就读于N市某高中,混迹于黑白两道,没什么大理想。可正是这个没远大理想的家伙,突然间被天上掉下的好运砸到,把千年前的炼道者元神收入体内,从此开始了他的炼道旅程。从此后,在他身边的怪事不断,最要命的是,他被来自虚凡界的神使选定为地球炼道界的代表,要送往虚凡界历练。光怪离奇的世界,充满无穷变化的炼道旅程,这一切,都不能改变左动,他还是他,只想在这个世界活得开开心心,做自己想做的事,走自己想走的路,没有什么,比真真正正地做自己,更值得作为人生的目标!一个休闲的故事,一段诙谐的旅程,一种自然的态度……
  • 北漂生过札记

    北漂生过札记

    这是一个轮回,可以触摸的生死循环。佛说,留人间多少爱,吟赋诗,千重变。做快乐的事,别问是劫还是缘。一红尘也到场,红尘便处处结佛提。不在于形,而在于情。莫问结果,许诺良缘。身如佛提,心似明镜。
  • 接棒美医,重生大逆袭

    接棒美医,重生大逆袭

    一把钥匙,牵出一段惊心往事;两场暗恋,通向天堂和地狱两个结局;三座城市,三个不堪回首伤心地;四个男人,谁是真心,谁是假意,谁不离不弃,谁暗藏杀机?
  • 陌生的来客

    陌生的来客

    我可以什么都不要,我只想拥有一颗属于自己的心脏,那里可能会有你,也可能什么都没有。
  • 谈判力:非常说服与赢取的智慧

    谈判力:非常说服与赢取的智慧

    由文成蹊编著的本书用平实的语言和丰富的事例介绍了谈判力的重要作用、原理以及怎样获得谈判力等问题,结合生活中的各种场景来讲解提升谈判力的技巧,力图通过这样的方式让读者在短时间内提升自己的谈判力。本书帮助读者在人生每一场谈判中都能有效说服他人,实现自己的愿景,成为真正的赢家。