登陆注册
18894200000012

第12章

I found Armand in bed. On seeing me he held out a burning hand.

"You are feverish," I said to him. "It is nothing, the fatigue of a rapid journey; that is all." "You have been to see Marguerite's sister?" "Yes; who told you?" "I knew it. Did you get what you wanted?""Yes; but who told you of my journey, and of my reason for taking it?""The gardener of the cemetery."

"You have seen the tomb?"

I scarcely dared reply, for the tone in which the words were spoken proved to me that the speaker was still possessed by the emotion which I had witnessed before, and that every time his thoughts or speech travelled back to that mournful subject emotion would still, for a long time to come, prove stronger than his will. I contented myself with a nod of the head.

"He has looked after it well?" continued Armand. Two big tears rolled down the cheeks of the sick man, and he turned away his head to hide them from me. I pretended not to see them, and tried to change the conversation. "You have been away three weeks," Isaid.

Armand passed his hand across his eyes and replied, "Exactly three weeks.""You had a long journey."

"Oh, I was not travelling all the time. I was ill for a fortnight or I should have returned long ago; but I had scarcely got there when I took this fever, and I was obliged to keep my room.""And you started to come back before you were really well?""If I had remained in the place for another week, I should have died there.""Well, now you are back again, you must take care of yourself;your friends will come and look after you; myself, first of all, if you will allow me.""I shall get up in a couple of hours."

"It would be very unwise."

"I must."

"What have you to do in such a great hurry?""I must go to the inspector of police."

"Why do you not get one of your friends to see after the matter?

It is likely to make you worse than you are now.""It is my only chance of getting better. I must see her. Ever since I heard of her death, especially since I saw her grave, Ihave not been able to sleep. I can not realize that this woman, so young and so beautiful when I left her, is really dead. I must convince myself of it. I must see what God has done with a being that I have loved so much, and perhaps the horror of the sight will cure me of my despair. Will you accompany me, if it won't be troubling you too much?""What did her sister say about it?"

"Nothing. She seemed greatly surprised that a stranger wanted to buy a plot of ground and give Marguerite a new grave, and she immediately signed the authorization that I asked her for.""Believe me, it would be better to wait until you are quite well.""Have no fear; I shall be quite composed. Besides, I should simply go out of my mind if I were not to carry out a resolution which I have set myself to carry out. I swear to you that I shall never be myself again until I have seen Marguerite. It is perhaps the thirst of the fever, a sleepless night's dream, a moment's delirium; but though I were to become a Trappist, like M. de Rance', after having seen, I will see.""I understand," I said to Armand, "and I am at your service. Have you seen Julie Duprat?""Yes, I saw her the day I returned, for the first time.""Did she give you the papers that Marguerite had left for you?"Armand drew a roll of papers from under his pillow, and immediately put them back.

"I know all that is in these papers by heart," he said. "For three weeks I have read them ten times over every day. You shall read them, too, but later on, when I am calmer, and can make you understand all the love and tenderness hidden away in this confession. For the moment I want you to do me a service.""What is it?"

"Your cab is below?"

"Yes.

"Well, will you take my passport and ask if there are any letters for me at the poste restante? My father and sister must have written to me at Paris, and I went away in such haste that I did not go and see before leaving. When you come back we will go together to the inspector of police, and arrange for to-morrow's ceremony."Armand handed me his passport, and I went to Rue Jean Jacques Rousseau. There were two letters addressed to Duval. I took them and returned. When I re-entered the room Armand was dressed and ready to go out.

"Thanks," he said, taking the letters. "Yes," he added, after glancing at the addresses, "they are from my father and sister.

They must have been quite at a loss to understand my silence."He opened the letters, guessed at rather than read them, for each was of four pages; and a moment after folded them up. "Come," he said, "I will answer tomorrow."We went to the police station, and Armand handed in the permission signed by Marguerite's sister. He received in return a letter to the keeper of the cemetery, and it was settled that the disinterment was to take place next day, at ten o'clock, that Ishould call for him an hour before, and that we should go to the cemetery together.

I confess that I was curious to be present, and I did not sleep all night. judging from the thoughts which filled my brain, it must have been a long night for Armand. When I entered his room at nine on the following morning he was frightfully pale, but seemed calm. He smiled and held out his hand. His candles were burned out; and before leaving he took a very heavy letter addressed to his father, and no doubt containing an account of that night's impressions.

Half an hour later we were at Montmartre. The police inspector was there already. We walked slowly in the direction of Marguerite's grave. The inspector went in front; Armand and Ifollowed a few steps behind.

同类推荐
热门推荐
  • 明伦汇编皇极典君道部

    明伦汇编皇极典君道部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的见鬼日记

    我的见鬼日记

    从那一天的意外开始,我就遇到了常人不能见到的诡异现象,很多人称它们为“鬼”,也有很多人寻遍各种方法意图见到它们的身影。我什么也没做过,却见到了它们……
  • 青涩何物

    青涩何物

    是亲吻猩红的芳唇,还是额角的发丝?这是一个值得考虑的问题,生硬的一吻,其实是毫无知觉的。四年大学,四年青涩,一群对校园生活苛求质感的人们冥冥中聚到了一起。有兄弟情深,也有男女之情,从相聚到别离,他/她们经受了不计其数的或欢愉、或痛苦的事情。爱我所爱,并不在乎是否依然相伴;交我挚友,只在乎是否曾经真挚的付出过。是的,这是一个关于青涩的故事,写给都曾年轻过或者当下年轻的人儿。
  • 你的形象价值无限

    你的形象价值无限

    形象如同天气一样,无论是好是坏,别人都能注意到,但却没有会告诉你。——乔·米查尔(领导学形象专家);这是一个只有一两分钟的世界,你只有一分钟展示给人们你是谁,另一分钟让他们喜欢你。——罗伯特·庞德(英国形象设计师);只有留给人们好的第一印象,你才能开始第二步。——海罗德(勃依斯公司总裁);形象意味着一切。——安德鲁·阿加西;穿着不当和不懂得穿衣的女人永远不能上升到管理阶层!研究表明,穿着得体虽然不是保证女人成功的唯一因素,但是,穿着不当却保证一个女人事业的失败!—乔恩·莫利(形象设计大师)
  • 将军的小娘子

    将军的小娘子

    他是大夏的镇国将军,冷酷威严,一条蜈蚣疤痕斜跨整个脸部。有人说,他长得这么吓人,即使再有权位,也不可能会有女人愿意嫁给他。但实质却是:他不仅娶了,还娶了个足智多谋、机灵善变的奇异女子!
  • 唤之邪帝俯乾坤

    唤之邪帝俯乾坤

    他堂堂24世纪死亡佣兵团(衰神)老大竟被追杀,追杀不说,随口一说竟然真的穿越了,穿越也就算了,可是,谁来告诉他,这个和他同名的小家伙为毛是个废材,而且,体内那个喜怒无常的大爷又是什么鬼?还有别人眼中的美男子为啥一个个不是衰神就是逗比,不是逗比就是二货,神呐,这群家伙,确定是未来的帝王,乱箭射死他得了啊!
  • tfboys之等等我

    tfboys之等等我

    三个富家千金在去重庆的路上遇见了tfboys,这六个人三队情侣到底会发生怎么样的故事呢?
  • 花季卷(文摘小说精品)

    花季卷(文摘小说精品)

    这是一本集子,里面收录了国内外一些作家的短文,通过这一个个短小的文章,将读者带入到他们花季的时代,在优美的文字里面,去感受他们在花季的情感以及生活。是一本不可错过的书籍!
  • 如果岁月不深情

    如果岁月不深情

    当她看见他第一眼的时候,就知道自己终有一天会万劫不复!五年前,她是集万千宠爱于一身的富家千金,而他是高贵冷傲的落魄公子,他是她的备胎,她是他对于青春的执念。五年后,她是人人践踏,备受欺凌的小小设计师,而他是万众瞩目、权势滔天的黎城首富,她是他的情妇,他掌握她的生死。他给了她地位,给了她身份,给了她金钱,倾我一生,换你一世,薄冰焰爱宴倾心一万年。终有一天,她被他亲手毁掉,遗忘的记忆被他重新唤醒,他搂着今生所爱,笑容依旧温柔。不是谁玩过谁,而是我们都不懂爱,我爱过那么多人,迟迟没有爱过你。他冷心冷清,与她越走越远,终于连两人最后一丝羁绊也失去,她哭了。
  • 大越神王

    大越神王

    1965年的一次考古居然挖出一把绝世仙剑。一段被尘封的神魔历史随着主角的穿越浩大开启。猥琐但不邪恶,风流但不下流。且看主角如何猎尽天下法宝美女,顶级功法,超越成神。本书交流群10597787