登陆注册
18889100000722

第722章

I was delighted when I entered the room to see a lot of young work-girls, all charming, hard at work, and scarcely daring to look at me. Madame R---- opened several cupboards, and showed me some magnificent lace. I was distracted by the sight of so many delicious nymphs, and I told her that I wanted the lace for two 'baoutes' in the Venetian style. She knew what I meant. The lace cost me upwards of a hundred sequins. Madame R---- told two of her girls to bring me the lace the next day, together with the goods which Leah had thought too dear. They meekly replied,--

"Yes, mother."

They rose and kissed the mother's hand, which I thought a ridiculous ceremony; however, it gave me an opportunity of examining them, and I thought them delicious. We went back to the shop, and sitting down by the counter I enlarged on the beauty of the girls, adding, though not with strict truth, that I vastly preferred their mistress. She thanked me for the compliment and told me plainly that she had a lover, and soon after named him.

He was the Comte de St. Giles, an infirm and elderly man, and by no means a model lover. I thought Madame R---- was jesting, but next day I ascertained that she was speaking the truth. Well, everyone to his taste, and I suspect that she was more in love with the count's purse than his person. I had met him at the "Exchange" coffeehouse.

The next day the two pretty milliners brought me my goods. I

offered them chocolate, but they firmly and persistently declined.

The fancy took me to send them to Leah with all the things she had chosen, and I bade them return and tell me what sort of a reception they had had. They said they would do so, and waited for me to write her a note.

I could not give them the slightest mark of affection. I dared not shut the door, and the mistress and the ugly young woman of the house kept going and coming all the time; but when they came back I waited for them on the stairs, and giving them a sequin each told each of them that she might command my heart if she would. Leah had accepted my handsome present and sent to say that she was waiting for me.

As I was walking aimlessly about in the afternoon I happened to pass the milliner's shop, and Madame R---- saw me and made me come in and sit down beside her.

"I am really much obliged to you," said she, "for your kindness to my girls. They came home enchanted. Tell me frankly whether you are really in love with the pretty Jewess."

"I am really in love with her, but as she will not make me happy I

have signed my own dismissal."

"You were quite right. All Leah thinks of is duping those who are captivated by her charms."

"Do not your charming apprentices follow your maxims?"

"No; but they are only complaisant when I give them leave."

"Then I commend myself to your intercession, for they would not even take a cup of chocolate from me."

"They were perfectly right not to accept your chocolate: but I see you do not know the ways of Turin. Do you find yourself comfortable in your present lodging?"

"Quite so."

"Are you perfectly free to do what you like?"

"I think so."

"Can you give supper to anyone you like in your own rooms? I am certain you can't."

"I have not had the opportunity of trying the experiment so far, but I believe . . . ."

"Don't flatter yourself by believing anything; that house is full of the spies of the police."

"Then you think that I could not give you and two or three of your girls a little supper?"

"I should take very good care not to go to it, that's all I know.

By next morning it would be known to all the town, and especially to the police."

"Well, supposing I look out for another lodging?"

"It's the same everywhere. Turin is a perfect nest of spies; but I do know a house where you could live at ease, and where my girls might perhaps be able to bring you your purchases. But we should have to be very careful."

"Where is the house I will be guided by you in everything."

"Don't trust a Piedmontese; that's the first commandment here."

She then gave me the address of a small furnished house, which was only inhabited by an old door-keeper and his wife.

"They will let it you by the month," said she, "and if you pay a month in advance you need not even tell them your name."

I found the house to be a very pretty one, standing in a lonely street at about two hundred paces from the citadel. One gate, large enough to admit a carriage, led into the country. I found everything to be as Madame R---- had described it. I paid a month in advance without any bargaining, and in a day I had settled in my new lodging. Madame R---- admired my celerity.

同类推荐
  • 程杏轩医案

    程杏轩医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贪欣误

    贪欣误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说萨钵多酥哩踰捺野经

    佛说萨钵多酥哩踰捺野经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • South Sea Tales

    South Sea Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皮囊之下

    皮囊之下

    我的妻子叫许戈,是一名双重人格分裂者,她的第二人格叫连翘。巧的是连翘和许戈曾经是情敌,她们共同爱上的男人叫厉列侬,也就是我。在我妻子人格分裂之后,我的生活变得异常忙碌。在她变成连翘时,我得陪着她说许戈的坏话;在她是许戈的时候,我得努力运用那些能讨女人欢心的技能讨她欢心,在这之前我从不干这种事,不仅如此,我还对她做了不少混蛋事。
  • 极品掌柜

    极品掌柜

    一位来自现在的高管,意外穿越。平行时空下的不同时间年轮,穿越到了一个不一样的古代,在这里当个店掌柜。没事儿谈谈情,说说爱。有事儿升升官,发发财。
  • 重生之凤倾九天

    重生之凤倾九天

    初见,她女扮男装迎风而立,清隽雅致,潇洒恣意。后来,她舞一曲惊鸿惊煞世人,倾世容颜配一袭白纱云袖轻扬,遗世独立,人人称赞,“沉湘有女顾红妆,惊才绝艳世无双。他许他一世安宁,她许他白头偕老,最后却是誓言皆负,她心如死水毫无波澜,死后重生却变为她人,接近他,利用他,不过是为了查出何人要置她于死地,但依旧在他身上失了心丢了魂。他说,我不怕死,我只是怕即便我死了,也无法护她周全。她说,我愿倾覆一生,只换与他生死相依,情深不负。
  • 穿越到战国的机械专家

    穿越到战国的机械专家

    简介:秦逸川在一次旅行中,不小心从峨眉山的金顶上掉入了云海,然后醒来后就发现自己糊里糊涂的穿越了。“穿越到那个时代不好,偏偏穿越到了战国来了!”这是他在知道自己穿越到了战国后说的第一句话。不过很快他就发现好像穿越到战国也不是件坏事,至少按他自己的说法:“老子可以在这里统一世界啦!以后就没有小日本。”他为何这样自信呢?因为他带了笔记本穿越到了战国,而他的笔记本可不简单,他的笔记本里从炼铁到制作枪械,坦克,飞机的资料都有,而他又是一个国家级机械专家,你说在这儿还有什么愿望他不能实现的呢?
  • 风流神相纵横都市

    风流神相纵横都市

    他的父亲是特种兵王,曾叱咤风云,所向披靡,在特殊任务中,却神秘死亡,尸骨全无。他的母亲是土豪,华夏土豪中的霸主,坐拥资产难以计算,却在一夜之间,人间蒸发,杳无音信。他从此孤苦伶仃,意外习得早已失传千年的‘神相之术’,从此窥破天机,侦破命运,预测吉凶祸福;他身怀祖传悬壶济世之医术,却韬光养晦;他偶遇江湖一奇士,见他骨骼清奇,传授其无上绝学,超凡入圣。为追寻真相,他醉卧在花季少女、小萝莉、都市丽人、麻辣教师、警界之花、富豪千金、大佬情人、小三的石榴裙下,左右逢源,命犯桃花。随即陷入一场场惊心动魄、凶险异常、巨大的阴谋之中。看他如何身怀绝学,纵横在都市之中,如何拨开云雾,揭开‘迷天大案’......
  • TFBoys之微风

    TFBoys之微风

    此作品纯属虚构,不喜自喷。一个逗比和一个冷艳的恋情。两个吃货的恋情。两个学霸的恋情。
  • 《24小时无一时的安眠》

    《24小时无一时的安眠》

    关默你永远都这样,明明一无所有却还装作满足,明明喜欢却还装作不存在,你还是没有什么变化,永远的给自己找孤独、找无助、找痛苦。我想自虐的人也没像你这么厉害。
  • 盘龙血族

    盘龙血族

    柳无情原是大世家之子,幼年遭逢巨变,在他14岁那年他遇到了她,一个落魄的贵族--轻雅,轻雅再次改变了他的人生!24岁那年因为一个阴差阳错的报复,他遇到了一个9岁的弃儿—思语,彼此几乎相近的身世,让他收养了她,随着思语的成长,他和她会发生什么?10年前那次命运的交叉,10年后那次偶然的相遇,思语、轻雅、柳无情他们又会发生什么?荡气回肠、至死不渝的爱情,尔虞我诈、勾心斗角的阴谋……这一切是爱情,还是阴谋,是掌控全局的棋手,还是棋局上的一颗棋子……
  • 巫凰

    巫凰

    她拖着残破的身躯,一步一步向他靠近,颤抖的嗓音问道:“为什么?”他紧抿着下唇,凉薄的话语比十月的冷风还要刺人入骨:“你们很像。”在万籁俱寂的夜晚,曾有一男子对她说:“如果你为了天下苍生牺牲自己,那我便杀尽这天下人。”在桃花绽放的时节,曾有一男子对她说:“我不会强求你,但你要记得,有一个人,一直在等你。”原来,这一切,都是因为她爱错了人……
  • 丐盛天下

    丐盛天下

    乞儿叶君遥,机缘巧合之下成为了傲天阁的正式弟子,从此刀光剑影阴谋诡计迎面而来。人心所在的地方,就是江湖。