登陆注册
18889100000721

第721章

We came back, and I was astonished to hear her telling her father that the phaeton was mine, and all he had to do was to put in the horses. The Jew grinned, and we all went upstairs, and Leah coolly said,--

"Count out the money."

"I have not any money about me, but I will write you a cheque, if you like."

"Here is paper."

I wrote a cheque on Zappata for three hundred sequins, payable at sight. The Jew went off to get the money, and Leah remained alone with me.

"You have trusted me," she said, "and have thus shewn yourself worthy of my love."

"Then undress, quick!"

"No, my aunt is about the house; and as I cannot shut the door without exciting suspicion, she might come in; but I promise that you shall be content with me tomorrow. Nevertheless, I am going to undress, but you must go in this closet; you may come back when I have got my woman's clothes on again."

I agreed to this arrangement, and she shut me in. I examined the door, and discovered a small chink between the boards. I got on a stool, and saw Leah sitting on a sofa opposite to me engaged in undressing herself. She took off her shift and wiped her breasts and her feet with a towel, and just as she had taken off her breeches, and was as naked as my hand, one of her rings happened to slip off her finger, and rolled under the sofa. She got up, looked to right and left, and then stooped to search under the sofa, and to do this she had to kneel with her head down. When she got back to couch, the towel came again into requisition, and she wiped herself all over in such a manner that all her charms were revealed to my eager eyes. I felt sure that she knew I was a witness of all these operations, and she probably guessed what a fire the sight would kindle in my inflammable breast.

At last her toilette was finished, and she let me out. I clasped her in my arms, with the words, "I have seen everything." She pretended not to believe me, so I chewed her the chink, and was going to obtain my just dues, when the accursed Moses came in. He must have been blind or he would have seen the state his daughter had put me in; however, he thanked me, and gave me a receipt for the money, saying, "Everything in my poor house is at your service."

I bade them adieu, and I went away in an ill temper. I got into my phaeton, and drove home and told the coachman to find me a stable for the horses and a coach-house for the carriage.

I did not expect to see Leah again, and I felt enraged with her.

She had pleased me only too much by her voluptuous attitudes, but she had set up an irritation wholly hostile to Love. She had made Love a robber, and the hungry boy had consented, but afterwards, when he craved more substantial fare, she refused him, and ardour was succeeded by contempt. Leah did not want to confess herself to be what she really was, and my love would not declare itself knavish.

I made the acquaintance of an amiable chevalier, a soldier, a man of letters, and a great lover of horses, who introduced me to several pleasant families. However, I did not cultivate them, as they only offered me the pleasures of sentiment, while I longed for lustier fare for which I was willing to pay heavily. The Chevalier de Breze was not the man for me; he was too respectable for a profligate like myself. He bought the phaeton and horses, and I only lost thirty sequins by the transaction.

A certain M. Baretti, who had known me at Aix, and had been the Marquis de Pries croupier, took me to see the Mazzoli, formerly a dancer, and then mistress to the Chevalier Raiberti, a hardheaded but honest man, who was then secretary for foreign affairs.

Although the Mazzoli was by no means pretty, she was extremely complaisant, and had several girls at her house for me to see;

but I did not think any of them worthy of occupying Leah's place.

I fancied I no longer loved Leah, but I was wrong.

The Chevalier Cocona, who had the misfortune to be suffering from a venereal disease, gave me up his mistress, a pretty little 'soubrette'; but in spite of the evidence of my own eyes, and in spite of the assurances she gave me, I could not make up my mind to have her, and my fear made me leave her untouched. Count Trana, a brother of the chevalier's whom I had known at Aix, introduced me to Madame de Sc----, a lady of high rank and very good-looking, but she tried to involve me in a criminal transaction, and I ceased to call on her. Shortly after, Count Trana's uncle died and he became rich and got married, but he lived an unhappy life.

I was getting bored, and Desarmoises, who had all his meals with me, did not know what to do. At last he advised me to make the acquaintance of a certain Madame R----, a Frenchwoman, and well known in Turin as a milliner and dressmaker. She had six or eight girls working for her in a room adjoining her shop. Desarmoises thought that if I got in there I might possibly be able to find one to my taste. As my purse was well furnished I thought I

should not have much difficulty, so I called on Madame R----. I

was agreeably surprised to find Leah there, bargaining for a quantity of articles, all of which she pronounced to be too dear.

She told me kindly but reproachfully that she had thought I must be ill.

"I have been very busy," I said; and felt all my old ardour revive. She asked me to come to a Jewish wedding, where there would be a good many people and several pretty girls. I knew that ceremonies of this kind are very amusing, and I promised to be present. She proceeded with her bargaining, but the price was still too high and she left the shop. Madame R---- was going to put back all the trifles in their places, but I said,--

"I will take the lot myself."

She smiled, and I drew out my purse and paid the money.

"Where do you live, sir?" said she; "and when shall I send you your purchases?"

"You may bring them to-morrow yourself, and do me the honour of breakfasting with me."

"I can never leave the shop, sir." In spite of her thirty-five years, Madame R---- was still what would be called a tasty morsel, and she had taken my fancy.

"I want some dark lace," said I.

"Then kindly follow me, sir."

同类推荐
  • 蕉轩续录

    蕉轩续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八关斋经

    八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庐山天然禅师语录

    庐山天然禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上方钧天演范真经

    上方钧天演范真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饿鬼报应经

    饿鬼报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人生的旅途上,美好去哪了

    人生的旅途上,美好去哪了

    世事无常,每个人的成长都难免遇到珍贵且心酸的经验教训,小鸟也不能例外。作为一个普通的大学专科,他不甘平庸地徘徊在有血有泪的职场,走走停停,疲惫地在不稳定中求着安稳。人性无定,他这位学历的不出彩和专业能力的不出众的实习生,见识到了名利场上的纷扰,生活可以磨砺心智,也可以熏染良知。多少人唯利益马首是瞻,迷失了方向,甚至丢失了灵魂。岁月无声,我们周身所见的那些绚丽的花朵终会凋零,曾经拥有的宝贵记忆也可能会遗忘,这些美好是被谁扔进了世界的大染缸呢?人生无悔,何处才是人间天上,何地方是尘世净土,初心不改的我们在生活中不停地寻找,那能让梦想绽放花蕾的彼岸。
  • 找个好人就嫁了吧!

    找个好人就嫁了吧!

    遇见,相恋,他给了她一个圆满的青春,肆意张狂,爱情飞扬。当他离去,她心亦随之而去,天下之大,若没有他,不过是暗无天日,她要怎么去完成找个好人就嫁了的誓言!--情节虚构,请勿模仿
  • 江湖行短篇

    江湖行短篇

    一心想逃离喂猪,闯荡江湖,成为大侠的张山,终于来到江湖,但江湖并不是想象中的那样
  • 10月怀孕大百科

    10月怀孕大百科

    《10月怀孕大百科》由李崇高主编,《10月怀孕大百科》适合准备怀孕和已经怀孕的女性阅读,是一本孕产类图书。《10月怀孕大百科》详细解读孕前、孕期全程及分娩的相关知识。重点介绍孕期母体的生理变化、胎儿的成长发育以及孕期饮食方案、心理调适、生活指导、运动锻炼、胎教重点及疾病防治等知识。
  • 像雄鹰一样蜕变:不断迎接挑战的雄鹰精神

    像雄鹰一样蜕变:不断迎接挑战的雄鹰精神

    这本书深度挖掘雄鹰精神的精髓,引导员工以积极的心态对待工作,以主动思维融入工作,以激昂的斗志投入工作,以科学的方法创新工作,以完美的业绩完成工作。是一部职场生存与发展启示录,一部卓越员工潜力开发指南,一部团队竞争力与执行力的提升宝典。
  • 不是亲家不聚头

    不是亲家不聚头

    男大当婚,女大当嫁,似乎是天经地义的事情。林家和叶家双双沉浸在娶媳和嫁女的喜悦当中,开始了两家父母见面的重要步骤。就因为这次亲家的会面,将分布在两个城市的两个家庭牵引到了一起,与此同时也即将带来一系列的矛盾。在无数不可预知的阻碍下,这对情侣最终可否喜结良缘?
  • 时间背后的河流

    时间背后的河流

    《时间背后的河流》收录了叶延滨最重要短诗作品,主要包括《干妈》、《环行公路的圆和古城的直线》、《囚徒与白鸽》、《寺中扫帚声》、《蜜月箴言》、《时间到了》、《最后的年轮》、《现代生态学》、《月族》、《石碑与青藤》、《一个人在城外》等百余首,供文学爱好者欣赏。
  • 百年老课文

    百年老课文

    人类最大的使命是制造翅膀,最大的成功就是飞翔。看一种书,接受了一个人的见解,又立刻能把那人那书的思想排逐了出去,永远不把别人的思想砖头在自己的周围起墙头来。
  • 带着里番系统去异界

    带着里番系统去异界

    带着里番系统去异界让熟读几百股里番和NTRgal的主角教那些有妹子的人们如何做人
  • 妾身恕难从命

    妾身恕难从命

    十项全能的高女孩,由于事故穿越到了古代。刚好在结婚,却逃婚了!?遇见了一个神秘男子,宫廷戏开始了。