登陆注册
18889100000508

第508章

I did not know what to make of this speech; for she knew I loved her, and I did not see why she should put herself to the trouble of going far when what she wanted was to her hand. I was inclined to think that she wanted me to ask her to make choice of myself as the administrator of the remedy, either to spare her modesty, or to have the merit of yielding to my love and thus obliging me to be grateful;

but I might be wrong, and I did not care to expose myself to the humiliation of a refusal. On the other hand I could hardly think she wanted to insult me. Not knowing what to say or which way to turn,, and wanting to draw an explanation from her, I sighed profoundly, took up my hat, and made as if I were going, exclaiming, "Cruel girl, my lot is more wretched than yours."

She raised herself in the bed and begged me with tears in her eyes to remain, and asked me how I could call myself more wretched than her.

Pretending to be annoyed and yet full of love for her, I told her that the contempt in which she held me had affected me deeply, since in her necessity she preferred the offices of one who was unknown to her rather than make use of me.

"You are cruel and unjust," she said, weeping. "I see, for my part, that you love me no longer since you wish to take advantage of my cruel necessity to gain a triumph over me. This is an act of revenge not worthy of a man of feeling."

Her tears softened me, and I fell on my knees before her.

"Since you know, dearest, that I worship you, how can you think me capable of revenging myself on you? Do you think that I can bear to hear you say that since your lover cannot help you you do not know where to look for help?"

"But after refusing you my favours, could I ask this office of you with any decency? Have I not good reason to be afraid that as I

refused to take pity on your love so you would refuse to take pity on my necessity?"

"Do you think that a passionate lover ceases to love on account of a refusal which may be dictated by virtue? Let me tell you all I

think. I confess I once thought you did not love me, but now I am sure of the contrary; and that your heart would have led you to satisfy my love, even if you had not been thus situated. I may add that you no doubt feel vexed at my having any doubts of your love."

"You have interpreted my feelings admirably. But how we are to be together with the necessary freedom from observation remains to be seen."

"Do not be afraid. Now I am sure of your consent, it will not be long before I contrive some plan. In the meanwhile I will go and make the aroph."

I had resolved that if ever I succeeded in persuading Mdlle. X. C. V.

to make use of my specific I would use nothing but honey, so the composition of the aroph would not be a very complicated process.

But if one point was then plain and simple, another remained to be solved, and its solution gave me some difficulty. I should have to pass several nights in continual toils. I feared I had promised more than I could perform, and I should not be able to make any abatement without hazarding, not the success of the aroph, but the bliss I had taken such pains to win. Again, as her younger sister slept in the same room with her and close to her, the operation could not be performed there. At last chance--a divinity which often helps lovers--came to my aid.

I was obliged to climb up to the fourth floor and met the scullion on my way, who guessed where I was going, and begged me not to go any farther as the place was taken.

"But," said I, "you have just come out of it."

"Yes, but I only went in and came out again."

"Then I will wait till the coast is clear."

"For goodness' sake, sir, do not wait!"

"Ah, you rascal! I see what is going on. Well I will say nothing about it, but I must see her."

"She won't come out, for she heard your steps and shut herself in."

"She knows me, does she?"

"Yes, and you know her."

"All right, get along with you! I won't say anything about it."

He went down, and the idea immediately struck me that the adventure might be useful to me. I went up to the top, and through a chink I

saw Madelaine, Mdlle. X. C. V.'s maid. I reassured her, and promised to keep the secret, whereon she opened the door, and after I had given her a louis, fled in some confusion. Soon after, I came down, and the scullion who was waiting for me on the landing begged me to make Madelaine give him half the louis.

"I will give you one all to yourself," said I, "if you will tell me the story"--an offer which pleased the rogue well enough. He told me the tale of his loves, and said he always spent the night with her in the garret, but that for three days they had been deprived of their pleasures, as madam had locked the door and taken away the key. I

made him shew me the place, and looking through the keyhole I saw that there was plenty of room for a mattress. I gave the scullion a Louis, and went away to ripen my plans.

It seemed to me that there was no reason why the mistress should not sleep in the garret as well as the maid. I got a picklock and several skeleton keys, I put in a tin box several doses of the aroph-

that is, some honey mixed with pounded stag's horn to make it thick enough, and the next morning I went to the "Hotel de Bretagne," and immediately tried my picklock. I could have done without it, as the first skeleton key I tried opened the wornout lock.

Proud of my idea, I went down to see Mdlle. X. C. V., and in a few words told her the plan.

"But," said she, "I should have to go through Madelaine's room to get to the garret."

"In that case, dearest, we must win the girl over."

"Tell her my secret?"

"Just so."

"Oh, I couldn't!"

"I will see to it; the golden key opens all doors."

The girl consented to all I asked her, but the scullion troubled me, for if he found us out he might be dangerous. I thought, however, that I might trust to Madelaine, who was a girl of wit, to look after him.

同类推荐
热门推荐
  • 君天下之月染华裙

    君天下之月染华裙

    龙夕颜出生平凡,是明朝乡下大夫之女,自小跟随父亲行医,陪着母亲务农,一场瘟疫,却让她的人生产生了翻天覆地的变化。双亲惨死之后,她也阴差阳错的被卖到高丽,收为进献女,准备代替高丽将军之女进宫…………
  • 我就是大师

    我就是大师

    意外的融合神秘传承,让许丁以为自己开启前世宿慧,从此走上了装神弄鬼,改善生活的道路。
  • 邹家媳妇养成记

    邹家媳妇养成记

    和男神同居而且双方父母一起去环游世界了,可素男神一毕业就接任了父亲的公司,开玩笑,我是谁!招秘书是吧!这个位置非我莫属,我男神岂是你们这些凡人能喜欢的!晚上回到家“邹阳哥哥,如果我没有人要了肿么办?”某女说,“那我不介意把这个提前给你看看”某男从抽屉里翻出两个红本本“既然你提早知道了,那是不是应该履行一下你的指责呢?
  • 修道成灵

    修道成灵

    ‘大道无情,天道无私’。这是一个人人追求道之极限的世界;‘群星乱舞,妖魔将出;帝星偏离,异数乱世’。这是一个乱世英雄与祸世枭雄对决的故事。
  • 韶光颜

    韶光颜

    他富可敌国,她龙袍加身。他权倾一方,她俯瞰众生。他英俊潇洒,她妖媚生姿。他风流倜傥,她万众瞩目。她杀尽负她之人,他斩尽世间不平。以我之名,祭你碧草芳魂。来世,只愿不再错过。
  • 道门录

    道门录

    本是平凡的人,在摊上那无耻,贪婪,霸道无比的师傅后,平凡的人生也变得汹涌无比,身为正道之人,却被儒道释三教追杀,身为人类,却被百鬼千妖奉为魔王再世,一把乾坤伞,一只随身酒葫芦,且看主角如何在混沌无比的世间叱咤风云,一切尽在《道门录》。
  • 南仙

    南仙

    今生不作地狱鬼,便为世间第一人。跳下山崖的那一刻,林凡心中浮现出这样一句话。
  • 入地无门

    入地无门

    种种诡异遭遇揭开惊世秘闻,流传千古的神秘组织究竟是何人所掌控?
  • 机动篮球

    机动篮球

    嗨,伙计,别拿你那劣质钢材改造的肮脏手臂揩我的油,那实在让我感觉到恶心。---李卫国哦,天啊,难道你认为我会愚蠢的跟你们一样,去弄一堆废铁作为自己的身体器官吗?这是高档货,你太落后了。---李卫国我以我的黄皮肤保证,BA依然是我的天地,请不要怀疑,是的,像在NBA一样,我的极限便是天空。---李卫国**********************************新人新书,请求点击推荐收藏!!!!!
  • 巫地传说

    巫地传说

    《巫地传说》正是一部湘西南农村的现代异闻录,其中令人咋舌的异人、通灵的师公、让很多女子甘愿委身的“洞神”等异端,还有鲁班术、梅山法等这些湘西南人历代崇奉的巫术,无不让人惊异、惑乱。世代相传的与自然神灵紧密连通的生活方式和精神模式在现代文明的激荡下渐趋化甚至消亡……