登陆注册
18889100000443

第443章

The Minister of Foreign Affairs M. de Boulogne, the Comptroller--

M. le Duc de Choiseul--M. Paris du Vernai--Establishment of the Lottery--My Brother's Arrival at Paris; His Reception by the Academy Once more, then, I was in Paris, which I ought to regard as my fatherland, since I could return no more to that land which gave me birth: an unworthy country, yet, in spite of all, ever dear to me, possibly on account of early impressions and early prejudices, or possibly because the beauties of Venice are really unmatched in the world. But mighty Paris is a place of good luck or ill, as one takes it, and it was my part to catch the favouring gale.

Paris was not wholly new to me, as my readers know I had spent two years there, but I must confess that, having then no other aim than to pass the time pleasantly, I had merely devoted myself to pleasure and enjoyment. Fortune, to whom I had paid no court, had not opened to me her golden doors; but I now felt that I must treat her more reverently, and attach myself to the throng of her favoured sons whom she loads with her gifts. I understood now that the nearer one draws to the sun the more one feels the warmth of its rays. I saw that to attain my end I should have to employ all my mental and physical talents, that I must make friends of the great, and take cue from all whom I found it to be my interest to please. To follow the plans suggested by these thoughts, I saw that I must avoid what is called bad company, that I must give up my old habits and pretensions, which would be sure to make me enemies, who would have no scruple in representing me as a trifler, and not fit to be trusted with affairs of any importance.

I think I thought wisely, and the reader, I hope, will be of the same opinion. "I will be reserved," said I, "in what I say and what I do, and thus I shall get a reputation for discretion which will bring its reward."

I was in no anxiety on the score of present needs, as I could reckon on a monthly allowance of a hundred crowns, which my adopted father, the good and generous M. de Bragadin, sent me, and I found this sum sufficient in the meanwhile, for with a little self-restraint one can live cheaply at Paris, and cut a good figure at the same time. I was obliged to wear a good suit of clothes, and to have a decent lodging;

for in all large towns the most important thing is outward show, by which at the beginning one is always judged. My anxiety was only for the pressing needs of the moment, for to speak the truth I had neither clothes nor linen--in a word, nothing.

If my relations with the French ambassador are recalled, it will be found natural that my first idea was to address myself to him, as I

knew him sufficiently well to reckon on his serving me.

Being perfectly certain that the porter would tell me that my lord was engaged, I took care to have a letter, and in the morning I went to the Palais Bourbon. The porter took my letter, and I gave him my address and returned home.

Wherever I went I had to tell the story of my escape from The Leads.

This became a service almost as tiring as the flight itself had been, as it took me two hours to tell my tale, without the slightest bit of fancy-work; but I had to be polite to the curious enquirers, and to pretend that I believed them moved by the most affectionate interest in my welfare. In general, the best way to please is to take the benevolence of all with whom one has relation for granted.

I supped at Silvia's, and as the evening was quieter than the night before, I had time to congratulate myself on all the friendship they shewed me. The girl was, as I had said, fifteen years old, and I was in every way charmed with her. I complimented the mother on the good results of her education, and I did not even think of guarding myself from falling a victim to her charms. I had taken so lately such well-founded and philosophical resolutions, and I was not yet sufficiently at my ease to value the pain of being tempted. I left at an early hour, impatient to see what kind of an answer the minister had sent me. I had not long to wait, and I received a short letter appointing a meeting for two o'clock in the afternoon. It may be guessed that I was punctual, and my reception by his excellence was most flattering. M. de Bernis expressed his pleasure at seeing me after my fortunate escape, and at being able to be of service to me. He told me that M---- M---- had informed him of my escape, and he had flattered himself that the first person I should go and see in Paris would be himself. He shewed me the letters from M---- M----

relating to my arrest and escape, but all the details in the latter were purely imaginary and had no foundation in fact. M---- M---- was not to blame, as she could only write what she had heard, and it was not easy for anyone besides myself to know the real circumstances of my escape. The charming nun said that, no longer buoyed up by the hope of seeing either of the men who alone had made her in love with life, her existence had become a burden to her, and she was unfortunate in not being able to take any comfort in religion. "C---

C---- often comes to see me," she said, "but I grieve to say she is not happy with her husband."

I told M. de Bernis that the account of my flight from The Leads, as told by our friend, was wholly inaccurate, and I would therefore take the liberty of writing out the whole story with the minutest details.

He challenged me to keep my word, assuring me that he would send a copy to M---- M----, and at the same time, with the utmost courtesy, he put a packet of a hundred Louis in my hand, telling me that he would think what he could do for me, and would advise me as soon as he had any communication to make.

Thus furnished with ample funds, my first care was for my dress; and this done I went to work, and in a week sent my generous protector the result, giving him permission to have as many copies printed as he liked, and to make any use he pleased of it to interest in my behalf such persons as might be of service to me.

同类推荐
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拟寒山诗

    拟寒山诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说了本生死经

    佛说了本生死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双溪杂记

    双溪杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六趣轮回经

    六趣轮回经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 有啥了得

    有啥了得

    “只有想不到,没有做不到”这话形容顾言之简直太贴切了!他那么有钱的一个主儿,居然因为自己的车被刮了针鼻大的一道痕,就兴师动众,派贴身助理来王安安家下律师函!这是什么世道?可是……等等……等等……为什么刚刚下了律师函的顾言之,这天又换了一副全新的面孔——乖乖地、羞涩地、讨好地要跟王安安约会?难道……这就是传说中的“双重人格”?难道……王安安长这么大第一次被人追,就要玩一把“三个人”的恋爱……Oh,MyGod,安安崩溃重启中……--情节虚构,请勿模仿
  • 总裁的契约娇妻

    总裁的契约娇妻

    不想成为附属品的女人,只想掌控一切的男人。注定相爱相杀的两个人,就像两根拼命自我生长的青藤,纠缠不休。“顾言之,替我生个孩子。”站在顶端的他寂寞如雪,父子猜忌,兄弟反目,母子相认不相亲,唯有这个女人身边,能让他感受到一丝的温暖。“你休想!”她咬牙切齿,他明明不爱她,却用她的父母讲她绑在身边,她不得不屈服于他的淫威,远走异乡,虽然孤独,却不寂寞,因为她有了最贴心的宝贝。五年后归来,一切已物是人非,他们还能找到当初让自己心动的那一刻么……他在最风光的时候她不在,他在最低谷的时候她却义无反顾出现,只为彼此从没亲口说的那个字……
  • 校园逆天胖子

    校园逆天胖子

    一位因为在深山中找到逆天功法而强势逆袭的初中生,钱财,美女,兄弟,全部拥有,被仇人追杀,到最后成为黑社会老大,杀人不眨眼,但杀的都是混蛋!
  • 我想考第二

    我想考第二

    小说的优美就在于在一个小故事里给人震撼或者启迪,从小故事里让人领悟出大道理。《我想考第二》中的小说篇幅虽短,但却夹杂着处于青春期的青少年对生活的困惑,成长的烦恼,以及与家长和老师之间的各种冲突和情感,非常贴近中学生的现实生活。
  • 翼梦天使不曾流泪

    翼梦天使不曾流泪

    她们,本是校园内所有人羡慕的公主。可是,因为一件事,她们遭到所有人的唾弃、鄙夷,这究竟是为什么?她们,选择离开,可哪有那么简单?她们舍不得,因为她们已经坠入了爱河……
  • 黄花别

    黄花别

    周蓬桦小说很少直面抒写城市,其中人物“大多数以城市边缘人姿态出现,他们生活在别处,在故乡小镇上,在遥远岁月的缝隙中——凄苦、欢乐、无聊、伤感、颓丧、诗意、卑琐、性爱、流血和死亡”。作家所倾力表现的是他们面对生存的挣扎与困惑,卑鄙与美好,生之艰难与死之无奈,如歌似哭,如梦似幻,无可避免地携带着原初生命的本真意味。他总是将笔触到人物灵魂内核,以饱满激情歌咏着善良与美好,怀着悲悯来拥抱那群诗意地栖居于故乡大地之上的纯洁男女,同时又冷酷地注视着丑陋与虚伪,毫不留情地大加挞伐。
  • 剑与魔法:神圣纪元

    剑与魔法:神圣纪元

    剑与魔法。神圣纪元。剑指沧澜。囊括天地。……我也不说什么了,希望能够慢慢看下去。
  • 曦彩世界

    曦彩世界

    “跟你们争,争到手,那不算本事!我要等你们争,我要等你们谁争到手再把他恭恭敬敬的送给我,那才是本事!”一句誓言让一个文武双全的王子变成了一个修炼者,修炼让他慢慢的知道了这个大陆的秘密‘大黑暗魔山——天路绝顶——光明神宫’‘九霄飘彩云,一光化万彩’,他也了解了这个大陆的精彩‘七大天地共生神物’,‘四大生死绝地’,神奇的‘水’和‘火焰’。光境修炼等级赤,橙,黄,绿,青,蓝,紫
  • 重生之傲世霸者

    重生之傲世霸者

    上辈子的悲剧男,重生之后的强者。是我的必须是我的,不是我的,我也不会放过……
  • 湮灭诸天

    湮灭诸天

    她说:我若在你心上,情敌三千,又何妨?我为苍生征战天下,血染白发,待我归来,却看不见她笑靥如花。直到那时,我才明白。你若在我身旁,负了天下,又怎样?