登陆注册
18889100000140

第140章

"Many of the true believers," he answered. "think that they can take it as a medicine. The Grand Turk's physician has brought it into vogue as a medicine, and it has been the cause of his fortune, for he has captivated the favour of his master who is in reality constantly ill, because he is always in a state of intoxication." I told Yusuf that in my country drunkards were scarce, and that drunkenness was a vice to be found only among the lowest people; ,he was much astonished. "I cannot understand," he said, "why wine is allowed by all religions, when its use deprives man of his reason." "All religions," I answered, "forbid excess in drinking wine, and the crime is only in the abuse." I proved him the truth of what I had said by telling him that opium produced the same results as wine, but more powerfully, and consequently Mahomet ought to have forbidden the use of it. He observed that he had never taken either wine or opium in the course of his life.

After dinner, pipes were brought in and we filled them ourselves. I

was smoking with pleasure, but, at the same time, was expectorating.

Yusuf, who smoked like a Turk, that is to say, without spitting, said,--

"The tobacco you are now smoking is of a very fine quality, and you ought to swallow its balsam which is mixed with the saliva."

"I suppose you are right; smoking cannot be truly enjoyed without the best tobacco."

"That is true to a certain extent, but the enjoyment found in smoking good tobacco is not the principal pleasure, because it only pleases our senses; true enjoyment is that which works upon the soul, and is completely independent of the senses."

"I cannot realize pleasures enjoyed by the soul without the instrumentality of the senses."

"Listen to me. When you fill your pipe do you feel any pleasure?"

"Yes."

"Whence does that pleasure arise, if it is not from your soul? Let us go further. Do you not feel pleased when you give up your pipe after having smoked all the tobacco in it--when you see that nothing is left but some ashes?"

"It is true."

"Well, there are two pleasures in which your senses have certainly nothing to do, but I want you to guess the third, and the most essential."

"The most essential? It is the perfume."

"No; that is a pleasure of the organ of smelling--a sensual pleasure."

"Then I do not know."

"Listen. The principal pleasure derived from tobacco smoking is the sight of a smoke itself. You must never see it go out of the bowl of your pipe,--but only from the corner o your mouth, at regular intervals which must not be too frequent. It is so truly the greatest pleasure connected with the pipe, that you cannot find anywhere a blind man who smokes. Try yourself the experiment of smoking a pipe in your room, at night and without a light; you will soon lay the pipe down."

"It is all perfectly true; yet you must forgive me if I give the preference to several pleasures, in which my senses are interested, over those which afford enjoyment only to my soul."

"Forty years ago I was of the same opinion, and in forty years, if you succeed in acquiring wisdom, you will think like me. Pleasures which give activity to our senses, my dear son, disturb the repose of our soul--a proof that they do not deserve the name of real enjoyments."

"But if I feel them to be real enjoyments, it is enough to prove that they are truly so."

"Granted; but if you would take the trouble of analyzing them after you have tasted them, you would not find them unalloyed."

"It may be so, but why should I take a trouble which would only lessen my enjoyment."

"A time will come when you will feel pleasure in that very trouble."

"It strikes me, dear father, that you prefer mature age to youth."

"You may boldly say old age."

"You surprise me. Must I believe that your early life has been unhappy?"

"Far from it. It was always fortunate in good health, and the master of my own passions; but all I saw in my equals was for me a good school in which I have acquired the knowledge of man, and learned the real road to happiness. The happiest of men is not the most voluptuous, but the one who knows how to choose the highest standards of voluptuousness, which can be found, I say again, not in the pleasures which excite our senses, but in those which give greater repose to the soul."

"That is the voluptuousness which you consider unalloyed."

"Yes, and such is the sight of a vast prairie all covered with grass.

The green colour, so strongly recommended by our divine prophet, strikes my eyes, and at the same moment I feel that my soul is wrapped up in a calm so delightful that I fancy myself nearer the Creator. I enjoy the same peace, the same repose, when I am seated on the banks of a river, when I look upon the water so quiet, yet always moving, which flows constantly, yet never disappears from my sight, never loses any of its clearness in spite of its constant motion. It strikes me as the image of my own existence, and of the calm which I require for my life in order to reach, like the water I

am gazing upon, the goal which I do not see, and which can only be found at the other end of the journey."

同类推荐
  • 春冰室野乘

    春冰室野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水石闲谈

    水石闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘密严经-地婆诃罗

    大乘密严经-地婆诃罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 始夏南园思旧里

    始夏南园思旧里

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 早梅

    早梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金属心

    金属心

    亿万富翁的换心前后。这个名叫霍科的信河街人,患有先天性心脏病,身体的疾病使得他生活不顺,婚姻有诸多烦恼。终于有一天他赚了钱,有了换心的机会,于是,他的心不再痛,对很多事情也不再优柔寡断——换心与有钱成为互为表里的双关,霍科的心开始和金属一样变得又硬又冷。换心之后,霍科无意中邂逅了乒乓球教练盖丽丽,在长时间的交往中,盖丽丽的真诚和善良慢慢地融化了他那颗冷硬的心。
  • 兽人王国

    兽人王国

    千年以前,人类无法忍受强大的比蒙族的压力,在圣天主教的指引下,人类团结起来把强大一时的比蒙王国赶出了富饶的西方大陆。一千年后,万年难遇的极至之星相出现。人们许下不同的愿望,命运的车轮开始转动。一个奇异的有着银色毛发的孩子诞生在比蒙王国的狼人小村贝叶斯特,和他一起诞生还有一头银白色的巨狼。内部争斗不</p>
  • 棺材泪

    棺材泪

    他虽有着帅哥的背影,却有着魔鬼的面孔,他的身世扑朔迷离,他的魅力却所向无敌。神之后裔却被魔鬼诅咒……轻狂偏执的他让众人大失所望……那个预言中能完成使命的人真的是他吗……一个见了棺材也不落泪的人……
  • 恶魔黑少:恋上灵异女友

    恶魔黑少:恋上灵异女友

    摔倒山洞意外唤醒沉睡千年的精灵,得到像哆啦a梦穿梭异地的灵术。她有点脑抽加白痴地试了下刚会的‘本事’而已,竟瞬间已身在某市....那谁,大半夜的穿着白裙加披头散发在那蹲着干嘛呢,结果对方抬起头来...吓得早已不见踪影。看似柔弱胆小确实则惊人的他撞上哪里有她在哪里就有大麻烦的她是碰出火花还是爆发岩浆...异能在手,她乐得逍遥,装傻充愣的外表下藏着聪慧狡黠之心;悬疑,惊悚,看他们如何玩转小鬼.....
  • 穿越偏爱之皇子妃算什么

    穿越偏爱之皇子妃算什么

    www.穿越.偏爱.com又名皇子妃算什么一夜莫名穿越,却只是灵魂穿?!还到了一个架空朝代!孤魂野鬼般飘荡了几天后,夜遇一场追赶,那掉落悬崖的女子莫名吸引着自己……灵魂进入她的身体,我以为她已经死了,结果却不然……成为一个待嫁他国的大公主,本该是嫁与他,却又偏偏爱上了他!
  • 秘爱成狂:惹上恶魔总裁

    秘爱成狂:惹上恶魔总裁

    他是携恨归来的商业王者,他是疯狂复仇的怒海狂龙;大仇得报,仇家的女儿被他纳入新房,扯上婚床,他说:“我的报复,这才开始!”她是家破人亡的可怜孤雏,她是痴情藏爱的情海羔羊;痛失家人与尊严的她,承担起以身偿帐的使命,以自己的身体,以自己的尊严,去拼命捍卫内心中疯狂滋长的爱情玫瑰!
  • 悄霖晨曦

    悄霖晨曦

    林悄,陈霖,林曦,吴以贤,也许走入社会,一切都会变吧
  • 仙途

    仙途

    英俊的少年,在无数个国家,经历不一样的人生,从相遇到战争,从生长到解救……
  • 腹黑首席:火爆校花快投降

    腹黑首席:火爆校花快投降

    结婚当晚,新娘竟然被掉包!一个女人如此绝情的背叛?要玩是吧,他决定反击!无视代嫁新娘的洞房花烛,缉拿逃跑新娘,这回,他要牢牢将她拴在身边,想再逃,先生米煮成熟饭再说……
  • 腹黑女王范:吃货王妃闹天下

    腹黑女王范:吃货王妃闹天下

    穿越,对多少人来说很恐怖?不过对于她这个绝对书迷来说,穿越,绝逼是一种梦寐以求的事情!一朝穿越,羽落诗从腹黑毒舌无下限变成了“天真无邪小白兔”。“装白兔,骗天下。”这是她的一届名言。有人想暗算她?OH,那你绝对是个找死的,别忘了,她身边还有只绝对妖孽!“有人陷害我怎么办?”她可怜兮兮的问道。“娘子这人绝对是找死,走,灭了他!”某妖孽邪笑。以他傲视天下,换她一世宠欢!